Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
В первый день Нового года утром жители деревни Сяба ходили поздравлять старших в своих семьях, а после обеда были свободны. Во второй и третий дни замужние дочери с семьями возвращались в родительский дом.
Цинь Цзя была одна, и она была незамужней, поэтому во второй день она отправилась в деревню Даго к своим бабушке и дедушке по материнской линии.
Бабушке и дедушке Цинь Цзя было за восемьдесят, и они оба были здоровы. Цинь Цзя слезла с мототрицикла у ворот и, неся праздничные подарки, пошла внутрь, крича: — Бабушка, дедушка, мы приехали!
Старики из дома откликнулись и вышли. Невысокая старушка, как только увидела Цинь Цзя, расплылась в улыбке. Она взяла вещи, которые несла Цинь Цзя, и, идя внутрь, спросила: — Цзяцзя! Когда вернулась? На сколько дней останешься дома?
— На этот раз я не уеду, я уволилась, бабушка.
— Что? — Бабушка Цинь в шоке остановилась.
Следом подошли Цинь Голян и Мать Цинь. Увидев, что их пожилая мать явно испугалась слов Цинь Цзя, Мать Цинь бросила на Цинь Цзя взгляд и сказала Бабушке Цинь: — Мама, давай зайдем в дом и поговорим подробнее. Где папа?
— Он пошел за продуктами, — Бабушка Цинь переключила внимание и пошла в дом вместе с дочерью и внучкой.
Зайдя в дом, они сели. Мать Цинь снова рассказала Бабушке Цинь то, что Цинь Цзя говорила им раньше. Бабушка Цинь, к удивлению Цинь Голяна и его жены, не возразила. Она взяла Цинь Цзя за руку и сказала: — Цзяцзя, делай так, как хочешь! Бабушка тебя поддержит!
Цинь Цзя поласковее поговорила с Бабушкой Цинь, и тут из двора снова послышались шаги. Она подошла к двери, посмотрела и увидела, что Дедушка Цинь идет вместе с другим мужчиной средних лет. Цинь Цзя поздоровалась: — Дедушка, второй дядя.
Мужчина средних лет, шедший рядом с Дедушкой Цинь, был вторым дядей Цинь Цзя по материнской линии, Линь Цзяньго.
Увидев Цинь Цзя, Линь Цзяньго с улыбкой ответил. Они снова сели в доме, и Линь Цзяньго, конечно же, спросил Цинь Цзя, сколько дней у нее отпуска. Тогда Цинь Цзя снова рассказала о своем увольнении и намерении начать свое дело дома.
Хотя Линь Цзяньго был учителем начальной школы, он много читал и поэтому был более осведомлен. Выслушав Цинь Цзя, Линь Цзяньго спросил ее: — У тебя есть какой-то план?
— Я вот как думаю, второй дядя. Папа дал мне год. Я хочу сначала действовать исходя из нашей местной ситуации, а потом продавать овощи и прочее. Хоть у нас тут и бедновато, но фрукты, которые тут растут, довольно сладкие. Я думаю, что сначала отправлю немного своим бывшим коллегам, чтобы они попробовали. Если им понравится, пусть помогут мне с рекламой. Я еще открыла магазин на Таобао, буду там проводить сделки.
Линь Цзяньго немного подумал. Цинь Голян спросил: — Ты еще открыла Таобао? Как называется?
— Просто "Первый магазин деревни Сяба на Таобао".
Цинь Голян и остальные: — ...
Цинь Голян посмотрел на Цинь Цзя с презрением, взглядом говорящим "я так и знал", и с явным отвращением произнес: — Я так и знал, что ты не придумаешь ничего приличного.
Цинь Цзя: — ...
Задело за живое, папа!
К тому же, это всего лишь магазин на Таобао, разве нужно придумывать какое-то изысканное название?
— В вопросах названий ты никогда не была надежной! — с некоторой болью в сердце сказал Цинь Голян. — Можно изменить название?
Цинь Цзя подумала и сказала: — Это мой первый раз, но я видела, как другие магазины меняли названия, так что, наверное, можно.
Цинь Голян кивнул: — Ну вот и хорошо. Как только кто-нибудь из нас придумает хорошее название, ты его поменяешь!
Цинь Цзя надула губы, очень недовольная тем, что отец лишил ее права выбора названия.
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|