День 2

9.

Я сказала маме, что хочу завтра погулять по нашему городу, где я прожила всю свою жизнь. К счастью, моё удостоверение личности ещё не аннулировали, так что я могу посетить разные места, где раньше не была.

Я всегда хотела сходить в художественный музей, и вот наконец появилась возможность.

10.

После завтрака мы с родителями вышли из дома. Мои расширенные зрачки выглядели пугающе, поэтому я надела коричневые линзы и тёмные очки, чтобы скрыть своё мертвенно-бледное лицо.

Как только мы вошли в музей, я увидела знакомое лицо — Чэн Няня. Я хотела было уйти, чтобы не встречаться с ним, но потом подумала: «Я же умерла, чего мне бояться?»

— Мам, я в туалет.

Мама кивнула, а потом вдруг схватила меня за руку:

— Ты же зомби. Откуда у тебя…?

… От мамы ничего не скроешь.

— Я увидела друга. Хочу поздороваться.

— Это Чэн Нянь? Я видела сообщения в твоём телефоне.

Вот чёрт! Значит, она видела и мою историю браузера? Какой кошмар! Социальная смерть!

Я дрожащим голосом кивнула.

— Иди. Я здесь подожду.

11.

— Чэн Нянь!

— Сяо Кан?

Я почувствовала одновременно радость и разочарование. Радость от того, что кто-то ещё помнит меня, и разочарование от того, что этот кто-то — изменщик.

— Ты… жива?

Чэн Нянь смотрел на меня с недоверием.

— Нет, я умерла. Я теперь зомби.

Я сняла очки и указала на свои глаза.

— Тогда… ты…

Я хмыкнула:

— Не волнуйся. Кроме того, что еда кажется безвкусной, в туалет я не хожу и у меня не бьётся сердце, я почти как обычный человек.

— Сяо Кан, я должен тебе всё объяснить. Даже если ты умерла, ты должна знать правду. Я должен очистить своё имя.

— Объяснить? Что тут объяснять? Ты целовался с той девушкой. До секса, наверное, не дошло?

— Нет…

Я усмехнулась и подошла к Чэн Няню ближе.

— Даже врать не умеешь.

Чэн Нянь опустил глаза и тихо сказал:

— В тот день она подошла ко мне и сказала, что я ей нравлюсь. И что если я ей откажу, она тебя побьёт. Я отказал, потому что думал, что смогу тебя защитить. Но я не ожидал, что она нарушит своё слово и поцелует меня.

Чэн Нянь помолчал и продолжил:

— Я знаю, что сейчас это уже неважно, но я хочу, чтобы ты знала: я тебе не изменял.

Я застыла. Хотя его слова звучали неправдоподобно, я знала, что он не врёт. Если бы он был плохим человеком, ему не нужно было бы оправдываться передо мной после моей смерти.

Слёзы покатились по моим щекам.

— Прости… Я ошибалась.

Я вытерла слёзы.

— Мы снова вместе? Ты же просто сама со мной рассталась. Я не соглашался.

— Но я же умерла. Ты хочешь встречаться с мертвецом? — Я запнулась. — Точнее, с зомби.

Чэн Нянь кивнул.

— Хочу.

— Чэн Нянь, ты такой глупый. Тебе всего семнадцать лет, у тебя вся жизнь впереди. Я всего лишь одна из многих, кого ты встретишь на своём пути. Ты найдёшь кого-то лучше меня.

— Нет, не найду.

— Что изменится от того, что я узнала правду? Я умерла. Даже став зомби, я всё равно рано или поздно исчезну. У нас нет будущего. Чэн Нянь, отпусти меня.

— Нет, нет! — Чэн Нянь взял меня за руку, но я вырвалась.

— Чэн Нянь, прощай. Ты встретишь кого-то лучше меня. Хорошо учись и поступи в хороший университет.

12.

Сидя в машине, я вспоминала свою жизнь. Я часто думала: «Кто я? Прилежная ученица с хорошими оценками? Но перед смертью я ругалась с мамой. Послушная девочка? Но я рано начала встречаться с парнями…»

Кажется, я ничего не добилась в жизни. Моя жизнь была такой обычной, наполненной повседневными заботами.

Но разве я была несчастлива? У меня были любящие меня люди, и я их любила. Они любили меня, но я больше не смогу ответить им взаимностью.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

День 2

Настройки


Сообщение