Пролог
00/Пролог
Царство Без Жизни принадлежит вечным близнецам. Оно круглый год холодное и пустынное, всё вокруг — чисто-белое. Одни из Врат Перехода здесь разделяют жизнь и смерть: души умерших проходят через них к перерождению, живые — к гибели. Это круговорот реинкарнаций, прошлых и будущих жизней — судьбы смертных.
Холодный свет, отразившийся в линзах очков, скрыл эмоции в его глазах. Суй Чао закрыл Книгу Судеб, которую держал в руках, и уголки его губ тронула улыбка.
— Ты и правда веришь в эту чушь?
Суй Юй склонил голову набок.
— Тогда как ты объяснишь эти ошибки? Куда они все исчезли?
Улыбка Суй Чао слегка померкла.
— Никто, кроме нас, не может забрать души умерших. Если мы не можем их найти — это наша оплошность.
— Правда никого нет? — Суй Юй, скрестив руки на груди, посмотрел на мужчину перед собой. Они были почти точными копиями друг друга, и смотреть друг на друга было всё равно что смотреться в зеркало. Поэтому его вопрос был адресован и брату, и самому себе. — Ты веришь, что это она?
Снаружи послышался голос, приближающийся издалека: «Одна мысль — жизнь, одна мысль — смерть, одна мысль — пустота, одна мысль — гибель, одна мысль — начало судьбы, одна мысль — конец бедствий…»
Голос Проводника они слышали тысячи раз, но сегодня он казался особенно назойливым. Суй Чао поднялся со стула.
— Бог там или призрак — узнаем, только когда посмотрим.
Суй Юй, засунув руки в карманы брюк, последовал за ним.
— Давай поспорим?
Суй Чао не остановился.
— Не говори глупостей.
Длинные бледные пальцы легли на дверную ручку и повернули её с тихим щелчком. Ослепительный солнечный свет хлынул сквозь щель, и Суй Юй прикрыл глаза рукой.
Всё, что было позади, стремительно исчезло, и в одно мгновение они оказались на ровной площадке.
Приморская Деревня раскинулась у моря, дома были разбросаны по склонам гор. Стоял ясный осенний день, морской бриз касался лиц, влажный и прохладный.
Безбрежное море сверкало. Суй Чао рассеянно смотрел вдаль, туда, где не было видно горизонта, и проговорил:
— Здесь и вправду хорошее место.
Суй Юй не разделял его настроения любоваться морскими пейзажами. Оглядевшись по сторонам, он спросил:
— Ты знаешь, где это?
Суй Чао, естественно, покачал головой.
— Надо кого-нибудь спросить.
— Эй, — Суй Чао схватил его за руку. — Пойду я. А ты оставайся здесь и не двигайся.
Суй Юй скривил губы и убрал ногу, которую уже было выставил вперёд.
Возможно, потому что их одежда не походила на наряды отдыхающих туристов, а расспрашивать они начали о пугающих слухах, ходивших по деревне, старушка покачала головой, махнула рукой и быстро ушла, прижимая к себе корзину с овощами.
Суй Чао вздохнул. Он как раз собирался искать следующего собеседника, когда услышал, как Суй Юй зовёт его по имени.
— Смотри туда.
Суй Чао проследил за направлением его пальца, и в следующую секунду его зрачки резко сузились.
Серовато-белая душа умершего парила в воздухе, бесцельно дрейфуя, и медленно исчезла в густом лесу.
Каждый раз, когда душа умершего переправлялась через границу миров, все прошлые обиды и долги списывались, и в Книге Судеб появлялась новая жизненная траектория.
Люди чувствуют, что судьба предопределена небесами, поэтому часто говорят: «Всё предначертано свыше». Но это не совсем так.
Добро и зло всегда разделяет одна мысль. Боги могут предсказывать судьбу, но не могут разгадать человеческое сердце.
Это была жизнь, которая не должна была оборваться, ошибка в Книге Судеб. Они долго её искали, и вот она сама появилась перед ними.
Суй Юй сжал кулаки.
— Кто же это?
— Пойдём, посмотрим.
Они нашли место, где душа умершего исчезла в последний раз. Путь в лес преграждала каменная стела. Надпись на ней была стёрта временем, но можно было разобрать первую половину: «Одна мысль — жизнь и смерть, одна мысль — добро и зло».
Эти слова были слишком знакомы. Суй Чао нахмурился и погрузился в раздумья.
У Суй Юя не хватило терпения. Он шагнул вперёд и протянул руку. Едва его пальцы коснулись камня, как он почувствовал сильное жжение.
Он вскрикнул от боли и отдёрнул руку. Пару секунд он ошеломлённо смотрел на страшную красную рану, а затем его лицо озарила возбуждённая улыбка.
— Это она! Точно она!
Взгляд Суй Чао помрачнел.
— Пойдём.
— Куда пойдём? — Суй Юй оттолкнул его руку. — Мы же ещё не нашли того мертвеца.
— Мы не сможем войти, — грудь Суй Чао вздымалась, он перевёл дыхание и сказал. — Если это действительно она, мы не сможем войти. Ты сам только что видел. Она защищается именно от нас.
Улыбка медленно сползла с лица Суй Юя. Суй Чао схватил его за руку и потащил назад, властно говоря:
— Сначала вернёмся и обработаем рану.
— А того человека так и оставим? — Суй Юй обернулся.
Суй Чао крепко держал руку младшего брата, как и всегда, когда они шли рядом.
— Поищем другую возможность.
Суй Юй не хотел сдаваться и настойчиво спросил:
— Какую возможность?
Суй Чао поднял голову, его взгляд снова сфокусировался.
— Я знаю, кого нужно найти.
-
То ли из-за недавней осенней усталости, то ли ещё почему-то, но Юй Ю услышала по автомобильному радио лишь половину репортажа о недавнем исчезновении в курортном посёлке, как уже подъехала к клинике. Зевая, она поднялась по ступенькам. Сейчас ей срочно нужна была чашка кофе, чтобы разбудить мозг.
Проходя мимо стойки регистрации, администратор окликнула её:
— Доктор Юй, вас хотят видеть двое мужчин. Они пришли рано утром.
Юй Ю удивилась.
— У меня сегодня нет записей пациентов.
— Они ждут вас в комнате отдыха. Зайдите, посмотрите.
— Хорошо, — Юй Ю взглянула на часы на запястье, убедившись, что сегодня действительно четверг.
Она толкнула дверь комнаты отдыха. Двое молодых мужчин одновременно обернулись. Угол поворота головы, черты лица и даже выражение — всё было абсолютно одинаковым. Юй Ю на мгновение застыла.
— Как вы здесь оказались?
Из двух братьев Суй Чао обладал более мягким и дружелюбным характером. Он слегка улыбнулся и поздоровался:
— Давно не виделись.
Юй Ю тоже ответила: «Давно не виделись». Она отодвинула стул и села напротив них.
— Почему вы решили меня найти?
Суй Чао не стал ходить вокруг да около и спросил прямо:
— Вы слышали о деле в Приморской Деревне?
Юй Ю удивлённо подняла бровь.
— Слухи дошли и до вас?
— Богатая девушка таинственно исчезла. Полиция обыскала всю деревню, но так и не нашла её.
Юй Ю почувствовала неладное.
— Это как-то связано с вами? Она уже мертва?
— Полагаю, да.
Суй Юй наклонился вперёд и положил руку на стол. Только тогда Юй Ю заметила повязку на его руке.
— Что у тебя с рукой?
— Немного поранился.
— Ты можешь пораниться? — спросила Юй Ю и тут же поправилась. — Кто может тебя ранить?
— А кто ещё? — Суй Юй всегда говорил таким безжизненным тоном. — Моя мать.
— Твоя мать? Но она же… — Юй Ю не закончила фразу. Выражение её лица слегка изменилось. Из этого короткого разговора она примерно поняла, что произошло.
Суй Чао увидел, что она что-то заподозрила, и прямо изложил цель их визита:
— Мы хотим попросить вас о помощи.
— Я очень занята, — не дожидаясь, пока Суй Чао закончит, Юй Ю отказалась. — И я не лезу в такие дела.
— Душа умершей исчезла в горах за деревней, но мы не можем туда войти. Я думаю, это она установила барьер, — Суй Чао понизил голос. — Мы просто хотим убедиться, она ли это.
Юй Ю избегала его взгляда, чувствуя себя неловко.
— Я правда не хочу этим заниматься. Моё положение тоже весьма щекотливое.
Суй Юй лениво проговорил:
— В мире людей неспокойно. Не боишься, что подозрение первым падёт на тебя?
Юй Ю широко раскрыла глаза, ругательство так и вертелось на языке.
Суй Чао добавил:
— Если в будущем вам понадобится наша помощь, мы тоже не откажем.
Юй Ю не удержалась и пробормотала:
— И в чём же мне может понадобиться ваша помощь?
На столе стояли два стакана с тёплой водой. Суй Чао взял один, поднёс к губам и тихо спросил:
— На этот раз не хочешь узнать, куда делась та девушка?
Юй Ю недоверчиво посмотрела на него.
— Ты мне угрожаешь?
— Нет, — Суй Чао отпил воды. — Я хочу предложить вам сотрудничество.
Юй Ю вздохнула и, разведя руками, призналась:
— Скажу вам честно, моя помощь вам и не понадобится. Этими дурацкими слухами интересуется куча народу. Одна моя подруга уже в пути туда.
Суй Юй спросил:
— Зачем?
— Она журналист. Подозревает, что с этим местом что-то не так, и хочет сама всё расследовать.
Суй Юй приподнял бровь.
— Смерти не боится?
От этого у Юй Ю разболелась голова.
— Она и правда не боится.
Суй Чао спросил её:
— И что вы собираетесь делать?
Юй Ю опустила веки и придумала компромиссный вариант.
— Так, я буду поддерживать с ней связь. Если она что-то узнает, я сообщу вам. Но при условии, что вы гарантируете её безопасность. С ней не должно ничего случиться.
Суй Чао не сразу согласился. Он протянул руку к Суй Юю и спросил Юй Ю:
— Как её зовут?
— Ань Чжи. Как в поговорке «Раз уж пришёл, оставайся и смирись».
Суй Юй передал ему Книгу Судеб, содержащую записи о жизнях и смертях смертных. По имени и дате рождения Суй Чао быстро нашёл жизненный путь этого человека.
— Ну как? — Юй Ю внимательно следила за выражением его лица и серьёзно сказала. — Даже если ей суждено умереть в Приморской Деревне, вы сегодня же это измените, иначе разговора не будет.
— Нет, у неё хорошая судьба, — Суй Чао быстро пробежал глазами записи в книге, поднял голову и сказал. — Доживёт до восьмидесяти трёх лет и умрёт своей смертью. Всю оставшуюся жизнь проведёт в счастливой семье. Но…
Юй Ю напряглась.
— Но что?
— Ничего, — Суй Чао закрыл книгу и поправил очки. — Ничего серьёзного.
(Нет комментариев)
|
|
|
|