Глава 8 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ты заслуживаешь нежного обращения.

Эмоции отступили от воспоминаний. Су Линцзя тихо вздохнула, встала и убрала носовой платок в сумку.

Хотя она давно переросла возраст, когда легко верят во вдохновляющие речи, каждый раз, вспоминая эти слова Цэнь Сыцзина, её сердце всё равно отзывалось лёгкой рябью.

С самого детства никто никогда не говорил ей: «Ты заслуживаешь нежного обращения».

Ты заслуживаешь.

С детства родители постоянно твердили ей:

— Ты старшая, должна уступать сестре.

— Эту сестру мы родили для тебя. Когда мы состаримся или заболеем, тебе будет с кем разделить заботы и посоветоваться.

— Ты должна радоваться, что мы родили тебе сестру. Был бы брат, мы бы давно заставили тебя бросить школу и идти работать, чтобы его содержать.

— Если бы ты не была девочкой, нам бы не пришлось рожать второго ребёнка. Ты знаешь, как тяжело растить двоих детей?

Казалось, её рождение не было благословением, оно было лишним, она была в огромном долгу перед родителями, а потому — недостойна.

Она не заслуживала внимания родителей, не заслуживала ничьей нежности.

Но Цэнь Сыцзин сказал ей — ты заслуживаешь.

Словно луч света проник в её прежде серый мир. Даже после того, как Цэнь Сыцзин ответил на её письмо: «Ты такая смуглая и полная, с чего бы мне тебя любить?», Су Линцзя всё равно помнила, как выглядел тот первый луч света.

Она не раз думала, что то ответное письмо могло быть недоразумением, как во многих романах с сайта Цзиньцзян; не раз подозревала, что за холодной и элегантной внешностью Цэнь Сыцзина могут скрываться какие-то тёмные стороны.

Однако десять лет назад она была слишком унижена, чтобы осмелиться на очную ставку; а десять лет спустя, добившись успеха в карьере, она не хотела вспоминать униженное прошлое и тем более не желала снова унижаться, вскрывая старые раны перед человеком из прошлого.

Су Линцзя направилась в спальню, думая о том, чтобы найти возможность вернуть платок Цэнь Сыцзину.

Этой ночью весенний дождь незаметно окутал весь город.

На следующее утро Су Линцзя, глядя в телефон, вышла из квартиры.

Лян Чжу с самого утра прислала ей голосовое сообщение, говоря очень быстро: «Сестра Линцзя, по поводу угрожающей записки и проколотой шины есть зацепка. Похоже, это связано с делом о химзаводе, которым ты сейчас занимаешься».

Су Линцзя, поправляя наушник, широкими шагами направилась к лифту.

Когда она подошла к лифту, голосовое сообщение как раз закончилось.

На самом деле, она и раньше это подозревала, просто за годы работы привыкла опираться на доказательства.

Теперь сообщение от Лян Чжу подтвердило её догадки.

Су Линцзя, скрестив руки на груди, ответила ровным тоном: «Пусть Сяо Чжао и остальные как можно скорее закончат тайное расследование. Ничто не должно влиять на график».

Сказав это, она поняла, что забыла нажать кнопку лифта.

Только она протянула руку, как сбоку появилась длинная сильная рука и легко нажала на кнопку.

До её носа донёсся слабый аромат мяты.

Су Линцзя слегка замерла, но в следующую секунду как ни в чём не бывало посмотрела на стоявшего рядом человека и слегка кивнула в знак приветствия.

После короткой встречи в коридоре вчера вечером Су Линцзя уже предвидела, что будет постоянно сталкиваться с ним.

Она вынуждена была признать, что его слова: «Даже спустя десять лет я всё ещё тот человек, который знает твои слабые места», — оставили в её душе лёгкий след.

Боясь выдать себя, Су Линцзя с непроницаемым лицом сунула руки в карманы белых брюк и, когда двери лифта открылись, вошла внутрь, как будто ничего не произошло.

Цэнь Сыцзин вошёл следом за ней, уголки его губ были слегка приподняты, в руке он держал зонт.

Элегантный зонт с классическим жёлтым клетчатым узором, ручка из чёрной натуральной кожи с чётким рисунком. В его руке он ещё больше подчёркивал белизну кожи и чётко очерченные костяшки пальцев.

Су Линцзя бросила на зонт взгляд и молча отвела глаза.

Сколько бы лет ни прошло, этот человек всегда оставался таким же благородным и изысканным, и таким же недосягаемым.

Лифт поехал вниз. Воздух из-за их намеренного молчания казался особенно тесным.

К счастью, лифт был довольно быстрым, и это ощущение тесноты не продлилось и полминуты.

На первом этаже Цэнь Сыцзин придержал дверь лифта рукой, кивнул головой, предлагая Су Линцзя пройти первой.

Су Линцзя вышла из лифта в два шага. Вскоре Цэнь Сыцзин последовал за ней.

Когда они вышли из лифтовой зоны, лёгкий весенний ветерок нежно проскользнул между ними.

Это было странное чувство. Когда молчание между двумя людьми затягивается, оно может приобрести оттенок двусмысленности.

Су Линцзя искоса взглянула на него, кашлянула, намеренно разрушая внезапно возникшую двусмысленность: «Ты тоже на телеканал?»

— Угу, — ответил Цэнь Сыцзин. Его взгляд скользнул по ней, в глазах появилась лёгкая улыбка.

Су Линцзя не заметила его улыбки. Всё её внимание было сосредоточено на том, как бы побыстрее избавиться от этой едва уловимой двусмысленности между ними.

Однако, когда она быстрым шагом дошла до главного входа, её шаги внезапно замедлились.

Весенний дождь снаружи не прекращался. В воздухе витал запах мокрой земли и свежей травы, встречный ветер был влажным.

Неудивительно, что Цэнь Сыцзин взял зонт.

Су Линцзя запоздало сообразила.

Цэнь Сыцзин подошёл к ней и, раскрыв зонт, спросил: «Подвезти тебя до машины?»

Су Линцзя не была настолько изнеженной, чтобы бояться дождя. Но если промокнуть, её утренняя причёска и макияж неизбежно испортятся.

На телеканал она всегда привыкла приходить в безупречном виде.

— Тогда спасибо, — кивнула Су Линцзя.

Её машина стояла на открытой парковке неподалёку. Сев в машину, она снова выдавила улыбку и сказала Цэнь Сыцзину: «Тогда не буду тебя задерживать».

Смысл был ясен: спасибо за помощь, но теперь ты можешь идти.

Цэнь Сыцзин ничего не сказал, лишь тихо усмехнулся, молча отступил на два шага, а затем развернулся и пошёл обратно.

Су Линцзя посмотрела на него в зеркало заднего вида, смутно чувствуя, что что-то не так, но не могла сразу понять, что именно.

В этот момент Лян Чжу снова прислала голосовое сообщение: «Сестра, запись „Персоны“ назначена на вечер этого четверга. Я пока перестрою твой остальной график, хорошо?»

При упоминании «Персоны» Су Линцзя не удержалась от тихого фырканья. Взяв телефон, она не слишком любезно сказала Лян Чжу: «Локоть наружу гнёшь, да? Смотри, я сегодня с тобой разберусь!»

Её голос был довольно мягким, к тому же в тоне слышалась шутка, так что звучало это не слишком грозно.

Лян Чжу, естественно, не испугалась и даже пошутила в ответ: «Сестра, локоть и не может гнуться внутрь».

Су Линцзя: «…»

Эта проклятая Лян Чжу, язык у неё становится всё острее.

Су Линцзя держала телефон, одновременно злясь и смеясь. Но от участия в шоу уже нельзя было отказаться, ей оставалось только смириться.

Машина медленно выезжала с парковки. Проезжая мимо выезда из подземного гаража жилого комплекса, Су Линцзя краем глаза заметила чёрный Кайен, который как раз выезжал оттуда.

Она всего раз ездила в машине Цэнь Сыцзина, и в дождливую погоду не могла разглядеть водителя. Только выехав на главную дорогу, она вспомнила, кому принадлежит эта машина.

То, что раньше казалось странным, постепенно прояснилось.

Машина Цэнь Сыцзина была припаркована в подземном гараже, так почему он сказал ей «по пути» и даже вышел с ней из лифта на первом этаже?

Кончики пальцев постучали по рулю. Смутная догадка быстро промелькнула в голове.

Су Линцзя поджала губы, в сердце внезапно зародилось какое-то неописуемое чувство.

--

Вскоре настало время записи «Персоны». Лян Чжу уже давно согласовала для Су Линцзя со съёмочной группой весь процесс и список вопросов.

Изначально Су Линцзя беспокоилась, что сидеть в одной студии с Цэнь Сыцзином и разговаривать с ним лицом к лицу будет неловко. Но оказалось, что Цэнь Сыцзин подходил к работе чрезвычайно профессионально.

Во время записи она была для него просто гостем.

По сравнению с ним, Су Линцзя почувствовала себя мелочной и подозрительной.

От этой мысли она немного разозлилась на саму себя.

Во время перерыва в записи Су Линцзя поправила макияж, вышла в коридор, чтобы ответить на рабочий звонок. Когда она вернулась к гримёрке, то услышала доносящиеся изнутри негромкие голоса.

— …Если бы не связи семьи, разве он смог бы в таком молодом возрасте достичь такого положения?

Су Линцзя остановилась, не сразу поняв, о ком они говорят.

Но внутри разговор разгорался, и молодой мужской голос с кислой интонацией продолжил: «Я читал его книги. Честно говоря, так себе.

— Если бы не мощная рекламная кампания отцовской компании и ресурсы его матери, известного сценариста, разве он стал бы таким популярным?»

Только тут Су Линцзя поняла, о ком речь. Неизвестно почему, она почувствовала раздражение и подумала, что эти люди слишком любят сплетничать. Она инстинктивно подняла руку, чтобы постучать в дверь и напомнить о себе.

Но не успела она поднять руку, как её запястье кто-то схватил.

В нос ударил слабый аромат мяты. Су Линцзя обернулась и, как и ожидала, увидела Цэнь Сыцзина, стоявшего позади неё с непроницаемым лицом.

Су Линцзя на мгновение смутилась.

А Цэнь Сыцзин слегка наклонил голову, жестом приглашая её следовать за ним.

Коридор был ярко освещён. Су Линцзя смотрела на его спину и, неизвестно почему, вспомнила тот случай, когда она столкнулась с парнями из класса.

Это был второй раз, когда пути Су Линцзя и Цэнь Сыцзина пересеклись.

В первую неделю после начала первого класса старшей школы шла военная подготовка. Каждый день стояла жара, солнце палило нещадно — как раз то время, когда «пять минут на улице — два часа пота».

В тот день после обеда Су Линцзя пошла в туалет и, проходя мимо балкона, случайно услышала разговор четырёх парней из её класса.

Один из них сказал: «Ну да, семья у него получше, да и сам он красивый. А что ещё? Посмотрите, какой он обычно высокомерный!»

Тут же кто-то подхватил: «Точно!

— И я слышал от мамы, что его мать, возможно, любовница!»

Эти слова сразу привлекли внимание троих других парней, и они наперебой стали требовать у него «информацию из первых рук».

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение