Му Цзю отправилась в поселок с пустыми руками, а вернулась с пакетом из листьев лотоса.
Когда она подошла к околице деревни, несколько маленьких детей, игравших в грязи под деревом, остановили ее.
— Му Цзю, хуже собаки, что у тебя в руках? — Спросил Линь Маньшэн, шестилетний младший сын Линь У Шэнь, растирая грязь в руках.
Увидев это, другие дети тоже стали насмехаться над Му Цзю.
— Хуже собаки, если ты не поторопишься домой, смотри, как бы бабушка с тебя шкуру не содрала!
— Хуже собаки, почему тебя зовут хуже собаки? Это потому, что бабушка к тебе хуже, чем к собаке относится? Моя бабушка ко мне очень хорошо относится, даже конфеты мне покупает!
Брови Му Цзю слегка нахмурились.
Эти дети, насмехаясь, демонстрировали отсутствие воспитания, но они были совершенно правы, точно описав ее положение в семье Му.
Разве не так? В доме ее положение действительно было хуже, чем у собаки!
Черные глаза Му Цзю стали немного глубже. Она загадочно сжала уголок пакета из листьев лотоса и понизила голос:
— Хотите знать?
От нее исходило зловещее ощущение, и несколько детей тут же испугались, отступив на несколько шагов.
— Странно, хуже собаки сегодня такая страшная.
— Я не буду смотреть, а вдруг там что-то, что выскочит и укусит меня?
Линь Маньшэн недовольно уставился на пакет Му Цзю, его тон был агрессивным, но он был лишь внешне силен, а внутри слаб.
— Быстро скажи мне, что ты несешь.
Му Цзю слегка изогнула уголки губ, ее черные глаза сузились, и давление стало еще сильнее.
— А если я не скажу?
— Ты... ты скажи, и я больше не буду кидать в тебя камни.
Му Цзю коснулась носком ноги земли, и маленький камешек подпрыгнул. Держа пакет одной рукой, она другой рукой поймала камешек и бросила его в голову Линь Маньшэна.
— Ты вот так кидаешь?
По воспоминаниям прежней владелицы тела, эти дети немало ее обижали.
Изначально, если бы она вернулась и рассказала Му Жунгуану, тот, из-за своего тщеславия, наверняка вмешался бы. Но прежняя владелица была слишком слаба и никогда не жаловалась, поэтому эти дети чувствовали себя безнаказанными и становились всё хуже.
Камешек упал на голову Линь Маньшэна. Ему не было больно, он не получил травмы, но испугался достаточно.
— Ты... ты посмела бросить в меня камень! — Линь Маньшэн заплакал, испуганно отступая.
Му Цзю закатила глаза. Раз уж бросила, чего бояться?
Затем она злобно оглядела других детей, взяла пакет и пошла домой.
Как только она ушла, Линь Маньшэн громко зарыдал: — Хуже собаки, я пойду и расскажу маме! Пусть мама тебя побьет! Сильно побьет!
Едва Му Цзю скрылась из виду, как супруги Линь Лаоу подошли к околице деревни. Увидев младшего сына, сидящего на земле и плачущего, они с болью в сердце бросились к нему.
— Мой Маньшэн, почему ты плачешь? Кто тебя обидел?
— У-у-у... Мама... Пойди и побей хуже собаки, она меня ударила!
Линь У Шэнь тут же покраснела от гнева и в ярости закричала: — Му Цзю? Она посмела тебя ударить! Я потом помогу тебе ее побить!
— Мама сейчас же пойдет!
— Папа тоже пойдет!
Вся семья в гневе направилась к дому Му.
...
У главных ворот семьи Му.
Му Цзю тайком высунула голову, увидела, что во дворе никого нет, и быстро побежала на задний двор.
Спрятав пакет из листьев лотоса под кроватью, она спокойно вышла.
— Му Цзю! Где ты пропадала, тебя полдня не видно! — раздался из переднего двора полный гнева голос Му Лаотай.
— Бабушка! — Му Цзю с улыбкой подошла к Му Лаотай. — Вы меня искали?
(Нет комментариев)
|
|
|
|