Глава 8 (Часть 1)

Линь Су, сдерживая смех, сказал Аньжаню: — Похоже, дикая трава, которую ты ел раньше, очень похожа на эту, поэтому ты ошибся.

В космосе сейчас известно более десяти миллиардов видов растений, и многие еще не обнаружены, так что ошибиться — это нормально.

Видишь, если мы будем осторожны, ничего не случится!

У Аньжаня чуть не потекли слезы: — Я правда не знал, что она ядовитая, она же точь-в-точь как та дикая трава, что я ел раньше.

Прости, я чуть не убил человека.

У-у-у...

В конце концов он не сдержался, и слезы все-таки потекли. Он просто хотел помочь, но почему это так сложно?

Линь Су поспешил утешить его и успокоить.

Но на этот раз, хотя Аньжань продолжал плакать, он не забыл о своем плане.

Всхлипывая, он разделал оставшихся трех белошерстных зверей, а затем, всхлипывая, начал готовить.

Линь Су хотел подойти и помочь, но Аньжань, хотя и не отвечал, ускорил движения, явно не желая его помощи.

Наконец, еда была готова, а он все еще всхлипывал.

Линь Су посмотрел на блюда на столе: одного белошерстного зверя потушили в чистом бульоне, другого — в соевом соусе, а третьего — остро-пряным способом.

Были также овощи, которые не пострадали на маленькой Земле, и Аньжань сделал из них холодную закуску.

Увидев, что Линь Су смотрит на холодную закуску, Аньжань поспешно сказал: — Эти овощи... это... это я посадил, я их все ел, они не... не ядовитые.

Линь Су взял кусочек мяса, вкус был действительно очень хорошим, попробовал и овощи, оказалось, тоже неплохо.

— Очень вкусно, это первый раз, когда я ем такую вкусную еду.

— Пра... правда?

— всхлипывая, спросил Аньжань.

— Да, правда, не веришь, попробуй.

Аньжань взял кусочек мяса. Мясо белошерстного зверя было нежным, без рыбного запаха, а со специальными приправами Аньжаня оно оставляло приятное послевкусие во рту, действительно очень вкусно.

— Вкусно.

Аньжань улыбнулся, его глаза были красными.

Какой же он плакса.

Сердце Линь Су смягчилось. Глядя на Аньжаня, который склонил голову и принялся за еду, явно в лучшем настроении, ему очень хотелось крепко его поцеловать, но еще не время.

Несмотря на небольшую неожиданность в середине, План Два был успешно выполнен.

Аньжань перестал плакать и сосредоточился на еде.

Трех белошерстных зверей было много, а их всего двое, как они все это съедят?

Тогда, чтобы показать себя, он приготовил всех троих. Знал бы, оставил бы одного.

Он немного расстроился, но теперь, когда все было готово, сожалеть было бесполезно, в конце концов, остатки можно было съесть днем.

Наевшись до отвала, Аньжань сидел и переваривал пищу, когда увидел, как еда на столе постепенно уменьшается, и, наконец, Линь Су съел все, не оставив ни крошки.

Аньжань:!!!

Удивленно посмотрев на него, спросил: — Линь Су, ты не объелся?

Не нужно же было есть все только для того, чтобы поддержать его.

Линь Су по-прежнему держался элегантно: — Думаю, в самый раз.

В самый раз, это значит, только что наелся?

Аньжань вспомнил, что в последнее время Линь Су ел немного больше него, но не намного.

Такой большой стол, и он только что наелся? Неужели он обычно недоедал?

Не зная, что тот обычно ест питательные смеси, Аньжань был тронут и расстроен.

Слишком бедные, они слишком бедные, нужно найти способ заработать деньги!

Линь Су прищурился, чувствуя сонливость.

Сейчас солнце довольно яркое, можно поспать под деревом.

Обернувшись, он увидел, что Аньжань смотрит на него странным взглядом.

— Что такое?

— спросил Линь Су.

Аньжань покачал головой, нахмурившись, и посмотрел вдаль: — Не волнуйся, я обязательно хорошо заработаю.

— Правда?

Тогда удачи?

Не зная, что за странные вещи Аньжань себе додумывает, он просто поддержал его.

Отказавшись от помощи Линь Су в уборке, Аньжань быстро убрал со стола и сел на стул, чтобы начать планировать.

Раньше он хотел посадить несколько ценных цветов и растений, поэтому долго искал информацию в звездной сети.

Эта планета выглядит очень зеленой, интересно, есть ли здесь дикорастущие, более ценные цветы и растения?

Даже если нет, в следующий раз он купит семена, и благодаря своему таланту скоро сможет зарабатывать на продаже цветов.

Сказано — сделано, Аньжань снова начал искать цветы и растения поблизости.

Но на этот раз он стал умнее. Найдя что-то, он внимательно осматривал это, а затем использовал оптический компьютер, чтобы сравнить и проверить, чтобы ни в коем случае не подмешать ядовитое.

Присев, он искал повсюду, Линь Су взглянул на него.

Увидев, что Аньжань крутится только на этом участке, он лег под ближайшим большим деревом, подложил руки под голову и закрыл глаза.

У каждого были свои дела, и за цветочным горшком рядом со столом никто не следил. Круглый плод вдруг пошевелился.

Линь Су открыл глаза, посмотрел туда немного, а затем снова закрыл глаза.

Спустя долгое время на поверхности плода появилась не очень четкая маленькая ручка, а затем снова стало спокойно.

Аньжань был немного обрадован, он нашел два ценных саженца, оба очень ценных сорта, с низкой приживаемостью и редко цветущие.

Поэтому, как только они зацветут, их можно будет продать за хорошие деньги.

Осторожно выкопав их, Аньжань держал два растения и улыбался.

Но где их посадить?

В комнате с контролем температуры была подходящая температура и влажность, но не было почвы, а на космическом корабле был только один цветочный горшок, негде было посадить эти два растения.

Хм?

Нет, цветочный горшок детеныша разве не очень большой?

Места хватит с лихвой, чтобы посадить эти два цветка!

Счастливый, он вернулся к детенышу и посмотрел на цветочный горшок.

Детеныш был посажен в самом центре, а по бокам было много свободного места.

Аньжань выкопал две ямки на свободном месте и осторожно поместил туда растения вместе с корнями.

Хм, по одному с каждой стороны, выглядит довольно гармонично.

Когда в следующий раз они прибудут на обитаемую планету, он купит еще два цветочных горшка и пересадит их.

Напевая, он вернулся к космическому кораблю и снова вытащил автоматическую тележку. Сейчас солнце было слишком ярким, лучше вернуть детеныша в комнату с контролем температуры, а потом вынести его днем.

Не признавая своих корыстных мотивов, Аньжань с трудом поднял цветочный горшок и поставил его на автоматическую тележку.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение