Глава 1. Фэнмин 01. У меня есть особый дар спасать... (Часть 2)

— Медсестра удивлённо нахмурилась: — Вас никто не привозил, вы сами сюда пришли.

— Вот как… — Чжоу И немного растерялась. — Хорошо, спасибо вам.

В эластичной сетчатой повязке поймать такси не удалось.

Чжоу И пришлось вернуться в аптеку и попросить кассира помочь снять повязку и убрать её в рюкзак.

— Так нельзя, — сказал кассир. — Марля легко соскользнёт, и рана может инфицироваться.

— У меня в рюкзаке есть шапка, — Чжоу И пришла в голову идея. — Пожалуйста, дайте мне бутылку спирта.

Оранжево-красная рыбацкая шапка была продезинфицирована изнутри и снаружи. От Чжоу И, пропахшей спиртом, удалось поймать такси, и она сразу направилась в Детский театр.

14:00. Репетиция мюзикла уже началась.

Боковая дверь, ведущая за кулисы, была заперта изнутри.

В это время телефоны всех сотрудников театра были переведены в беззвучный режим, и на какой номер ни звони — никто не отвечал.

Чжоу И пришлось подойти ко входу в театр №1 Детского театра и объяснить ситуацию сотруднику на контроле.

Тот взглянул на Чжоу И, его внимание привлекли пятна крови на её одежде, и его недовольное выражение лица вдруг сменилось настороженностью: — Вы говорите, что играете главную роль в «Кувыркающемся Белом Медведе»? Где ваш рабочий пропуск? С печатью нашего театра.

— Одну минуту. — Чжоу И расстегнула молнию на куртке и показала контролёру свой пропуск.

— В целях безопасности вам также необходимо предъявить идентификационный QR-код на вашем телефоне. Тот, что театр генерирует для сотрудников в мини-приложении.

Чжоу И открыла страницу мини-приложения, и небольшая надпись сообщила ей, что QR-код просрочен.

Контролёр был непреклонен: — Двойная проверка не пройдена, я не могу вас пропустить.

14:10. До выхода главной героини на сцену оставалось всего девять минут.

Чжоу И не знала, что делать.

Она обзванивала своих коллег по очереди, надеясь, что кто-нибудь придёт ей на помощь.

Когда человек в панике слишком сосредоточен, его слух притупляется.

После серии быстрых шагов кто-то встал рядом с Чжоу И, но она никак не отреагировала.

Только когда перед её глазами замелькала чья-то рука с искривлёнными суставами пальцев, она пришла в себя.

— Мама-директор?

Директор детского дома Шу Ин посмотрела на неё с беспокойством: — Сяо И, ты ранена?

— Меня ударил кирпич. — Чжоу И вдруг вспомнила: — Точно! Вы же сегодня привели детей на спектакль!

— Да, по тем шестидесяти билетам, что ты мне дала. Места очень хорошие.

Чжоу И, словно после похмелья, на мгновение потеряла память: — Я совсем забыла об этом…

Шу Ин указала на главный вход в театр №1: — Мюзикл уже начался, а ты ещё не вошла. Наверное, у тебя возникли трудности? У меня есть ещё два билета, я проведу тебя.

14:15. Чжоу И наконец добралась до гримёрной.

Она обеими руками надела эластичную сетчатую повязку, чтобы защитить рану на голове, переоделась в пушистый костюм белого медведя и нанесла грим.

Особенно на нос — двойной слой чёрной краски. В зеркале отражалось добродушное лицо.

14:18. Запыхавшись, она подбежала к восточной стороне занавеса.

Цай Божун закатил глаза: — Ещё немного, и я бы выпустил дублёра. Приготовиться!

Песец, прыгая в поисках пищи, ударился головой и увидел звёздочки. На сцену, кувыркаясь, вышел Белый Медведь.

Дети из детского дома, сидевшие в первых рядах, разразились смехом, раздались бурные аплодисменты.

Встав на ноги, Чжоу И упёрла руки в боки и произнесла свою первую реплику:

— Я, Беляк, вернулся!

Суй Бо, игравший песца, потёр голову: — Противный Беляк, говори тише, у меня от тебя голова болит.

Чжоу И подошла и погладила песца.

— Извини, напугала тебя, прошу прощения.

Неподалёку появился белый волк. Он шёл очень медленно, очевидно, из-за сильного голода.

Роль белого волка играл Чжан Тао, самый худой актёр в труппе.

После длинной скороговорки Чжан Тао наконец подошёл к Чжоу И и Суй Бо.

— Эй, вы двое сегодня нашли еду?

Чжоу И и Суй Бо одновременно покачали головами.

— Бедные мои собратья, я тоже, — вздохнул Чжан Тао. — Не только сегодня, но и вчера, позавчера, и три дня назад я ничего не нашёл. Я голодаю уже четыре дня! Четыре дня! Это смерть для волка!

Суй Бо со слезами в голосе сказал: — Брат, мне ещё хуже. Я своими глазами видел, как лемминг прошмыгнул у меня прямо под носом.

— Лемминг? — Глаза Чжан Тао загорелись. — Где?

— Под снегом, он спрятался.

— Правда? Дай-ка мне поискать. И вы тоже со мной…

Согласно сценарию, Чжан Тао должен был обнять Чжоу И и Суй Бо за плечи, и все три персонажа вместе искали бы следы лемминга.

Но Чжан Тао забыл.

Дальнейшее действие нельзя было менять.

Чжоу И сделала шаг вперёд, чтобы спасти ситуацию, и в её голове вдруг возникло лицо девочки.

На ней была красно-сине-белая школьная форма, мокрые волосы прилипли к щекам, кончики волос были испачканы жёлто-коричневыми пятнами, глаза покраснели и опухли, а на переносице виднелся старый синяк.

Девочка встретилась взглядом с Чжоу И, её губы шевелились, беззвучно произнося:

— Спаси меня, помоги мне.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Фэнмин 01. У меня есть особый дар спасать... (Часть 2)

Настройки


Сообщение