Глава 1. Нежеланные воспоминания о старшей школе (Часть 2)

Я знала о его недостатках, но также видела, как он старался измениться ради меня. Я знала о его скрытой нежности и считала, что должна уважать и доверять ему.

Хотя уже тогда я смутно понимала, что мои чувства к Е Цяо были больше похожи на желание полагаться на него, чем на настоящую любовь.

Сейчас я называю Е Цяо недостойным, потому что, пока мы скрывали наши отношения, он вел себя слишком фамильярно с другими девушками. Атмосфера вокруг них была настолько неоднозначной, что окружающие уже считали их парой.

Девушки были польщены вниманием. Высокий парень с приятной внешностью, умеющий флиртовать, обычно имеет успех.

А мое беспокойство о нем выглядело как ревность бывшей девушки, которая никак не может его забыть.

Конечно, если быть честной, были и другие парни, которыми я восхищалась.

Я признавала их достоинства, и, если бы я была свободна, возможно, заинтересовалась бы кем-то из отличников. Они казались такими загадочными и сильными.

Но тогда я считала своим долгом как девушки быть верной Е Цяо и не принимать ухаживания и знаки внимания от других парней. Мне даже не позволялось испытывать к ним симпатию.

Нравится человек или нет — это его личное дело, и объект симпатии не имеет к этому никакого отношения.

Но я упорно считала своим долгом хранить верность и пресекать любые потенциальные «угрозы», отказываясь от любой помощи со стороны парней. (Сейчас мне хочется себя отругать за такое отношение. Е Цяо этого не заслуживал.)

Если кто-то проявлял ко мне доброту или симпатию, я отвечала холодно или сразу все проясняла, не боясь, что это может быть просто недоразумение.

Сейчас я понимаю, насколько бессердечно это было. Неудивительно, что моя лучшая подруга, Ли Цзыюнь, считала меня слепой.

Я бы еще добавила «и глупой»!

Внешность обманчива. Наши ожидания чистоты и красоты не всегда совпадают с реальностью, поэтому свою искренность нужно дарить достойным людям.

Вспоминая то время, мне кажется, что парням нравились тихие, милые и миниатюрные девушки. Прилежные ученицы с хорошими оценками по каким-то предметам, которые привлекали к себе внимание.

Наверное, многие девушки мечтали быть популярными. Не знаю, насколько я нравилась другим девушкам, но, оглядываясь назад, понимаю, что я нравилась некоторым парням.

Не знаю, почему мне тогда так везло в любви. В университете я почти не видела парней (печальная участь педагогического вуза).

Сейчас я многое забыла из того, что происходило в старшей школе, но Линь Гуан запомнился мне особенно. Это человек, перед которым я чувствую себя виноватой.

Всякий раз, когда я вспоминаю его доброту, мне хочется ударить себя от досады.

Мне нравились такие парни, как он: улыбчивые, добрые, отзывчивые. Он так мило краснел, когда нервничал. Высокий, умный, внимательный к девушкам, особенно ко мне.

Я уже не помню, сколько раз я отвергала Линь Гуана, но на первом курсе университета он написал мне в WeChat.

Я была удивлена, потому что мы почти никогда не общались.

Он написал: «Она очень похожа на тебя», и прислал фотографию девушки, добавив: «Моя новая девушка».

Я не осмелилась делать далеко идущие выводы, но поняла, что сильно ранила его.

Спустя долгое время я ответила: «Понятно».

Только тогда я осознала, что, пока я мечтала о романтических отношениях, кто-то был в меня влюблен много лет. И многое уже нельзя исправить.

Упущенное время безжалостно доказывало, что нам не суждено быть вместе.

Мне было жаль, что я причинила ему боль, но это было лишь чувство вины. Я никак не могла это исправить. Если бы я попыталась сблизиться с ним из чувства вины, это только усугубило бы ситуацию. Зачем?

Мое равнодушие было фактом. Рана уже нанесена, и в этом нет ничьей вины. Это просто чувства, судьба.

Моя ошибка была в том, что я согласилась на тайные отношения, позволив ничего не подозревающему парню влюбиться в меня. Теперь все мои слова бессмысленны.

Чувство вины перед ним и невозможность открыто любить другого человека — вот почему я не хочу вспоминать о старшей школе.

Через несколько месяцев я удалила Линь Гуана из WeChat.

Я не хотела, чтобы мои публикации в социальной сети как-то влияли на него. У него была девушка, и он заслуживал счастья. А я должна была уважать ее.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Нежеланные воспоминания о старшей школе (Часть 2)

Настройки


Сообщение