Видеть цветы в тумане (Часть 1)

Видеть цветы в тумане

Гао Юань с кокетливым выражением лица и легкой походкой вошла в кабинет генерального директора.

— Цичэн! Я пришла!

Увидев Чжань Цичэна, сидящего на своем месте, она, словно кошка, учуявшая рыбу, бросилась к нему, прижавшись всем телом.

— Убирайся!

Чжань Цичэн резко оттолкнул ее, едва не свалив на пол.

— Чжань Цичэн, ты с ума сошел!

— Это мой кабинет, а не твой притон! Не веди себя как распущенная женщина, которая при виде мужчины сразу хочет наброситься!

Он безжалостно унижал Гао Юань.

— Ты меня оскорбляешь!

Ее кокетливые глаза уставились на него.

— Ты сама напросилась на оскорбление, и я говорю правду!

Он небрежно разорвал чек.

— Возьми это и убирайся!

Подняв чек с пола, ее изначально гневное лицо снова стало кокетливым.

— Я просто скучала по тебе! Почему ты такой бессердечный?

Ее рука снова поползла к его плечу!

— Скучала по мне?

Взглянув на нее, Чжань Цичэн отложил документы и плавно притянул ее к себе на колени.

— Веди себя прилично! Если слухи дойдут до ушей Сяо Люэ, посмотрим, что ты будешь делать?

— Чего бояться? Я его так очаровала, что он мне предан до смерти!

Она хвасталась своим обаянием.

— Цичэн, приходи сегодня ко мне! Я так по тебе скучала!

— Не забывай, я брат Сяо Люэ!

— предупредил он.

— Если ты все еще хочешь выйти за него замуж, держи себя в руках!

— Да, я хочу стать частью вашей семьи Чжань, но больше, чем его женой, я хочу стать твоей женой!

На лице Чжань Цичэна промелькнула холодная усмешка.

— Ты?

Его рука на ее талии усилила хватку.

— Ах! Ты делаешь мне больно!

— Хм! Какая же ты мерзавка!

Он резко отшвырнул Гао Юань на пол.

— Ты думаешь, я такой же дурак, как мой брат? Считаешь распущенную женщину добродетельной? Слушай меня, если хочешь прожить остаток жизни в комфорте, хорошо играй свою роль, хорошо обслуживай моего брата. Когда он вернется, возможно, я соглашусь на вашу свадьбу!

Хотя она была разгневана его оскорблением, услышав, что он разрешает ей выйти замуж за этого дурака...

— Ты серьезно?

— взволнованно спросила она.

— Поэтому я и говорю тебе вести себя прилично!

— холодно сказал он.

— А что сейчас делает Сяо Люэ?

Я давно его не видела!

— Сяо Люэ сейчас с одной женщиной. Хотя эта женщина не намного чище тебя, но по крайней мере... хе-хе, она женщина, с которой ты не можешь сравниться!

— Что?

— Эта женщина — содержанка того мужчины, которого ты когда-то не смогла соблазнить!

Его пронзительный взгляд устремился на нее.

— Если бы ты не была бесполезной, мне бы не пришлось заставлять брата делать то, что ему не нравится!

— Она женщина Фан Пиньлина?

— Гао Юань закричала.

— Не изображай передо мной хорошего брата. Ты разве не спал с женщиной, которая ему нравилась? Это тоже проявление любви к брату?

— Ты хочешь, чтобы я забрал чек?

— спросил он с улыбкой.

— Если нет, убирайся!

— Хм!

Гао Юань ничего не сказала и вышла из его кабинета.

Чжань Цилюэ не знал, в который раз он отталкивал руку этой женщины, цепляющуюся за его предплечье. С тех пор как они сели в автобус, она постоянно липла к нему. Наконец, он не выдержал.

— Я говорю, тебе хватит?

Я тебя долго терпел!

— Что такого в том, чтобы обнять меня?

Это всего лишь рука!

Она возразила с бледным лицом. Разве он не видел, что ей плохо?

— Если бы не ты натворил дел, разве я сейчас стояла бы здесь?

Это она была обиженной!

Внимательно разглядывая ее лицо, он заметил, что с сегодняшнего утра она какая-то вялая, не такая энергичная, как обычно. Может, ей действительно плохо?

Ладно, учитывая, что она тоже заботилась о нем, пусть обнимет.

Через некоторое время людей в автобусе стало больше, и лицо Сяолюй стало еще хуже. Она вся прижалась к нему, уткнувшись головой в его грудь, а ее рука чрезмерно обхватила его талию!

Эта чертова женщина! Я знал, что нельзя быть к ней добрым, теперь она просто наглеет. Ее лицо даже начало тереться о его грудь. Сейчас они выглядели как влюбленная пара!

— Эй! Хватит!

— рявкнул он.

— Нет, мне так плохо!

Обними! Обними!

Она все еще терлась о него в его объятиях.

Что это такое? Она капризничает?

— Эй! Цзян Сяолюй!

Эта женщина! Он громко крикнул ее имя, не обращая внимания на взгляды людей в автобусе.

— Ууу... мне правда очень плохо!

Я... Фу!

Фу!

Фу!

Она закрыла рот и непрерывно давилась.

Неужели этой женщине действительно плохо!

— Эй! Что с тобой!

— спросил он, поглаживая ее по спине.

Сидевшая рядом женщина средних лет, увидев это, доброжелательно подсказала:

— Ваша девушка, наверное, беременна?

Похоже на то!

Услышав это, уголки рта Чжань Цилюэ несколько раз дернулись.

— Она не...

— Фу!

Фу!

Фу!

Звуки ее рвоты стали еще сильнее.

Женщина, увидев это, потянула молодого человека за рукав и доброжелательно сказала:

— Пусть ваша девушка сядет здесь!

Он улыбнулся этой доброй женщине.

— Тогда я вас побеспокою!

Затем он тихо спросил:

— Сяолюй, может, сядем?

Она покачала головой и еще сильнее прижалась к нему, топая ногой и говоря сдавленным голосом:

— Обними!

Совершенно по-детски.

— Перестань капризничать, люди смотрят!

Он начал хмуриться.

— Молодой человек, просто сядьте здесь и возьмите ее на колени. Беременные женщины вот так вот капризничают, просто уступите ей!

— доброжелательно напомнила женщина.

Видя Сяолюй в таком состоянии, он ничего не мог поделать.

Ему пришлось сесть на стул, скрепя сердце, затем взять ее на колени, чтобы ее голова покоилась на его груди.

— Хорошо, потерпи еще немного, мы скоро приедем, ладно?

— сказал он редким мягким голосом.

Кивнув, Сяолюй устроилась поудобнее в его объятиях. Ее левая рука обхватила его талию, правая лежала на его плече, лицо прижалось к изгибу его шеи, а нос терся о его шею. В этот момент она была похожа на послушного котенка, ищущего защиты хозяина, тихо лежащего в его объятиях.

Эх! Наконец-то не придется слушать ее ужасающие позывы к рвоте, слабо подумал Чжань Цилюэ.

Наконец они вышли из автобуса. Цзян Сяолюй, не успев выслушать ворчание Чжань Цилюэ, побежала к обочине дороги и сильно вырвала. Спустя долгое время она наконец выпрямилась и глубоко вздохнула.

— Ты в порядке?

Неужели это правда...

Он очень не хотел произносить эти два слова. Если это правда, то это от Фан Пиньлина? Но он живет здесь уже давно и не видел, чтобы она общалась с тем мужчиной. Чей же тогда?

Вытерев рот, Сяолюй безжизненно сказала:

— Разве ты никогда не видел, как людей укачивает?

— Ука... укачивает?

Чжань Цилюэ широко раскрыл глаза, глядя на нее, словно на настоящего монстра.

— Укачивает? Это ты называешь укачиванием?

Его сбившийся голос показывал его удивление и гнев в этот момент.

— Заткнись! Если бы не ты, разве я страдала бы так?

— Это ты заткнись!

Он подумал, что Чжань Цилюэ, проживший столько лет, никогда так громко ни с кем не разговаривал, точнее, не ссорился.

— Ты еще смеешь говорить! Знаешь, как мне было неловко только что? Люди смотрели на меня так, будто я тот мужчина, который тебя "сделал". А теперь ты говоришь, что тебя укачивает? Что у тебя в голове? Солома? Ты, свиная башка!

— Ты смеешь называть меня свиной башкой?

Это ты...

Фу!

Фу!

Фу!

Не закончив ссориться, она снова побежала в сторону, чтобы вырвать.

— Боже!

Опять!

Он действительно сходил с ума.

Прошло несколько часов. Чжань Цилюэ, неся большие и маленькие пакеты в руках, смотрел на Цзян Сяолюй, присевшую на землю.

— Ты только сказала, что мы идем покупать тапочки! Но не сказала, что еще нужно купить эту кучу хлама!

— У тебя есть мозги?

Я так страдала, чтобы выбраться, как можно не купить достаточно, чтобы это стоило того? И потом, кроме тапочек, все, что ты несешь, я купила, чтобы хорошо обставить твою комнату, чего ты ворчишь?

— Ты...

Ладно, он не хотел больше спорить.

Вдали подъехал автобус.

— Чжань Цилюэ, на этот раз ты должен хорошо меня обнять!

Она слабо улыбнулась ему.

— Ты, мертвая женщина, как я могу тебя обнять, когда у меня руки заняты!

Его рев ошеломил людей, ждавших автобуса.

Он думал, что после двух дней мучений симптомы укачивания улучшатся, но кто знал, что сейчас она бушует еще сильнее? Глядя на женщину, которая без конца каталась и ворочалась на кровати, его лицо позеленело наполовину!

Она действительно не из тех, кто даст себя в обиду. Она заботилась о нем одну ночь, а теперь сразу же пришла взыскать проценты!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение