Глава 7 (Часть 2)

Сюй Цинцы замерла, не двигаясь, и не отшатнулась, когда Хэ Лань приблизилась.

— Почему у тебя глаза красные? — немного удивленно спросила Хэ Лань.

Услышав это, Сюй Цинцы подняла руку, потрогала глаза, веки невольно задергались несколько раз, а затем несколько слезинок скатились вниз. Она быстро опустила голову, вытерла глаза тыльной стороной ладони и с улыбкой объяснила:

— Только что так увлеклась размышлениями, что ветер попал в глаза.

— О, — Хэ Лань растерянно смотрела на Сюй Цинцы. Хотя она понимала, что это объяснение неубедительно, она не хотела ее разоблачать.

Сюй Цинцы встала, ее лицо снова стало прежним. Она обошла Хэ Лань, пошла в ванную и с улыбкой сказала:

— Знала бы, не ела бы конфеты, пришлось бы снова чистить зубы.

Ее выражение лица и голос не изменились.

Хэ Лань заподозрила, что ей только что показалось, тайком взглянула на Сюй Цинцы и, убедившись, что с ней все в порядке, вздохнула с облегчением и сказала:

— Ты мне напомнила, я еще не умывалась и не чистила зубы.

Она вошла в ванную и пожаловалась Сюй Цинцы:

— Завтра в шесть утра нужно быть на площадке, а сейчас уже почти одиннадцать вечера. Не знаю, сколько часов смогу поспать после того, как умоюсь.

— Жаль, что завтра я даже позавтракать с тобой не смогу.

Сюй Цинцы с улыбкой сказала:

— Тогда хорошо, я хочу поспать подольше, а потом поехать погулять по городу.

— Боже, как завидую, — сказала Хэ Лань, полная рта пены, невнятно выговаривая слова.

Сюй Цинцы сказала:

— Ты говоришь, что завидуешь, но на самом деле мечтаешь о работе каждый день.

— Ну, ты меня знаешь, — Хэ Лань хихикнула.

Сюй Цинцы снова умылась, затем они с Хэ Лань пожелали друг другу спокойной ночи, и она вернулась в свою комнату отдыхать.

Когда она проснулась на следующее утро, Сюй Шужань, подперев лицо руками, лежал у изголовья кровати Сюй Цинцы, его черные блестящие глаза пристально смотрели на нее.

Сюй Цинцы прищурилась, вытащила руку из-под одеяла и погладила его по лицу. Оно было гладким и чистым, очевидно, он уже сам почистил зубы и умылся.

Она снова подняла руку и посмотрела на время, было ровно восемь утра.

Увидев, что тетя проснулась, Сюй Шужань надул щеки и сказал:

— Тетя, ты валялась в постели, это плохая привычка.

— Плохо спала прошлой ночью, — пробормотала Сюй Цинцы, затем перевернулась на другой бок и небрежно обняла подушку.

Ей совсем не хотелось вставать, хотелось еще немного поспать.

Сюй Шужань вдруг вздохнул, как взрослый, и сказал:

— Тогда хорошо спи, я пойду приготовлю тебе завтрак.

Услышав слова «приготовлю завтрак», Сюй Цинцы окончательно проснулась. Она вскочила с кровати и окликнула Сюй Шужаня, который собирался уходить:

— Нет, пусть тетя сама.

Она потерла глаза, зевая, и слезла с кровати.

Сюй Шужань недовольно запротестовал:

— Я уже умею жарить яичницу-глазунью, а ты все равно не разрешаешь мне готовить.

— Только когда еще немного подрастешь, — Сюй Цинцы провела рукой по распущенным длинным волосам, затем собрала их в маленький пучок и закрепила резинкой, которая была на запястье.

Быстро умывшись в ванной, она вошла на кухню.

Кухня была немного маленькой, но в ней было все необходимое, основная кухонная утварь имелась.

Сюй Цинцы готовила не очень хорошо, умела делать всего несколько блюд.

Когда на стол поставили знакомую лапшу с помидорами и яйцом, Сюй Шужань, подперев подбородок руками, взглянул на красное и желтое в миске, затем поднял голову, посмотрел прямо перед собой и вздохнул:

— Тетя, я не хочу лапшу, я хочу соевое молоко с ютяо.

— Нет, раз уж приготовила, будет жалко выбрасывать, если не доешь, — Сюй Цинцы нахмурилась. Этот мальчишка, почему он не сказал ей, что хочет соевое молоко с ютяо, когда она готовила лапшу?

Сюй Шужань послушно взял палочки для еды, но перед тем, как начать есть, не забыл вздохнуть:

— Трудно перейти от роскоши к скромности.

Сюй Цинцы не обратила на него внимания, опустила голову и продолжила есть лапшу.

После завтрака и уборки на кухне Сюй Цинцы взяла телефон в спальне, чтобы посмотреть карту и спланировать маршрут прогулки по городу.

На экране телефона внезапно высветился незнакомый номер.

Сюй Цинцы про себя повторила номер телефона, но никак не могла его вспомнить. Подумав, она все же ответила на звонок.

Не успела она заговорить, как с другого конца провода тут же раздался немного дрожащий голос.

— Это подруга Ланьлань?

— Я мама Цзялэ, мне снова звонили из Управления, тот человек, который вчера потерял вещь, снова пришел.

Сердце Сюй Цинцы сжалось, затем она успокоила ее:

— Да, это я. Я сейчас же пойду заберу, никто ничего не узнает.

— Тогда иди скорее забирай, я всю ночь не спала, боялась, что мне снова позвонят из Управления. Не вини меня за то, что я такая на нервах, я просто очень боюсь.

Сюй Цинцы поспешно сказала:

— Как же так?

— Это я должна себя винить, не волнуйся, все будет хорошо.

— Тогда хорошо, спасибо тебе.

Повесив трубку, Сюй Цинцы задумчиво смотрела на телефон в руке.

Сюй Шужань, услышав разговор, вошел из гостиной и взволнованно спросил ее:

— Я сегодня снова увижу Чэнь Синвэня?

Сюй Цинцы перевела взгляд с телефона на Сюй Шужаня, который стоял перед ней. Она немного подумала, опустила голову и промычала в ответ:

— Тетя подождет тебя снаружи, ты сможешь сам пойти и взять у него?

— Хорошо, — Сюй Шужань не почувствовал ничего странного, его сердце было наполнено радостью от возможности снова увидеть Чу Чжояня.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение