Глава 3. Судьба (Часть 2)

Цзоу Чан заметил, что мандарин в руках матери Мэйцзы был очищен идеально, без единой белой прожилки.

Мать Мэйцзы подняла голову, взглянула на него и сказала дочери: — Мэймэй, это мой спаситель, это он привез меня в больницу.

Мэйцзы посмотрела на Цзоу Чана: — Спасибо.

— Я сегодня как раз ездил в управление по делам, проезжал мимо того супермаркета и увидел, как тётя упала в обморок, вот и привез ее, — сказал Цзоу Чан. Затем он повернулся к двум коллегам за дверью: — Ребята, придется вам еще немного повозиться с этим делом.

Коллеги были людьми понятливыми и заверили, что сделают все возможное.

— Спасибо за беспокойство. В следующий раз угощу вас ужином.

Один из коллег нарочно спросил: — А почему не сегодня?

Второй не выдержал: — Хватит его подкалывать, у него сегодня важное дело. Друзья, конечно, важны, но девушка важнее. Будем тактичны, следующий раз так следующий раз.

— Знаю, я пошутил. Ладно, все, что нужно было спросить, мы спросили, нам пора. Цзоу Чан, мы ждем твоего угощения, не забудь!

— Спасибо, спасибо, обязательно, — Цзоу Чан проводил коллег и вернулся в палату.

Мэйцзы собиралась идти оформлять выписку, но Цзоу Чан тут же сказал: — Ты побудь с тётей, я схожу. — С этими словами он убежал, не дав Мэйцзы и шанса возразить.

Мать Мэйцзы, глядя на стремительно удаляющуюся спину молодого человека, спросила дочь: — Мэймэй, кто это? Вы знакомы?

Мэйцзы растерянно покачала головой: — Я его не знаю.

— Парень вроде неплохой, тоже полицейский, да? Симпатичный, отзывчивый, работа хорошая. Присмотрись к нему.

Цзоу Чан вернулся, оформив все документы. Мать и дочь Мэйцзы уже почти собрались.

Он держал в руках квитанцию: — Я отвезу вас домой.

Мэйцзы взяла квитанцию: — Не нужно, я на машине. Кстати, деньги я тебе завтра на работе отдам.

— Не стоит, — Цзоу Чан почувствовал себя неловко, разговор заходил в тупик.

И как раз в тот момент, когда он подумал, что придется попрощаться с девушкой своей мечты, мать Мэйцзы вдруг сказала: — Молодой человек, можно я поеду с вами?

Цзоу Чан обрадовался: — Конечно! Можно! Обязательно можно!

Мэйцзы не поняла: — Мам, у меня же есть машина, зачем тебе ехать с чужим человеком?

Мать Мэйцзы с презрением ответила: — На твоей-то развалюхе? Купила с рук, неизвестно, кто на ней раньше ездил. Уже год прошел, а в салоне до сих пор сигаретами воняет, я этот запах терпеть не могу.

— Тётя, я не курю, не волнуйтесь, — сказал Цзоу Чан, помогая матери Мэйцзы выйти из палаты.

— Мам, мам… — Мэйцзы окончательно растерялась. Что это сегодня с ней такое?

Цзоу Чан довез мать Мэйцзы до дома. По дороге они оживленно болтали. Мать Мэйцзы задала ему много вопросов, и он честно на все ответил, стараясь произвести хорошее впечатление.

Мэйцзы ехала за ними. Они приехали первыми, она — чуть позже. Паркуясь, она бросила взгляд в окно: ее мама весело болтала с молодым человеком.

Мать Мэйцзы спросила Цзоу Чана, обедал ли он. Тот, хотя и съел миску соевого молока и корзинку шаомай, покачал головой, сказав, что еще не успел.

Тогда мать Мэйцзы пригласила его домой на ужин. Он расцвел от радости и, набравшись наглости, приплясывая, последовал за ней наверх.

Квартира Мэйцзы была небольшой, чуть больше семидесяти квадратных метров: стандартная двухкомнатная квартира с гостиной, кухней и ванной. Несмотря на скромные размеры, в доме было чисто и уютно. Главное преимущество — квартира находилась на последнем этаже, и над ней был чердак, куда вела небольшая винтовая лестница.

Мэйцзы пронеслась мимо него и, ворвавшись в свою комнату, захлопнула дверь.

Цзоу Чан не успел понять, что произошло, и застыл в недоумении.

Мать Мэйцзы, посмотрев на них, пригласила Цзоу Чана сесть и налила ему стакан фруктового сока.

Мэйцзы переоделась, надела фартук, отнесла рыбу и креветок на кухню и принялась готовить.

Цзоу Чан отпил сок и, увидев, что Мэйцзы занята на кухне, тоже встал и зашел туда, чтобы посмотреть, не нужна ли помощь. Но, оглядевшись, понял, что совершенно не знает, с чего начать.

Он никогда не готовил и не занимался домашними делами, и по сравнению с умелой Мэйцзы чувствовал себя полным белоручкой. Ему стало стыдно.

Пришлось ему ретироваться из кухни. Мать Мэйцзы с улыбкой сказала: — Сяо Цзоу, садись, поболтаем.

На ужин Мэйцзы приготовила рыбный суп с тофу, креветки в масле и жареный сельдерей с копченым тофу.

Они втроем сели за стол. Мать Мэйцзы была в отличном настроении, много ела, а после ужина снова увлекла Цзоу Чана разговором, достала старые фотографии Мэйцзы и стала показывать ему.

Мэйцзы, вымыв посуду, вышла и увидела, как ее мать показывает незнакомому мужчине ее детские фотографии в штанишках с разрезом. Ее щеки тут же залились румянцем. Надув губы, она подбежала и выхватила альбом.

— Все, мам, уже поздно, тебе пора отдыхать.

Мать Мэйцзы не отпускала руку Цзоу Чана: — Я еще не хочу спать, сегодня такой хороший день, дай нам еще немного поговорить.

Мэйцзы возразила: — Но у него могут быть дела.

Цзоу Чан тут же сказал: — У меня нет никаких дел, я могу еще поболтать с тётей.

— Хорошо, хорошо, замечательно!

Мэйцзы не смогла их переубедить, пожала плечами, вернулась в свою комнату и закрыла дверь.

Она читала, занималась каллиграфией, иногда сидела в телефоне, переписываясь в общем чате.

Сегодня в чате обсуждали детские домашние задания. Жань Янь, Ли Ли и Дин Сяоцин, у которых были дети, оживленно переписывались.

Дочь Жань Янь училась во втором классе и каждый день капризничала из-за уроков. Сегодняшний день не стал исключением. Жань Янь не выдержала и несколько раз шлепнула дочь линейкой, но как раз в этот момент вернулись с прогулки свекор со свекровью. Семейной ссоры было не избежать.

В чате она не жаловалась на домашние проблемы, просто высказалась насчет уроков, и после разговора ей стало легче.

Дочь Ли Ли ходила в среднюю группу детского сада. Задания там были в основном творческие — поделки, которые, по сути, делали родители.

Сегодня нужно было сделать бархатный цветок. Сейчас этим занимались ребенок, его отец и бабушка с дедушкой внизу, так что ей не нужно было беспокоиться.

Она была занята не меньше их: поливала, полола и удобряла цветы и растения на первом этаже.

Дин Сяоцин в это время ждала детей с дополнительных занятий.

В одной руке у нее был стаканчик кофе из Starbucks, в другой — телефон.

Дети были на уроках: старшая дочь — на риторике, младший сын — на английском для детей.

Ее муж-полицейский все еще был в командировке. Они только что разговаривали по видеосвязи.

Он был так занят, что до сих пор не успел поесть, но просил ее хорошо питаться, теплее одеваться и беречь себя.

У нее защипало в глазах. Она сделала большой глоток кофе и, стараясь казаться беззаботной, сказала: — Опять нужно платить за кружки, а у меня денег нет. — Вскоре телефон пиликнул: на счет Alipay поступило десять тысяч юаней.

Муж написал: — Пять тысяч на кружки, а пять тысяч оставь себе на одежду и косметику.

Эта тема была совершенно не близка Мэйцзы. Не имея ни мужа, ни детей, она не могла понять мысли и поступки этих мам.

Она встала и вышла посмотреть, закончили ли они разговаривать. Если да, то можно было бы проводить гостя.

У матери Мэйцзы, казалось, был неиссякаемый запас тем для разговора. Цзоу Чан очень устал, но изо всех сил старался поддерживать беседу.

Мать Мэйцзы начала говорить бессвязно. Вдруг она схватила Цзоу Чана за руку, отчего тот вздрогнул.

— Чжицян, у меня для тебя хорошая новость: у нашей Мэймэй появился парень. Я его видела, такой видный молодой человек, на три года старше нашей Мэймэй, полицейский. Семья хорошая, отец тоже полицейский, а мать — учительница музыки.

Что происходит? Цзоу Чан опешил: — Тётя, я Сяо Цзоу.

Мэйцзы как раз вышла из комнаты и услышала бессвязную речь матери. Она тут же подбежала и увела мать в комнату.

Цзоу Чан не понимал, что случилось, и растерянно стоял у двери.

Он увидел, как Мэйцзы налила стакан воды, достала из тумбочки несколько коробочек с лекарствами, взяла по одной таблетке из каждой и дала матери.

Мать Мэйцзы приняла все таблетки и уснула.

Мэйцзы поправила ей одеяло, приглушила свет настольной лампы, но не выключила совсем, затем вышла и виновато сказала Цзоу Чану: — Извини за то, что сейчас произошло. Давай я тебя провожу.

Спустившись вниз, Мэйцзы поспешила попрощаться: — Уже поздно, будь осторожен за рулем.

Цзоу Чан не хотел уходить, у него в голове крутилось множество вопросов: — Тётя, почему она…

— Кстати, какой у тебя WeChat? Я переведу тебе деньги.

Цзоу Чан достал телефон, они отсканировали QR-коды друг друга.

Мэйцзы показалось, что его ник знакомый: — Ты раньше уже добавлял меня?

Цзоу Чан притворился дурачком: — Правда? Не знаю, вроде нет.

— А, ну ладно, — Мэйцзы рассеянно добавила его в друзья и тут же отправила ему денежный перевод на сумму, указанную в больничной квитанции.

Но Цзоу Чан не принял перевод и убрал телефон в карман.

Мэйцзы забеспокоилась: — Прими скорее.

— Ничего страшного, иди скорее к тёте.

— Нет, я не уйду, пока не увижу, что ты принял.

— Зачем так скрупулезно все считать?

— Конечно. В денежных вопросах должна быть ясность. Так меня учил отец: нельзя быть жадным, нельзя быть должным другим, а если должен — нужно вовремя отдавать.

Цзоу Чана рассмешила эта добрая и забавная девушка: — Давай так: деньги можешь не возвращать, а в следующий раз пригласишь меня на ужин. Конечно, вместе с тётей.

Мэйцзы подумала и согласилась: — Хорошо.

— Тогда я пошел, — Цзоу Чан сделал пару шагов к своей машине и обернулся.

На том месте уже никого не было, девушка давно поднялась наверх.

Он немного расстроился, надеялся на трогательное прощание, которое бы его растрогало.

Но он был доволен сегодняшним результатом. По сравнению с недавним топтанием на месте и безответной любовью, сегодня он, по крайней мере, добавил девушку в WeChat, поужинал едой, которую она приготовила, и весь вечер проболтал с ее матерью.

Сегодня он сможет спокойно уснуть.

Надежда на завтрашний день.

Примечание: Совместное заседание судей: консультативный орган для помощи судьям в сложных делах, решение принимается большинством голосов.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Судьба (Часть 2)

Настройки


Сообщение