Глава 6. Часть 2

— …

Мое сердце заколотилось как барабан, горло сжалось. Я неотрывно смотрела на него, не зная, что сказать.

Чжоу Чэн сделал пару шагов ко мне и продолжил:

— В тот день я впервые увидел тебя такой счастливой. Когда мы были вместе, ты всегда была молчаливой, сдержанной. Даже во сне ты была тихой и спокойной.

— Когда я увидел новости о тебе и Чжао Хуэе, я как безумный помчался к твоему дому. Услышав, что ты готова дать ему шанс, я почувствовал, что задыхаюсь. Я был так близок к тебе, но казалось, что это была не ты.

— Чжоу Чэн, какой смысл говорить об этом сейчас? Все в прошлом, — я медленно выдохнула, пытаясь успокоиться.

— Нет, не в прошлом. Если ты не с Чжао Хуэем, почему мы не можем попробовать снова? Ты же любишь меня, не так ли?

— Чжоу Чэн, прошлое — это прошлое. Даже если мы попробуем снова, не факт, что все будет лучше.

— А Юнь, весь этот год, пока тебя не было, каждый день, возвращаясь домой, я надеялся, что ты будешь там. Что мы будем вместе смотреть фильм или ты будешь принимать ванну. Я думал, что мне просто нужен дом, но теперь я понимаю, что если мне нужна семья, то только с тобой. Мне нужна только ты, А Юнь, — сказал Чжоу Чэн с мольбой в голосе.

Слезы брызнули из моих глаз.

Чжоу Чэн взял мое лицо в ладони и нежно вытер слезы большими пальцами. Его губы коснулись моих, словно он прикасался к драгоценности.

— Прости меня, А Юнь. Когда я был так близок к тебе, я причинил тебе только боль. Когда я понял, что люблю тебя, ты уже не была моей, — прошептал он.

Не помню, кто из нас первым потянулся к другому, но ситуация резко изменилась. Из гостиной мы переместились в спальню.

Моя спина ударилась об угол комода.

— Ты не ушиблась? — спросил Чжоу Чэн, поднимая голову.

Но я лишь сильнее притянула его к себе за воротник рубашки и поцеловала. Его руки блуждали по моей спине.

В момент близости мы оба удовлетворенно застонали. Словно путники в пустыне, нашедшие оазис. Словно две половинки одного целого, наконец-то соединившиеся. Мы испытывали лишь радость и удовлетворение.

За окном шелестели листья, стрекотали цикады, пели птицы.

Чжоу Чэн был нежен и страстен, как двадцатилетний юноша, а я отвечала на его ласки.

Внезапно он остановился. Я открыла глаза и посмотрела на него.

— Скучала по мне? — хрипло спросил он, сдерживая дыхание.

Я лишь смогла прошептать мольбу.

Его темные волосы были влажными от пота, глаза блестели.

— Скучала по мне, А Юнь? — настойчиво повторил он.

Слезы текли по моим щекам.

— Скучала, скучала, — прошептала я. — Чжоу Чэн, я очень скучала по тебе.

Он казался довольным.

— А Юнь, я тоже очень скучал по тебе.

Мы долго лежали в постели, не в силах пошевелиться, наслаждаясь моментом.

Засыпая, Чжоу Чэн вдруг тихонько рассмеялся. Я повернулась к нему. Он лежал с закрытыми глазами и молчал. Я не стала спрашивать, почему он смеется. В такие моменты слова были лишними, нужно было просто чувствовать.

А о всех сложностях взрослых отношений я подумаю, когда проснусь.

Утром, проснувшись, я смотрела в потолок.

— Вставай, завтрак готов, — сказал Чжоу Чэн, откидывая одеяло.

Мне не хотелось вставать, все тело ломило.

— Что, не голодна? Ты стала выносливее, А Юнь, — поддразнил он меня.

— Господин Чжоу, вам тридцать четыре, вот у кого выносливость, — парировала я.

— Могло бы быть и лучше, — многозначительно сказал он, поднимая меня с кровати.

Мы были вместе больше года, но я никогда не видела его таким. Это было немного странно.

После завтрака Чжоу Чэн собрался на работу. Я оделась, собираясь уехать вместе с ним.

— Разве ты не отдыхаешь сейчас? — спросил он, увидев, что я одеваюсь.

— Да, собираюсь домой.

— Если у тебя нет других дел, останься здесь. Я попрошу помощника привезти твои вещи, — как всегда распорядился Чжоу Чэн.

Знакомое чувство снова охватило меня. Я сделала глубокий вдох.

— Чжоу Чэн, я не твоя собственность, я могу принимать решения сама.

Он нахмурился.

— А Юнь, я просто подумал, что тебе так будет удобнее. К тому же, я в ближайшее время никуда не уезжаю и буду возвращаться домой после работы…

— Чжоу Чэн, я еще раз повторяю: я живой человек! — перебила я его. — Если ты хочешь меня видеть, ты можешь приехать ко мне, а не держать меня здесь, чтобы я бессмысленно ждала тебя. Ты говоришь, что любишь меня. Но кого ты любишь? Послушную канарейку или меня настоящую?

Чжоу Чэн уперся руками в бока, словно я сказала что-то невероятное. Я поняла, что он привык к нашей прежней модели отношений. Он просто не мог смириться с тем, что ситуация вышла из-под его контроля. Он предпочитал привычное русло и потерял терпение.

— Ладно.

— Что ладно? — он тоже начал злиться, его голос похолодел.

Я открыла дверь.

— Все ладно. Ты не любишь меня. Тебе просто нравится все контролировать. Мой внезапный уход, слухи о моих отношениях с Чжао Хуэем… Тебе просто показалось, что кто-то покушается на твою собственность. Ты делаешь все это только для того, чтобы вернуть все на круги своя. Чжоу Чэн, это невозможно.

Не дожидаясь ответа, я вышла и захлопнула за собой дверь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение