002 (Часть 1)

002

Эта история не выходила у Чи И из головы, он вспоминал ее, стоило только закрыть или открыть глаза.

Ощущение дрожи, когда губы коснулись мочки уха, мгновение, когда теплое дыхание коснулось шеи.

Каждое из этих действий так раздражало Чи И, что ему хотелось вызвать собеседника на драку.

Но, вспомнив внимательно, он понял, что действительно уступает ему в мастерстве и сам спровоцировал Чэн Байюаня.

Огонь, который вспыхнул, он сам погасил, и весь день чувствовал себя подавленным.

В субботу после обеда классный руководитель Ян Шу стоял у кафедры и по конспектам рассказывал о хорошо известных всем правилах.

Это были обычные слова, которые ученики слышали так часто, что у них чуть ли не мозоли на ушах появились. Все выглядели вялыми и утомленными.

Несколько человек уже собрали рюкзаки и готовы были выскочить наружу.

Ян Шу закончил говорить и махнул рукой.

Не успел он договорить про "будьте осторожны", как толпа, обгоняя друг друга, выскочила из класса, крича и вопя.

Всего за несколько минут все разошлись.

Последний ряд.

Чи И медленно собирал вещи, уложил домашнее задание и сборник задач, вытащил из выдвижного ящика стола две ручки, посмотрел на них пару секунд и бросил на столешницу.

По идее, он, будучи двоечником, не должен был носить с собой такие "неподобающие" вещи.

Но дома за ним следили, и если бы он нечаянно проболтался его отцу, Чи Гочжуну, весь его выходной был бы испорчен.

Чи Гочжун сам мало учился и имел плохие оценки, но страдал от общей болезни многих родителей.

"Учись сам, не думай о генах, я никчемный, но ты должен хорошо учиться, чтобы принести славу старшему поколению".

Чи Гочжун занимался бизнесом, у него была своя компания, и он владел немалым состоянием.

Но то, что он был необразованным, тоже было правдой, он был воплощением феодальных идей и взглядов.

"Глава семьи — самый главный, его слова всегда правильны, а если даже нет, то нельзя возражать, нужно оказывать ему достаточно уважения".

Нельзя идти против его воли, если он идет на восток, вся семья не может идти на запад.

Другими словами, типичный мужской шовинист, пафосный мужчина, который очень дорожит своим лицом.

Чи И был его первым сыном, и на него возлагались большие надежды.

Чи Гочжун наставлял: — Хорошо учись.

А Чи И, наоборот, не оправдывал ожиданий, был в конце списка по успеваемости и часто попадал в неприятности.

Чи Гочжун считал, что почти полностью потерял лицо.

Хотя первый и единственный раз, когда Чи И дрался, это было ради помощи другим.

Чи Гочжун не слушал никаких объяснений и кричал: — Какая, к черту, помощь? Лучше бы в это время хорошо выучил текст урока и подтянул свои паршивые оценки.

С тех пор Чи Гочжун требовал, чтобы Чи И каждую неделю приносил домой домашнее задание, иначе "собирал вещи и убирался", не оставаясь на его территории.

Чи И бросил их, потом подобрал, вздохнул и уложил все в рюкзак.

Этим летом было исключение, не так жарко, как в прошлые годы, максимальная температура не превышала 30 градусов.

Но Чи И не выдержал, пройдя несколько шагов по улице, его спина покрылась тонким слоем пота, и липкое ощущение доставляло ему сильный дискомфорт.

Всю дорогу Чи И то встряхивал одежду, то оттягивал ее, чтобы проветриться, и когда пришел домой, все его лицо было красным.

Издалека он услышал, как мачеха и няня весело болтают во дворе.

Три года назад умерла его мама, а через полгода вышла замуж мачеха.

Когда она только вошла в дом, она была робкой и неуверенной, как только что вылупившийся перепеленок, в каждом ее движении сквозила осторожность.

Прошло три года, и она все увереннее чувствовала себя в роли хозяйки дома, от былой робости не осталось и следа.

Они развешивали белье, когда увидели Чи И у входа.

Линь Ин сначала воскликнула "Эй!", затем подошла к нему, взяла рюкзак, взвесила его в руке и ласково похлопала по спине: — Маленький Чи стал послушным, даже домашнее задание принес. Твой папа точно обрадуется, когда узнает.

Чи И нахмурился и слегка отстранился: — Жарко.

Улыбка Линь Ин застыла: — Помойся, и не будет жарко. Пульт от кондиционера у тебя на столе, включи сам.

Чи И тихо "мгм"-кнул и поднялся на второй этаж.

Вещи в комнате были аккуратно расставлены, и он без труда понял, что Линь Ин заходила, используя уборку как предлог, чтобы порыться в его вещах.

Чи И взял комплект одежды, настроил температуру кондиционера.

После душа он лег на кровать и почувствовал, как ожил.

Он посмотрел на покрасневший участок на руке, который горел и болел, потер его рукой и, как когда-то делала мама, подул на него несколько раз.

Чи И не хотел, чтобы Линь Ин прикасалась к нему, даже от неизбежных легких прикосновений у него мгновенно возникала физиологическая тошнота.

Все места, которых она касалась, он сильно тер мочалкой, не останавливаясь, пока кожа почти не начинала кровоточить.

Боль была предпочтительнее отвратительного и неизбежного контакта с Линь Ин.

Через некоторое время.

Линь Ин позвала его из-за двери, seemingly polite knocking.

Не услышав голоса Чи И, она просто повернула замок.

— Почему ты не отвечаешь, ребенок? — сказала Линь Ин с улыбкой в уголках глаз. — Выходи ужинать.

Чи И лежал, не двигаясь.

Когда Линь Ин собралась войти, он тут же встал.

Ужин был мучительным.

Он одновременно думал, как выбросить еду, которую ему положила Линь Ин, и пытался найти способ заставить ее перестать это делать.

За три с лишним года, что Линь Ин была в доме, Чи И ни разу не обратился к ней по имени или даже "тетя".

Каждый раз он говорил только "спасибо" или "не нужно".

Диалогов было до смешного мало.

Самая главная часть ужина — это когда она спрашивала Чи И, что интересного произошло в школе, и просила поделиться.

Она сама не училась, раньше была деревенской женщиной, приехавшей в город работать официанткой в отеле, и неизвестно где нахваталась этих "высокопарных" слов, вроде "поделиться".

Чи И ковырял рис, с нетерпением на лице: — Нечего рассказывать, в школе каждый день только учеба.

Линь Ин улыбнулась, seemingly disagreeing, потому что он не был одним из тех, кто только учится, у него всегда происходило что-то еще.

— Есть что-нибудь еще? — спросила Линь Ин.

Чи И покачал головой, в несколько глотков доел рис, взял рюкзак и поднялся наверх, заперев дверь изнутри.

Книги с шумом рассыпались по полу.

Чи И покрутил ручку в руке пару раз, не в силах смотреть на кучу "тусклых" букв.

Не находясь под присмотром, он сел на ковер, прислонился спиной к кровати и уснул.

Неизвестно, сколько времени прошло.

Короткую тишину нарушил стук в дверь.

Линь Ин стояла снаружи и тихо сказала: — Маленький Чи, я сварила суп, он успокаивает нервы и тонизирует мозг. Хочешь выпить?

У Чи И было плохое настроение после сна.

Он крепко спал, и то, что его внезапно разбудили, очень раздражало.

Он потер глаза, оцепенел на пару секунд и с досадой приоткрыл дверь.

Линь Ин держала миску, глядя на него.

Она была слишком настойчивой, и Чи И почувствовал себя не по себе: — Уже поздно, выпью завтра.

Так он сказал вслух, а про себя подумал, что встанет в четыре утра и вернется в школу.

В голосе Линь Ин звучала мольба: — Выпей сейчас, он горячий, свежий и вкусный.

Чи И инстинктивно сопротивлялся, правый глаз дергался, и он чувствовал, что ничего хорошего не произойдет.

Увидев, что Чи И не реагирует, Линь Ин схватила его за левую руку и потянула вперед.

Чи И испугался, сильно дернул руку назад, и в процессе борьбы миска опрокинулась.

Край миски изначально был направлен к запястью Линь Ин, но она не удержала направление, и все вылилось на руку Чи И.

Белая кожа на тыльной стороне его ладони мгновенно покраснела.

— Боже мой! — Линь Ин открыла рот и тут же вскрикнула.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение