Глава десятая: Совместимость (Часть 2)

Вскоре ассистент-стажёр принёс отчёты об анализах в папке из крафт-бумаги. Лу Дун один за другим распечатал их, и его напряжение постепенно спало по мере изучения данных.

Все медицинские обследования были в порядке, и Лу Дун наконец вздохнул с облегчением.

Это по крайней мере доказывало, что этот Альфа, вероятно, не был распущенным человеком.

Однако, когда он вытащил последний отчёт, редкое значение заставило его застыть в шоке на целых полминуты.

Отчёт показывал, что совместимость обследуемого составляла девяносто шесть процентов, с погрешностью в пределах ноль целых одной десятой.

Это значение можно было назвать не иначе как избранным судьбой.

Неудивительно, что Альфа увёз Тань Сыцзиня домой. Совместимость феромонов на таком уровне — это просто небесный гром и земной огонь, вспыхивающий от одного прикосновения. То, что Альфа смог удержаться и не поглотить его, уже было большим достижением.

Даже если сложить всех людей в мире, тех, у кого совместимость достигает такого значения, можно пересчитать по пальцам. Если бы за это значение присуждали награду, эти двое, вероятно, попали бы в мировой рейтинг.

Лу Дун со смешанными чувствами положил этот отчёт обратно в папку, откинулся назад и погрузился в кожаную спинку офисного кресла.

Очень давно, в древних текстах, высокопоставленные Альфы, стремясь найти редких и ценных Омег, тратили огромное количество времени и средств на разработку технологии определения совместимости. С развитием цивилизации и эпохи эта технология становилась всё более совершенной и высокотехнологичной, постепенно превратившись в добровольный пункт предобрачного обследования.

Каждый день в центре медицинских осмотров больницы пары приходили за отчётами. Кто-то был рад, кто-то печален. Разнообразие человеческих судеб повторялось почти непрерывно, заставляя даже много повидавших врачей оцепенеть.

Такие отчёты относятся к документам очень высокого уровня конфиденциальности, разглашение которых влечёт уголовную ответственность. Кроме заинтересованных лиц, никто другой не может просто так увидеть их содержимое.

Однако цифры на бумаге не могут рассказать обо всём. Люди — существа с чрезвычайно сложными эмоциями. Большинство пар, собирающихся вступить в брак, не придают совместимости слишком большого значения. Обычно, если она превышает проходной балл в семьдесят процентов, это уже считается очень хорошим совпадением.

Девяносто шесть процентов — это ужасающе желанно.

Пока Лу Дун витал в облаках, дверь кабинета тихонько открылась. Это пришёл Тань Сыцзинь.

Лу Дун выпрямился, толкнул папку в его сторону: — Посмотри.

Тань Сыцзинь тут же понял, что это. Его затуманенное сознание мгновенно прояснилось. Он взял папку и молча вытащил отчёт.

В тот момент, когда он увидел значение, вся его психологическая подготовка рухнула. Он предполагал, что совместимость может быть высокой, но не ожидал, что она окажется настолько высокой.

Невероятно и ужасающе высокой, словно он был рождён для этого Альфы.

Лу Дун честно напомнил, прерывая его мысли: — Ты сам видишь, ваша совместимость действительно поразительно высока. На таком уровне вы смертельно привлекательны друг для друга.

— А Цзинь, скажи честно, сколько ты знаешь об этом студенте? Если...

— Насколько трудно десенсибилизироваться к временной метке с такой совместимостью? — Тань Сыцзинь быстро прервал его, его прерывистый голос дрожал.

Лу Дун проглотил оставшиеся слова, подавился и вынужден был глубоко вздохнуть. Недовольно сказал: — Сейчас даже в Центральной больнице не было таких прецедентов. Только если вы удалите железы.

— Можно удалить? — Лицо Тань Сыцзиня несколько раз побледнело.

— А Цзинь, ты уже спрашивал меня об этом восемьсот раз. Современная медицинская технология ещё не достигла такого высокого уровня точности. Ты топ-Омега, удаление железы практически равносильно самоубийству.

Тань Сыцзинь снова замолчал.

Ощущение инородного тела от блокирующего пластыря на его железе было очень сильным.

Блокирующий пластырь Чэн Цяня не был таким мягким, как тот, что он использовал сам. Он вызывал раздражающее подавляющее ощущение, словно кто-то постоянно царапал кожу на его затылке.

И это ощущение инородного тела заставляло его постоянно вспоминать всё, что произошло за эти дни, словно невидимая рука схватила его за горло, увлекая в неизбежную бездну.

Отчаяние нахлынуло, как прилив. Тань Сыцзинь на некоторое время задумался, а затем заговорил, благодаря: — Дун-гэ, сегодня ты мне очень помог. Я переведу деньги позже. Я пойду.

— А Цзинь, — Лу Дун, видя, что у него плохое лицо, поспешно добавил: — Послушай брата, ни в коем случае не делай глупостей и не прячься. Позволь мне подумать, как помочь.

Тань Сыцзинь бессильно кивнул, выдавив на лице подобие улыбки: — Не волнуйся. Твой брат не настолько плох, чтобы не выдержать даже этого.

Лу Дун, видя его шутку, немного успокоился: — Вот и хорошо. Возьми эти бутылки с лекарством, — он сунул Тань Сыцзиню в руку пластиковый пакет, — Они помогут быстрее снять симптомы сонливости и слабости.

— Ты с таким трудом получил эту должность, не позволяй этим пустякам помешать занятиям. А то начальство придерётся и не даст тебе получить квалификацию.

Лу Дун намеренно подчеркнул это, желая отвлечь его от беспокойства, напомнив о том, что было достигнуто с трудом.

Тань Сыцзинь улыбнулся, на лице появилось беззаботное выражение: — Как судьба распорядится. Мне всё равно.

— Пока, Дун-гэ. Не провожай.

Он взял пластиковый пакет, похлопал другого по плечу, а затем повернулся и ушёл. Лу Дун смотрел, как его спина исчезает в конце коридора, снова откинулся в кресле, и его мысли унеслись вдаль.

Поздней ночью огромное панорамное окно отражало оживлённое движение машин в виде сияющих радужных линий. Тысячи огней сияли, как звёзды. Человек у окна склонился над дорогим письменным столом из красного дерева, проверяя кипы материалов, постоянно делая пометки в документах.

Внезапно дверь офиса тихонько стукнула три раза. Мужчина в изысканном костюме с немного торопливым шагом подошёл к человеку, склонившемуся над столом, и протянул ему чёрную папку.

Папка открылась. Внутри лежала сложенная копия, содержимое которой было не видно.

Копия медленно раскрылась, и рука, державшая документ, на мгновение застыла в воздухе, долго не двигаясь.

В этот момент раздался нежный, но властный голос: — Проверь этого человека. Доложи мне завтра.

Мужчина в костюме почтительно поклонился, ответил: — Хорошо, госпожа Ли, — а затем быстро вышел из офиса.

Пальцы правой руки Ли Маньси были прижаты к вновь сложенной копии, быстро стуча по ней. Она глубоко запечатлела эту цифру в своём сердце.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава десятая: Совместимость (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение