Смиренная любовь

Смиренная любовь

Когда Цзи Янь погружалась в работу, время словно взлетало.

На этой неделе снова была командировка в два города за три дня. Вернувшись в Цзянчжоу, она взяла полдня выходного, чтобы отоспаться дома, а вечером записывала последний эпизод аудиоспектакля «Вэйлян».

Привыкнув к ролям великих юйцзе, Цзи Янь иногда хотела попробовать себя в других образах, например, безумной красавицы, психопатичного убийцы или нежной субмиссивной с кламповым голосом. Она часто думала, что, возможно, в каждом человеке скрываются совершенно разные личности, которые в большинстве случаев не проявляются. А такие ролевые игры, как в аудиоспектаклях, максимально расширяют вертикальный опыт жизни человека. Это была одна из причин, по которой Цзи Янь изначально полюбила озвучивание.

Для обычного человека жизненный опыт и возможности часто ограничены, а в процессе озвучивания актёр может свободно воплощать разные жизни в бесконечно широком мире, переживая их радости и печали.

Вот только в последние годы жанры аудиоспектаклей стали всё более однообразными, особенно современные. 70% — это истории о звёздах шоу-бизнеса, а 30% — сюжеты типа «властный гендиректор влюбился в меня».

Нельзя сказать, что эти аудиоспектакли плохие, но, записывая их слишком много, Цзи Янь уставала. Иногда ей казалось, что сюжеты слишком пусты, совершенно не связанные с реальностью.

Помимо развлекательной ценности, они редко приносили какой-либо позитивный смысл. А единственная историческая дорама, которую она записала за последние два года и которая, по её мнению, имела смысл, собрала всего четверть обычной аудитории.

Возможно, в этом и заключается противоречие между коммерцией и душой.

Однако Цзи Янь не зарабатывала на жизнь озвучиванием, поэтому ей не приходилось выбирать между этими двумя вещами.

Если ей нравился сценарий, она могла безвозмездно работать просто из любви к искусству. А если роль была слишком однообразной, она могла следовать своему сердцу и решительно сказать «нет».

Именно поэтому Цзи Янь всегда выбирала озвучивание как подработку. Ей не нужно было быть связанной капиталом, она могла работать только над теми проектами, которые ей нравились.

В аудиоспектакле «Вэйлян» она озвучивала одну из главных героинь по имени Но Вэй. Как и её имя, Но Вэй была очень осторожной, немногословной писательницей. Она тихо любила другую главную героиню, Цяо Жань, и снова и снова, без её ведома, делала для неё всё, что могла. Но даже в конце, когда Но Вэй пожертвовала своей жизнью ради Цяо Жань, Цяо Жань всё равно ничего не узнала и даже была с кем-то другим.

Поскольку Цзи Янь редко играла такие «смиренные» роли и до конца не понимала поступков Но Вэй, она записывала несколько раз, но не могла добиться удовлетворительного результата. Срок сдачи приближался, а она была известна в индустрии как «отличница». Поэтому сегодня ей во что бы то ни стало нужно было выполнить задание и постараться сдать запись вовремя в эту субботу.

Записав дважды сегодня, Цзи Янь всё ещё не могла понять психологию персонажа Но Вэй. В отчаянии она обратилась к планировщику этого аудиоспектакля, своей подруге — Лу Цзыхань.

— Аплодисменты, jpg

— Что случилось, богиня Цзи, что-то нужно? — Лу Цзыхань прекрасно знала Цзи Янь. Та никогда не болтала просто так, только если ей что-то было нужно.

— Цзыхань, у меня вопрос. Почему Но Вэй в конце так и не решила рассказать Цяо Жань правду? Даже если они не могли быть вместе, она сделала для неё так много. Мне кажется, она хотя бы должна была сказать об этом.

Цзи Янь немного не понимала. Это было причиной, почему она не могла вжиться в роль Но Вэй. Она не привыкла к таким смиренным персонажам. Как в жизни, так и в игре, она привыкла быть той, кто в отношениях действует решительно, быстро и берёт инициативу в свои руки.

Она не влюбится в человека, который недостаточно её любит, и тем более не будет постоянно жертвовать собой ради кого-то, зная, что это не принесёт отдачи.

Она считала такую любовь, способную полностью пожертвовать собой ради другого, слишком идеализированной. Она не могла её понять, или, скорее, подсознательно не верила в неё.

— На самом деле, изначально концовка была такой, что Но Вэй рассказывает Цяо Жань о своих чувствах, но потом я увидела предложение, что, возможно, лучше не говорить, потому что это только увеличит бремя Цяо Жань. Для Но Вэй, если она не может дать Цяо Жань лучшую любовь, то какой смысл ей об этом говорить?

Наоборот, если Цяо Жань сможет обрести величайшее счастье, то какая разница, если этот человек не она?

— Цзыхань, ты веришь, что в реальной жизни существует такая любовь? — Цзи Янь, кажется, немного поняла, но всё равно не могла почувствовать это.

— Ну, богиня Цзи, мы делаем идол-дорамы, а не реалистичные семейные драмы. Иногда давать читателям простор для воображения тоже необходимо.

— Разве мы не всегда даём читателям простор для воображения? — Цзи Янь явно не была удовлетворена этим ответом.

— Цзи Янь, ты спрашиваешь, верю ли я, и, кажется, я действительно не могу дать тебе точного ответа, потому что ответ не у меня, а у тебя. Я всегда верю, что в этом мире существует такая чистая и искренняя любовь, просто каждый выражает и проявляет её по-разному.

Некоторая любовь имеет целью отдачу, некоторая — обладание, некоторая — совместное бытие, но есть и очень редкая любовь, целью которой является только счастье другого. Такая любовь — это не требование, не жертва, а формирование самой любви в процессе любви.

— искренне сказала Лу Цзыхань.

Цзи Янь не была уверена, поняла ли она на самом деле или только притворилась, но после разговора с Лу Цзыхань на этот раз ей показалось, что запись прошла гораздо легче, чем раньше. Особенно во время записи монолога Но Вэй, она даже невольно очень естественно передавала её эмоциональные колебания, плача от её готовности жертвовать собой.

Потратив почти 2 часа, Цзи Янь наконец закончила запись последней части аудиоспектакля, добавив даже небольшой фрагмент своих мыслей, обращённых к Но Вэй. Когда прозвучал последний звук, Цзи Янь почувствовала себя опустошённой, словно одинокий воин, закончивший ожесточённую битву, уставший до состояния пустой оболочки.

Огни города зажглись, за окном сияли огни тысяч домов.

Золотая луна висела в полумраке, словно тихая спящая красавица, хранящая людскую любовь и мечты.

В детстве Цзи Янь часто склоняла голову и спрашивала бабушку, что находится на луне?

Бабушка отвечала: — На луне живёт фея Чанъэ.

Цзи Янь говорила: — Нет.

Луна связана с другим миром, в том мире есть неограниченное количество мороженого, милые печеньки в форме медвежат, острые снеки и сосательные конфеты, которые родители категорически запрещали ей покупать, а ещё маленький белый пёсик, который потерялся в пять лет и больше не вернулся, и большая кукла, которую она больше всего любила, но которую мама выбросила.

Позже Цзи Янь выросла и постепенно перестала спрашивать, что на луне. Те сожаления, которые не помещались, она постепенно начала выносить из луны одно за другим.

Мир взрослых иногда гораздо сложнее, чем кажется: боль, предательство, лесть в лицо, клевета за спиной. Чем больше она переживала, тем спокойнее к этому относилась. Иногда, по сравнению с холодностью и жестокостью реального мира, аудиоспектакли были похожи на красивые сказки для взрослых, где есть самая искренняя любовь и более чистые и пылкие чувства.

Если говорить о сожалениях, то перерождение не принесло ей много сюрпризов и не наделило способностью прокачиваться с закрытыми глазами. То, что должно было произойти, возможно, всё равно произойдёт, просто она учится встречать это более смело.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Смиренная любовь

Настройки


Сообщение