Перед ними предстал город, заключенный в огромный овальный прозрачный купол. По обеим сторонам дороги стояли торговцы, продающие всевозможные фирменные продукты.
Вдалеке за городом можно было увидеть разнообразных морских существ, плавающих в море.
У Аньжаня глаза разбегались, он то и дело вертел головой, оглядываясь по сторонам, и в глазах других рыб выглядел как деревенщина, впервые попавший в город.
— Куда хочешь пойти первым? — спросил Линь Су.
— А? Я и не знаю, — ответил Аньжань, не в силах оторвать взгляда от прилавка с маленькими осьминогами неподалеку.
Какие милые осьминожки!
— Сначала сходим на площадь, сейчас там должны петь русалки, — Линь Су взял Аньжаня за руку и повел его вперед, заметив, что тот мыслями уже где-то далеко.
Аньжань был похож на ребенка, впервые вышедшего из дома: все казалось ему новым и удивительным. Если же что-то особенно привлекало его внимание, он упирался и продолжал смотреть, даже когда его тянули за собой.
Вдруг до них донеслась нежная и трогательная песня. Звуки были чистыми и протяжными, словно окружали со всех сторон, казались нереальными и призрачными.
Аньжань тут же пришел в себя.
— Что это за звук?
— Русалки славятся своим прекрасным пением. В этом отношении ни одна раса в космосе не может с ними сравниться, — объяснил Линь Су, слегка ослабляя хватку и указывая вперед. — Смотри.
Следуя направлению руки Линь Су, Аньжань увидел неподалеку возвышение, построенное из ракушек, на котором пела русалка.
Они подошли ближе и встали у подножия сцены, тихо внимая пению.
Говорят, прекрасная песня способна исцелять душу, и это была чистая правда.
Аньжаню казалось, что его словно очистили, сердце наполнилось покоем.
Теперь русалка на сцене, казалось, ничем не отличалась от тех, кого он видел раньше. За исключением цвета и комплекции, между ними не было никакой разницы.
Но как только она закончила петь, Аньжань вдруг почувствовал, что эта рыба необычайно мила и приятна глазу.
— Закончила, пойдем, — Линь Су вывел Аньжаня из оцепенения.
— Э? Уже уходим? Я хотел попросить у русалки автограф, она так прекрасно пела, — Аньжань заерзал, ощупывая себя в поисках ручки и бумаги.
— У нас еще много дел, разве ты не хочешь попробовать местные фирменные продукты? — Линь Су нежно улыбнулся.
Услышав про еду, Аньжань тут же остановился и без колебаний ответил:
— Тогда пойдем.
Вскоре они уже сидели перед палаткой и ели рыбу. Аньжань управлялся с ней очень ловко и умело вытаскивал кости, не замедляя при этом темп.
Глядя на то, как Аньжань уплетает рыбу за обе щеки, Линь Су приподнял бровь и спросил:
— Разве звёздные древочеловеки не вегетарианцы?
Аньжань резко остановился. Он никогда не видел других древочеловеков и не знал, что они едят.
— Мясо вкусное, я люблю его есть.
Линь Су улыбнулся.
— Атеры тоже любят мясо. Похоже, у нас общие интересы.
Рыба здесь и правда была очень вкусной, но Аньжань наелся всего несколькими кусочками и теперь мог только смотреть на тарелку, облизываясь.
Повернув голову, он увидел, что Линь Су ест очень элегантно. Каждое его движение выдавало в нем человека, не похожего на других. К тому же, кажется, он не выплевывает кости.
Аньжань украдкой понаблюдал за ним. Линь Су действительно не выплевывал кости.
Неужели ему не страшно подавиться?
Он долго смотрел, но с тем ничего не случилось. Линь Су ел рыбу вместе с костями.
Все так же элегантно и невозмутимо. За едой он был совершенно другим человеком.
Закончив есть, Линь Су медленно вытер рот и руки и сказал Аньжаню:
— Ладно, плати и пойдем.
— А? — Аньжань удивленно посмотрел на Линь Су.
Линь Су тоже посмотрел на него в ответ, а затем развел руками.
— У меня же нет денег.
— Ах да, точно, у Линь Су сломался световой мозг, и сейчас у него нет денег.
— С вас 250 звездных долларов, — Аньжань расплатился, мысленно подсчитывая, хватит ли оставшихся денег на шесть месяцев. Как ни крути, все равно не получалось.
С двумя тысячами можно тратить только чуть больше ста в день, а они за один обед отдали больше двухсот.
Нет, так тратить нельзя, нужно экономить!
Линь Су смотрел на бормочущего что-то себе под нос Аньжаня, который с очень озабоченным видом загибал пальцы.
— Все расходы на меня и детеныша я беру на себя, — серьезно сказал Линь Су.
— А? Да, конечно, — выдавил из себя улыбку Аньжань.
И тут же задумался, не посадить ли ему в космическом корабле какие-нибудь растения. Цветы можно продавать, а овощи — есть.
Затем они вместе пошли покупать продукты и предметы первой необходимости.
Глядя на постоянно уменьшающуюся сумму на счету, Аньжань перестал улыбаться. Он был так обеспокоен, что чуть не облысел.
Если так пойдет и дальше, им придется просить милостыню, чтобы добраться до Атерской империи.
— Слишком дорого, слишком дорого! Сейчас я вам покажу! — Аньжань поспешно остановил Линь Су.
Линь Су хотел выбрать все самое лучшее, а хорошие вещи наверняка стоят недешево. Им же нужно экономить.
В этот момент в нем проснулся дух торга, и Аньжань, засучив рукава, вступил в словесную перепалку с рыбой-продавцом.
Пять минут спустя владельцы лавки выгнали их вон.
Аньжань: …
Линь Су: …
Аньжань покраснел.
Он смущенно улыбнулся Линь Су. Пусть их и выставили не самым приятным образом, зато они купили вещи, да еще и вдвое дешевле.
На самом деле, у Аньжаня не было особого опыта в торге. В университете он был незаметным, поэтому мало контактировал с другими людьми.
Удачно сбив цену, он просто воспользовался опытом, полученным от наблюдения за тетушками на рынке.
И, кажется, у него неплохо получилось. Возможно, у него есть к этому талант.
Проигнорировав взбешенного продавца-рыбу, Аньжань с возросшей уверенностью направился к следующему магазину.
Линь Су неспешно шел за ним, время от времени оглядываясь по сторонам. Вдруг его взгляд остановился на одном магазине вдалеке.
— Ты пока здесь, не бегай никуда, я отойду, — сказал Линь Су Аньжаню, который был в самом разгаре торга.
— Ага, иди, — Аньжань пытался с помощью психологической тактики выяснить минимальную цену продавца, и ему было не до Линь Су. Он небрежно ответил и тут же вернулся на «поле боя».
Линь Су вздохнул, посмотрел на Аньжаня с горящими глазами и, развернувшись, ушел.
— Я никогда не видел такого жадного парня, как ты! Не приходи сюда больше! — кричал вслед продавец-рыба, закатывая глаза.
Аньжань радостно выбежал из магазина, обнимая добычу, купленную по дешевке.
Еще сто звёздных долларов сэкономил!
Выйдя на улицу, он обнаружил, что Линь Су исчез. Аньжань растерянно огляделся по сторонам. Вокруг были одни русалки.
Он не расслышал, что сказал Линь Су, и теперь стоял один с покупками в руках, немного запаниковав.
Куда подевался Линь Су?
Издалека Линь Су увидел Аньжаня, стоящего у двери магазина, как потеряшка, с растерянным и испуганным выражением лица.
Он поспешил к нему.
— Где ты был? — спросил Аньжань.
В его голосе слышалось беспокойство, которого он сам не заметил.
— Просто прогулялся поблизости, смотри.
Он протянул руку, на которой лежала жемчужина, излучающая слабый голубой свет.
— Откуда она у тебя?
Жемчужина выглядела очень дорого. Аньжань по пути видел только белые и розовые, а голубую видел впервые.
— Это тебе.
Линь Су нежно улыбнулся и протянул руку, предлагая Аньжаню взять жемчужину.
— Должно быть, это очень дорого? Нет, откуда у тебя деньги?
Аньжань вспомнил, что у Линь Су не должно быть денег. Откуда же взялась жемчужина?
Линь Су, не торопясь, объяснил:
— Я ее нашел. Такая жемчужина хоть и редкость, но в таком месте, как планета русалок, их много, и цена не очень высокая. Наверное, кто-то потерял. Скорее прячь, говорят, эта жемчужина приносит удачу.
Последнюю фразу Линь Су произнес приглушенным голосом, словно боялся, что его услышат.
— Ах, спасибо, — Аньжань торопливо взял жемчужину и положил ее в карман, похлопав по нему.
Она приносит удачу, ее нельзя терять. В последнее время ему не везет, может быть, она сможет изменить ситуацию.
Продавец-рыба вышел из магазина и увидел эту сцену. У него чуть глаза из орбит не вылезли.
Не очень высокая цена?
Он копил деньги так долго и не мог себе этого позволить.
Какая удача?
Любовная удача!
Она предназначена для помолвки влюбленных.
Эти двое притворялись бедными.
Так сильно сбивали цену, а сами оказались богаче его!
И чем больше денег, тем жаднее!
Еще и целуются у дверей его магазина. Это просто невыносимо!
— Уходите, уходите! Не мешайте рыбе заниматься бизнесом! — продавец-рыба захлопал плавниками, прогоняя парочку.
Аньжань подумал, что продавец злится из-за того, что недополучил денег, и потащил Линь Су в сторону.
— Линь Су, угадай, сколько я сэкономил, торгуясь?
— Сколько?
— Сто звездных долларов! — глаза Аньжаня сияли, и было видно, что он очень доволен.
— Ты такой молодец, бережливый и хозяйственный. Я и детеныш теперь полностью зависим от тебя. Ты такой надежный, — удивленно похвалил Линь Су.
— В следующий раз я постараюсь еще лучше. Торговаться на самом деле очень просто, — Аньжань немного зазнался.
— Вы почему еще не ушли! Убирайтесь отсюда! — донесся сзади крик владельца магазина.
В другое время Линь Су превратил бы эту рыбу в жареную.
Но сейчас он был в прекрасном настроении и, не обращая внимания на продавца, вместе с подпрыгивающим от радости Аньжанем покинул магазин.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|