Глава 6. Взращивая жизнь, восстанавливая плоть: несравненное искусство врачевания

Чэнь Мэнтянь смотрела на тихое пространство вокруг, не в силах справиться с изумлением.

Что всё это значит? Она ничего не понимала.

Какое-то искусство врачевания Цинлянь, какое-то наследие… Почему бы не объяснить, что нужно делать?

Глядя в пустоту, Чэнь Мэнтянь чувствовала себя совершенно измотанной.

Но в то же время, в её душе царило странное спокойствие.

Она вспомнила последние слова, сказанные с картины.

Чтобы вернуться, нужно передать искусство врачевания Цинлянь.

Неужели это единственный способ?

Значит ли это, что её тело в современном мире всё ещё цело? Что её не разорвало от воды, и рыбы не обглодали её останки?

Внезапно Чэнь Мэнтянь усмехнулась своим мыслям. Какие странные фантазии.

Взглянув на хижину неподалеку, Чэнь Мэнтянь сделала шаг.

Словно какая-то неведомая сила влекла её туда.

Её ноги сами понесли её к хижине.

Деревянная дверь была распахнута настежь. Чэнь Мэнтянь вошла внутрь.

Снаружи хижина выглядела невзрачно, но внутри оказалась удивительно изысканной, даже изящной, пропитанной атмосферой старинных книг и свитков.

Вся хижина была заставлена книжными полками, один за другим, и каждый был заполнен книгами.

Полки занимали почти две трети пространства.

Войдя, Чэнь Мэнтянь не остановилась, а направилась к ближайшему стеллажу.

Она взяла с полки стоящий посередине, бросающийся в глаза деревянный ящик с изысканной резьбой.

Держа в руках ящик, на котором не было ни пылинки, она подошла к единственному в комнате столу.

Осторожно поставила ящик на стол.

Затем открыла его.

Сверху лежала книга по медицине, на обложке которой было написано всего два слова: «Цинлянь».

Чэнь Мэнтянь взяла книгу в руки, открывая то, что лежало под ней.

На куске тончайшего шёлка лежал набор серебряных игл.

И ещё один набор — золотых, выглядевших ещё более привлекательно.

Увидев иглы, Чэнь Мэнтянь невольно взяла их в руки.

И вот, в одной руке у неё была книга, а в другой — серебряные и золотые иглы.

Резкая боль пронзила её голову.

Книга выскользнула из рук и зависла перед её лбом.

От боли Чэнь Мэнтянь невольно закрыла глаза, и в её разум хлынул поток информации.

Это было искусство врачевания Цинлянь!

В книге описывались точки акупунктуры и способы иглоукалывания.

Самым поразительным было искусство воздействия на точки, способное, согласно описанию, возвращать к жизни и восстанавливать плоть.

Чэнь Мэнтянь впитывала в себя знания о расположении точек и технике иглоукалывания.

Но это было ещё не всё. С полок начали падать другие книги.

Они одна за другой подлетали к Чэнь Мэнтянь, и информация из них насильно вливалась в её сознание.

Когда число книг приблизилось к сотне, лицо Чэнь Мэнтянь стало мертвенно-бледным, лоб покрылся крупными каплями пота, и всё это странное действо наконец прекратилось.

Словно кто-то понял, что она больше не может воспринимать информацию. Всё это было слишком невероятно.

Книги вернулись на свои места, на столе остались только книга с описанием точек акупунктуры Цинлянь и иглы в руках Чэнь Мэнтянь.

Когда поток информации прекратился, Чэнь Мэнтянь почувствовала облегчение, но в то же время была настолько слаба, что казалось, вот-вот потеряет сознание.

Открыв глаза, она прежде всего ухватилась за край стола и тяжело опустилась на стул.

От такого количества информации у неё буквально разрывалась голова.

Отбросив иглы в сторону, Чэнь Мэнтянь обхватила голову руками и стала теребить волосы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Взращивая жизнь, восстанавливая плоть: несравненное искусство врачевания

Настройки


Сообщение