Глава 5

…вызвала во дворец, взяла за руки и долго говорила по душам. Разговор коснулся и дела наследного принца.

— После того как прежнего наследного принца лишили титула, остальные принцы и принцессы наверняка будут пристально следить за этим местом, выжидая удобного момента. Тогда снова не избежать кровавой бойни. Ты ни в коем случае не должна действовать опрометчиво, не ошибись снова со стороной.

Чэн Жусинь кивнула в знак согласия: — Не беспокойтесь, Ваше Величество, Жусинь все понимает.

— Из всех детей семьи Чэн я больше всего беспокоюсь о тебе. Если с тобой случится несчастье, как я смогу смотреть в глаза твоей покойной матери?

— Я буду осторожна. К тому же я уже взрослая и знаю, как поступать в некоторых ситуациях. Вашему Величеству больше не нужно так оберегать меня, как раньше.

Вдовствующая императрица похлопала Чэн Жусинь по руке и с удовлетворением сказала: — Вот и хорошо, вот и хорошо.

Затем, посмотрев на почти облетевшее дерево за окном, она воскликнула «Ах!»: — Несколько дней назад Его Величество вызвал принцессу Вэй в столицу. Если посчитать дни, она уже должна была прибыть.

— Я познакомлю тебя с принцессой Вэй получше, чтобы у тебя был запасной путь.

Чэн Жусинь знала, что вдовствующая императрица желает ей добра, и с легкой улыбкой согласилась.

— Ладно, тебя только что повысили, у тебя столько дел ждет. Не нужно тратить время на меня, старуху. Только помни, заходи почаще проведать меня.

Услышав это, Чэн Жусинь встала и поклонилась: — Тогда Жусинь откланяется. Я навещу Ваше Величество позже.

— Хорошо, иди, иди.

Перед уходом она дала ей несколько цукатов.

Выйдя из дворца Яньнин, Чэн Жусинь собиралась вернуться в Далиси, но ей навстречу быстрым шагом шел молодой евнух. Увидев ее, он просиял: — Госпожа Чэн, как раз вовремя! Его Величество зовет вас.

— Меня?

Чэн Жусинь последовала за евнухом по дороге в императорский кабинет, пытаясь выяснить, зачем ее зовет император.

Евнух, продолжая быстро идти, ответил: — Ваш слуга тоже не знает. Но Ее Высочество принцесса Вэй только что вернулась во дворец и сейчас тоже находится в императорском кабинете.

Сердце Чэн Жусинь сжалось. Она знала, что с принцессой Вэй будет нелегко, и невольно гадала, каковы намерения императора, вызвавшего их обеих.

Но любая дорога когда-нибудь заканчивается. Императорский кабинет был уже близко. Евнух вошел доложить, а затем вышел и сказал: — Госпожа Чэн, прошу.

Чэн Жусинь поправила свое чиновничье одеяние и вошла. Первым, кого она увидела, был император, восседавший на троне. Вторым — женщина в фиолетовом халате с нефритовым поясом, стоявшая у подножия ступеней трона.

Услышав шаги, женщина обернулась. Увидев Чэн Жусинь, она слегка улыбнулась ей.

Снова увидев это знакомое лицо и едва заметную улыбку на ее губах, Чэн Жусинь почувствовала, будто у нее в груди пронесся табун лошадей.

Просчиталась на один ход.

Всего на один ход.

Она с трудом подавила бушевавшие в душе эмоции, шагнула вперед и громко произнесла: — Ваша подданная Чэн Жусинь приветствует Ваше Величество и Ваше Высочество принцессу Вэй.

— Поднимитесь, верный министр, — император, казалось, был в прекрасном настроении. — Сыцин ведь еще не встречалась с Шу Лань? Как раз кстати. Сегодня познакомитесь, чтобы в будущем могли работать вместе.

— Имя Сыцин гремит как гром. Я слышала о вас даже в своем далеком уделе, — естественно подхватила принцесса Вэй. — Лишь увидев вас сегодня, я поняла, что Сыцин действительно обладает представительной внешностью и незаурядной манерой держаться. Похоже, слухи не лгали.

Чэн Жусинь с трудом выдавила улыбку: — Ваше Высочество принцесса Вэй слишком добры ко мне.

— Ладно, любезностями обменяетесь потом наедине. Сегодня я позвал вас, чтобы поручить важное дело, — серьезно сказал император. — После того как семья Се из Яньчжоу понесла наказание, их сторонники, словно мертвые, но не окоченевшие, до сих пор не успокоились. Если так будет продолжаться, мое сердце не будет знать покоя.

— Поэтому я хочу направить Сыцин и принцессу Вэй вместе, с моим императорским указом, в Яньчжоу, чтобы тщательно расследовать дело сторонников Се. Что вы двое думаете об этом?

Принцесса Вэй заговорила первой: — Долг обязывает вашу дочь. Я непременно оправдаю ожидания отца-императора и вместе с Сыцин сурово накажу мятежников.

Император был очень доволен и повернулся к Чэн Жусинь: — А что думает Сыцин?

Даже если Чэн Жусинь была сто раз против, в этот момент ей оставалось только стиснуть зубы и с видом полной преданности сказать: — Ваша подданная готова взять на себя эту важную миссию!

— Хорошо! Тогда решено! — лицо императора просияло от удовольствия. — Я приказываю вам двоим отправиться в Яньчжоу через три дня, без промедления.

— Ваша дочь повинуется указу.

— Ваша подданная повинуется указу.

Только выйдя из императорского кабинета, Чэн Жусинь с трудом смирилась с тем, что ей придется ехать в Яньчжоу вместе с принцессой Вэй.

— Что я говорила? Некоторые вещи не зависят от Шаоцин, — раздался за ее спиной голос принцессы Вэй, лицо которой сияло улыбкой. — Как бы Шаоцин ни была против, ей придется отправиться со мной в эту поездку.

— Иначе, если отец-император узнает, что ты на самом деле давно получила тигриную бирку, но скрывала ее целый месяц, как, по-твоему, Шаоцин, он отреагирует?

На угрозу принцессы Вэй Чэн Жусинь холодно ответила: — А если Его Величество узнает, что Третий принц тайно приезжал в столицу и первым делом отправился не во дворец на аудиенцию, а в резиденцию Лю Шаншу, как, по-вашему, Ваше Высочество, отреагирует Его Величество?

Принцесса Вэй, однако, не обратила внимания на ее тон и тихо сказала: — Поэтому, Шаоцин, с этого момента мы связаны одной судьбой: одна слава на всех, один урон на всех.

— Не делай глупостей. В конце концов, никто из нас не хочет лишиться головы.

Чэн Жусинь взглянула на нее: — Эти слова больше подходят Вашему Высочеству.

— Шаоцин действительно интересный человек. Неудивительно, что принц Чу вас заметил, — принцесса Вэй подошла и похлопала Чэн Жусинь по плечу. — Я возлагаю на вас большие надежды. Надеюсь, в будущем мы с Шаоцин сможем поладить.

Сказав это, она прошла мимо Чэн Жусинь и села в экипаж, ожидавший у дворцовых ворот.

Чэн Жусинь смотрела вслед уезжающему экипажу, закрыла глаза и глубоко вздохнула, подавляя гнев, поднимавшийся в груди.

Если она не ошибалась, они с этой женщиной, вероятно, никогда не смогут поладить.

С пессимистичным настроем Чэн Жусинь повернулась и направилась в Далиси.

Ей следовало сначала подумать, как быть мудрой и обезопасить себя рядом с этой женщиной.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение