Глава 3. Юноша из воспоминаний (Часть 1)

Сейчас, вспоминая об этом, я чувствую некоторую беспомощность. Только в старшей школе я узнала, что в средней меня считали «неприкасаемой» — той, кем можно любоваться издали, но к кому нельзя приближаться.

Я, как и любая обычная девушка, мечтала о романтических встречах, о том, что понравлюсь какому-нибудь парню, а не буду вызывать лишь восхищение.

Но, к стыду своему, до старшей школы за мной никто не ухаживал. После окончания средней школы я услышала, что причина была в том, что я «слишком сильная»? Парни говорили, что меня трудно добиться.

Ха-ха, если подумать, зачем мне обращать внимание на тех, кто не решался ко мне подойти?

Могла ли я ожидать чего-то выдающегося от человека, который считал себя недостойным меня?

Поэтому, поступив в старшую школу, я перестала думать о том, понравится ли мне кто-нибудь, будет ли за мной ухаживать, случится ли у меня головокружительный, невероятно романтичный роман. Больше всего меня занимала учеба.

Однако я была глупа. Всегда нужно было выйти из ситуации, чтобы понять, насколько я была слепа, находясь внутри нее. Так было в средней школе, так было и в старшей.

Ночные разговоры в университетском общежитии бывали безумными. Часто кто-нибудь кричал соседкам по койкам: «Девчонки, я еще могу болтать, не закрывайте глаза, не спите!»

На первом курсе мы делились своим опытом в отношениях, говорили о парнях, которым нравились. Именно тогда я внезапно осознала: дело было не в том, что другие были недостойны, и не в том, что я была плоха, а в том, что я просто не давала никому шанса.

В глубине души, как и многие девушки, я мечтала стать «всеобщей любимицей», возможно, я ею и была, просто не осознавала этого.

В десятом классе за мной ухаживал Линь Гуан. Он так хорошо ко мне относился, а я, самонадеянно считая себя экспертом в отношениях, осознала некоторые вещи только после выпуска.

Каждый раз, когда наш класс выбирали в качестве аудитории для проведения вступительных экзаменов для взрослых, государственных экзаменов и других важных тестов, Линь Гуан всегда предлагал помочь мне перенести мои многочисленные книги и довольно тяжелые парту и стул.

А я каждый раз отказывалась, говоря, что справлюсь сама.

Поэтому я всегда быстро все перетаскивала, считая, что даже будучи девушкой, я не должна быть слабее парней и не нуждаюсь в их помощи.

Я не хотела ни на кого полагаться и даже не думала о том, что принимать предложенную помощь — это тоже проявление дружелюбия.

Если подумать, в классе было не так много невысоких девушек. Если кто-то видел и хотел помочь, нужно было просто позволить ему помочь. К чему было столько упрямства?

Будь я высокой и сильной, я бы тоже помогла. Представьте, если вы искренне хотите помочь, а вам отказывают, вы ведь тоже испугаетесь, что вас невзлюбили.

Вот почему я говорю, что была дурой. Сейчас вспоминаю — это было так глупо.

Глупостей было немало.

В одиннадцатом классе Линь Гуан устроил мне вечеринку в честь дня рождения.

Моей лучшей подругой тогда была Ли Цзыюнь — очень непосредственная и немного рассеянная. Под ее влиянием я тоже стала думать, что главное — радоваться жизни, и не забивать голову лишним.

Большинство старшеклассников на выходные уезжали домой, но некоторые, кто жил далеко, оставались в общежитии. По правилам, остающиеся ученики должны были сообщить об этом школе, и для них организовывали самоподготовку в определенное время в лекционном зале.

Но в одни выходные я не захотела идти на вечернюю самоподготовку в лекционный зал и тайно осталась в общежитии.

Ли Цзыюнь, как и большинство учеников, жила неподалеку, но иногда тоже оставалась. В этот раз она тоже осталась и пошла на самоподготовку.

Я осталась одна в комнате, включила кондиционер на минимум, укрылась одеялом. Вскоре вахтерша отключила общий рубильник, и у меня пропало электричество. Я тайком включила настольную лампу и читала.

Все шло как обычно. После самоподготовки Ли Цзыюнь написала мне в WeChat, позвала вниз в столовую, сказала, что там есть еда.

Я и пошла.

Войдя в столовую, я увидела нескольких парней и Ли Цзыюнь, собравшихся вокруг большого стола. Я немного занервничала и чувствовала себя скованно — я никогда особо не сближалась с парнями.

Линь Гуан тоже был там, с несколькими своими приятелями. Все были моими одноклассниками.

Я еще не знала, чей день рождения, но они стояли вокруг торта с уже зажженными свечами.

Я даже немного позавидовала этому однокласснику, потому что никогда не праздновала свой день рождения в школе с друзьями.

Присоединившись к веселью, я расслабилась, думая только о том, что можно будет поесть торта, и радовалась.

Я не обращала внимания на их разговоры, считая, что меня это не касается.

Когда я примерно поняла, что происходит, оказалось, что они празднуют мой день рождения. В душе у меня было только удивление: мой день рождения еще не наступил!

Было так неловко. Казалось, они смотрели на выражение моего лица. Кто-то вдруг сказал: «У Линь Гуана тоже день рождения».

Я мгновенно расслабилась. Оказывается, они праздновали день рождения Линь Гуана, подумали, что у меня тоже, вот и решили отметить заодно.

Я не знаю, сколько еще подобных поступков я не заметила, сколько боли я причинила Линь Гуану.

Возможно, все сводится к банальной фразе: когда твое внимание не сосредоточено на ком-то, даже если он делает многое, и окружающим очевидны его намерения, и они думают, что объект внимания тоже все понимает, на самом деле это лишь надежды. Если не сказать прямо, ответа можно не дождаться. Намеки так и остаются невысказанными чувствами, приводя к упущенным возможностям.

Поедая торт, я невольно задумалась: почему они решили, что сегодня и мой день рождения тоже? Увидев дату на телефоне, я поняла: должно быть, староста класса увидел дату в копии моего удостоверения личности.

Жаль только, что дата 13 января в удостоверении была указана неверно. Мой день рождения — 3 января по лунному календарю, поэтому я всегда праздновала его дома на третий день Нового года.

Но тогда я подумала, что меня просто поздравили заодно, и это не имело значения, поэтому вскоре забыла об этом.

Только после выпускных экзаменов, оправившись от истории с Е Цяо, я поняла: откуда в мире столько совпадений, да еще и именно с Линь Гуаном?

В старшей школе так много всего указывало на Линь Гуана, а я умудрилась так его игнорировать.

За месяц до этой вечеринки, не помню почему, все постепенно узнали, что я встречаюсь с Е Цяо. Линь Гуан тоже узнал. Он также слышал о неоднозначных отношениях Е Цяо и Цзэн Сюань.

Но тогда я считала, что мой парень не станет флиртовать с другими девушками, что это точно неправда, и не обращала на слухи внимания, думая: «Уж я-то знаю своего парня, это просто недоразумение».

Однако Линь Гуан и четверо-пятеро его близких друзей вызвали Е Цяо на крышу учебного корпуса. Кажется, они пригрозили ему, чтобы он хорошо ко мне относился, поменьше флиртовал с другими, иначе побьют.

Поскольку я всегда рано возвращалась в общежитие, об этом я узнала от соседок по комнате.

Позже я связалась с Е Цяо, но он довольно пренебрежительно отозвался об этом инциденте.

После этого в течение месяца Е Цяо действительно словно подменили: он постоянно говорил, что скучает, что думает обо мне.

Тогда я была очень рада. С одной стороны, я немного злилась: какое Линь Гуану дело до моих отношений? С другой стороны, я думала, что раз ничего плохого в итоге не случилось, то и ладно, и перестала об этом думать. Дело сделано, говорить не о чем.

Никто не рассказал мне подробностей. Е Цяо так и не сказал, что именно произошло, и мне было трудно дальше вмешиваться.

Сейчас думаю: может, мне стоило тогда еще раз отказать Линь Гуану?

Но я ведь уже отказывала ему много раз. К тому же, он никогда не говорил, что я ему нравлюсь, просто хорошо ко мне относился. Если бы я снова навязчиво подошла к нему, это было бы уже слишком, наверное.

Наша школа всегда ставила целью индивидуальное развитие учеников, поэтому у нас было много свободы.

В первом семестре одиннадцатого класса на открытии школьных спортивных соревнований весь наш класс был в парадной одежде, и мы должны были танцевать парами перед трибуной.

Говорили, что тогда партнеров выбирали девушки, а парни не могли отказаться. Я из-за камней в желчном пузыре отпросилась в больницу на повторный осмотр, поэтому не участвовала в выборе. Когда я вернулась в школу, мне сказали, что Линь Гуан выбрал меня, и спросили, согласна ли я.

В то время мы с Линь Гуаном еще не так много общались. Я подумала: «Отлично, не нужно самой выбирать!» Я ведь совсем не знала парней, мне было очень неловко. Кто-то выбрал меня — я была на седьмом небе от счастья! И самое главное, я не хотела танцевать с оставшимися парнями, я их совсем не знала!

Поэтому тогда я подумала только: «Как хорошо, что это Линь Гуан!» По крайней мере, он был высоким и выглядел позитивно. Ох уж эта моя слабость к красивой внешности!

Так все и решилось. Оставшиеся парни составили пары друг с другом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Юноша из воспоминаний (Часть 1)

Настройки


Сообщение