— Иди вымой руки и завтракай, остальное я доколю, — Сяо Юхэн чувствовал себя неловко, заставляя гостью работать, и предложил Шэнь Цинло пойти умыться и поесть.
— Закончим — вместе поедим, — Шэнь Цинло наклонилась, подобрала полено и продолжила колоть.
Раз уж взялась помогать, то надо довести дело до конца. Колка дров не была утомительной, к тому же это была хорошая возможность потренироваться.
Главная комната
В главной комнате бабушка Сяо Юхэна, Сяо Лоши, с улыбкой приветствовала Шэнь Тяньцы. Увидев гостей, она достала жареные семечки и арахис, чтобы угостить мальчика.
— Тяньцы, угощайся семечками, — Сяо Лоши насыпала ему целую горсть. Шэнь Тяньцы смутился, но видя, как пожилая женщина протягивает ему угощение, поспешно взял семечки, боясь уронить их на пол.
Старая госпожа Сяо всегда была добра к нему и любила угощать чем-нибудь вкусным. По сравнению с его собственной бабушкой, эта пожилая женщина нравилась ему гораздо больше.
Шэнь Тяньцы с улыбкой взглянул на Сяо Лоши, высыпал семечки на тарелку и принялся не спеша их щёлкать.
Кухня
На кухне Сяо Юэ уже приготовила соус для макания. Она разлила его по маленьким блюдцам и вместе с сяо лонг бао отнесла в главную комнату.
— А-Юэ, свари Тяньцы пару яиц. Мальчик как раз растёт, ему нужно подкрепиться, — Сяо Лоши ласково погладила Шэнь Тяньцы по голове и попросила дочь сварить ещё два яйца.
Глядя на Шэнь Тяньцы, потерявшего отца, Сяо Лоши вдруг вспомнила его. Отец Тяньцы был очень хорошим человеком. Когда он был жив, то часто помогал ей носить воду, колоть дрова, а иногда даже приносил подарки.
Теперь, когда его не стало, она считала своим долгом помочь его осиротевшим детям.
Шэнь Тяньцы было неловко есть чужие яйца. Увидев, что Сяо Юэ собирается уходить, он тут же вскочил и потянул её за рукав. Слова благодарности вертелись на языке, но он не мог произнести ни звука. Иногда ему хотелось крикнуть всем, что он не немой, но он просто не мог говорить.
— Мама, дети голодны, пусть сначала позавтракают. Я сварю Тяньцы яйца позже, — Сяо Юэ поняла Шэнь Тяньцы. Она с улыбкой погладила его по голове и предложила пойти с ней на кухню.
Во дворе
Дрова были наколоты. Сяо Юхэн забрал у Шэнь Цинло топор и отнёс оба топора в дровяной сарай. Как только он ушёл, Шэнь Цинло принялась носить поленья в сарай.
Вскоре они перенесли все дрова.
Сяо Юэ принесла им таз с тёплой водой. Вымыв руки, они вместе пошли в главную комнату.
Главная комната
Сяо Юэ намеренно усадила Шэнь Цинло и племянника слева от матери, а сама села с Шэнь Тяньцы справа, чтобы удобнее было о нём заботиться.
Аромат сяо лонг бао из пароварки разносился по комнате. Шэнь Цинло подумала, что они, должно быть, очень вкусные.
— Цинло, скоро уже Новый год, когда твоя мама вернётся? — спросила Сяо Лоши, пригласив всех к столу и попутно заведя с Шэнь Цинло непринуждённый разговор.
— Наверное, скоро! — Шэнь Цинло давно не получала писем от матери и совершенно не знала, как у неё дела.
— Твоя мама так старается ради вас с братом, ей нелегко! — вздохнула Сяо Лоши. Она очень надеялась, что болезнь Шэнь Тяньцы скоро пройдёт, и семья сможет жить спокойно и стабильно.
Шэнь Цинло горько усмехнулась. В этом мире никому нелегко.
— Это я бесполезна, из-за меня мама страдает, — Шэнь Цинло отложила палочки, её переполняли эмоции.
— Ты не виновата, не кори себя, — Сяо Лоши почувствовала вину. Она мысленно упрекнула себя за то, что затронула больную тему и расстроила Шэнь Цинло.
— Булочки остынут — будут невкусные. Ешьте, пока горячие, — Сяо Юэ положила Шэнь Тяньцы сяо лонг бао, уводя разговор от грустной темы.
— Тётя Юэ, вы так хорошо готовите! — съев сяо лонг бао, Шэнь Цинло не могла нахвалиться кулинарным мастерством Сяо Юэ. Мясная начинка была сочной, но не жирной, очень освежающей.
— Раз вкусно, ешь побольше, — Сяо Юэ встала и положила Шэнь Цинло ещё булочку. Она была уверена в своих кулинарных способностях — муж и сын обожали её сяо лонг бао.
— Спасибо, тётя Юэ, — поблагодарила Шэнь Цинло и продолжила есть.
Она заметила, что мужа и детей Сяо Юэ нет дома, и решила спросить о них.
— А дядя Цзян и остальные не завтракают? Я здесь уже довольно давно, но их так и не видела.
— Они поехали на ярмарку и ещё не вернулись, — с улыбкой ответила Сяо Юэ. Её сын Цзян Минсинь учился в городе и приезжал только на каникулы. Дочь и муж отправились на ярмарку и, вероятно, задержались по делам, вернутся дня через два. Что касается её брата Сяо Чуаня, он уехал несколько месяцев назад, и неизвестно, как он там поживает.
— Зимой на ярмарку ездить так холодно. Если нет срочных дел, я бы и сама не поехала, — подхватила разговор Шэнь Цинло, продолжая непринуждённую беседу.
Сяо Юхэн ел молча, уткнувшись в тарелку. Присутствие гостей, особенно девушек, заставляло его чувствовать себя неловко. Он не знал, как с ними общаться.
— Хэн-эр, положи своей сестрице Цинло сяо лонг бао, — заметив молчаливость племянника, Сяо Юэ нарочно попросила его угостить Шэнь Цинло.
(Нет комментариев)
|
|
|
|