Снова началась командировочная неделя, размышляла Цзи Янь.
Как же это утомительно!
Другие перерождаются, чтобы прокачиваться, сражаться с монстрами и с тех пор идти к вершине жизни, а она переродилась, чтобы по-прежнему ходить на работу, работать сверхурочно и часто ездить в командировки.
К счастью, на этой неделе тоже есть отдых: по крайней мере, в пятницу и субботу будет два дня тимбилдинга.
Вот только неизвестно, будет ли через четыре дня та малышка на месте, ведь в прошлой жизни, по слухам, она уволилась сама, не выдержав давления…
Эта командировка была с коммерческим директором Сюй Аньхуа, всего 4 дня, в Пекин. Обратно можно было только самолётом.
Такой график очень выматывал, но и приносил много пользы.
Помимо встреч с клиентами, им предстояло участвовать в отраслевой конференции, где мозг работал на полную мощность, почти не оставалось времени думать о чём-то другом.
Рано утром в четверг Цзи Янь одна полетела обратно в Цзянчжоу. Сюй Аньхуа остался по делам.
Отдохнув немного, она назначила совещание на два часа дня.
Сначала она кратко рассказала о последних замечаниях компании по продажам, передала информацию с отраслевой конференции, попросила нескольких менеджеров и руководителей отчитаться о ходе работы, а также ознакомилась с недельными планами других продавцов. Всё шло своим чередом, только Линь И всё ещё была на месте, что её немного удивило.
Согласно прошлой жизни, разве она не должна была уволиться сама?
Или, может быть, из-за командировки на прошлой неделе она ещё не почувствовала давления отдела продаж?
Но если по окончании испытательного срока она не покажет результатов, то, к сожалению, придётся действовать по правилам.
Закончив с рабочими вопросами, Цзи Янь кратко рассказала о завтрашнем тимбилдинге.
Двухдневное мероприятие с одной ночёвкой, в основном на природе. В первый день днём — эстафета с фрисби, пейнтбол/страйкбол, горные велосипеды и другие классические коллективные мероприятия на свежем воздухе. Вечером — барбекю на природе, кино под открытым небом и горячие источники на выбор.
Во второй день утром можно выспаться, к половине одиннадцатого пойти собирать мушмулу, в обед самим приготовить еду в агротуристическом комплексе, после еды немного свободного времени, и около трёх часов дня уехать.
Этот план они разработали вместе с Гао Лэ.
В прошлой жизни в отделе давно говорили о тимбилдинге, все жаловались на большую нагрузку, и она всё время думала организовать его после того, как закончится этот напряжённый период. Но она так и не успела это сделать до своего увольнения.
На этот раз она специально выделила два дня, чтобы не только дать всем выходной, но и самой отдохнуть.
Кто бы мог подумать, что едва она закончила говорить, как одна из региональных менеджеров, Ян Юй, вдруг встала и спросила: — Можно не идти? Мне в выходные нужно отвезти ребёнка на репетиторские курсы, а его папа в командировке в другом городе, старики дома готовят…
Едва она это сказала, как тут же выскочил ещё один торговый представитель, который тоже не хотел идти.
— Можно не идти… На этой неделе есть дела… Я не очень хочу идти.
— Я тоже, — несколько человек, сидевших в центре, выразили затруднение, и другие тоже, казалось, заколебались.
Надо сказать, что эмоции заразительны. Изначально большинство людей относилось к тимбилдингу равнодушно. Раз уж это мероприятие, организованное отделом компании, то надо просто участвовать, тем более что в пятницу не нужно работать, это тоже своего рода отдых.
Но тут, услышав, что кто-то сказал «не пойду», они словно открыли для себя новый континент, вдруг поняв, что, оказывается, есть ещё вариант «отказаться». В одно мгновение интерес к тимбилдингу у всех пропал.
— Я хочу пойти, — вдруг раздался чистый женский голос из толпы, это был голос Линь И. — Говорят, на этом тимбилдинге будет барбекю на природе, кино под открытым небом, и ещё можно будет искупаться в горячих источниках в горах, столько интересных мероприятий! Только подумаю, уже жду с нетерпением!
— ?
Новенькая довольно смелая, а?
— Неизвестно, искренне она ждёт или притворяется.
— По её виду не похоже, что она подлизывается.
— Так мы идём или нет?
Продавцы внизу тихо перешёптывались. Обычно задания, которые давало начальство, относились к работе, и они не могли отказаться, но тимбилдинг — это уже личное желание.
— Точно, — тут же добавила Гао Лэ, стоявшая рядом с Цзи Янь. — Пойдёмте, пойдёмте, этот тимбилдинг будет очень весёлым. Редко когда отдел организует коллективное мероприятие, а все обычно очень заняты, поэтому директор специально попросила провести это мероприятие, чтобы все могли расслабиться.
В отделе продаж большинство были молодыми людьми, многие ещё не женаты. Услышав их слова, те, кто только что колебался, тут же изменили своё отношение.
Некоторые подумали, что всё равно сидят дома и смотрят телевизор.
К тому же, Гао Лэ специально упомянула, что это Цзи Янь попросила провести мероприятие для всех, и не пойти — это, кажется, значит не уважать директора Цзи.
Увидев, что никто не возражает, Цзи Янь воспользовалась моментом и подлила масла в огонь: — Да, давайте все пойдём. Редко выпадает такой шанс собраться всем вместе на тимбилдинге. Коллеги, которые устали от работы, тоже могут воспользоваться этим, чтобы отдохнуть. Нам нужно сочетать работу и отдых.
Если только нет очень особых обстоятельств, пусть все идут.
Последнее слово Цзи Янь было сродни инъекции адреналина, заставившей тех, кто только что перешёптывался, мгновенно замолчать. В итоге, кроме Ян Юй, которая действительно не могла пойти, потому что ей нужно было отвезти и забрать ребёнка, пошли все.
— Всё спишь, всё спишь? Я говорю, до места назначения осталось семь-восемь минут, тебе пора просыпаться…
Линь И сонно посмотрела в сторону своего места. Короткие, аккуратные волосы, миловидное лицо, дружелюбная улыбка — разве это не способный менеджер Гао, правая рука Цзи Янь?
Только что рядом сидел…
Увидев, что она наконец подняла голову, Гао Лэ снова сказала: — Ты, с тех пор как села в машину, всё время спишь, не ходишь в туалет, даже воду, которую тебе дали, почти не пила. Ты что, вчера ночью воровала?
— Если бы я воровала, первым делом пошла бы к тебе домой… — Линь И прищурила глаза, не очень желая с ней разговаривать.
— Эй!
Я говорю тебе, ты что, думаешь, спать — это само собой разумеющееся?
— Разве в машине не нужно спать?
К тому же, я ни с кем не знакома. Вместо неловкой болтовни лучше поспать два часа и сэкономить силы.
— Линь И, ты так хорошо говоришь, почему раньше я этого не замечала?
Гао Лэ почесала тыльной стороной ладони нос и с недоверчивым выражением лица осмотрела её.
Линь И обняла себя руками, глаза всё ещё были прищурены: — Перехваливаешь, перехваливаешь. Я тоже становлюсь сильнее, когда встречаю сильного противника.
Гао Лэ тут же бросила на неё восхищённый взгляд. На прошлой неделе один продавец сказал, что хочет уволиться, Цзи Янь позвала её в кабинет и попросила нанять нового сотрудника. Она помнила, как тогда спросила Цзи Янь: — Разве у нас уже нет новенькой?
— Линь И?
Цзи Янь покачала головой, считая Линь И немного медлительной и неспособной выдержать трудности, думая, что она не продержится и двух недель. Но теперь, похоже, эта девушка очень сообразительна и совсем не похожа на человека, который не выдерживает трудностей.
— На самом деле, мне кажется, ты тоже не очень хотела участвовать. Почему на совещании так активно себя вела?
Гао Лэ наклонилась, чтобы собрать мусорные пакеты, и с любопытством спросила.
— Четыре слова, — Линь И потянулась, зевая.
— ?
— Без——ком——мен——тариев.
— Ты… хороша.
Гао Лэ, получив от Линь И такой ответ, невольно нахмурилась.
Она тоже обняла себя руками. Эта Цзи Янь — уже ледяная юйцзе, а тут ещё и новенькая, которая выглядит довольно интересно, но тоже холодная, как ледник.
Ну ладно, она тоже поспит.
(Нет комментариев)
|
|
|
|