Глава 12. Препятствия при разделе продовольствия

— Разве наша семья Шэнь тебя обидела? Зачем ты делаешь такие позорные вещи? — недовольно закричала Шэнь Чэньши. У этой неприятной девчонки был компромат на её старшую невестку, и даже ей было трудно справиться с ситуацией.

— Я же просто хотела найти документ на дом, — осторожно объяснила Шэнь Уши. Сначала она не собиралась брать шпильку и ткань.

— О документе на дом тебе беспокоиться не нужно. Следи лучше за собой, — Шэнь Чэньши не волновалась насчёт документа. Эта неприятная девчонка рано или поздно выйдет замуж, ей не светит унаследовать семейное имущество. Что касается маленького немого, его можно погубить чрезмерной заботой, превратить в марионетку и использовать в своих целях.

А младшую невестку? Одним разводным письмом отправить её домой.

— Матушка, то, что Цинло будет питаться отдельно, равносильно разделу семьи, верно? — Чтобы успокоить гнев свекрови, Шэнь Уши перевела разговор на Шэнь Цинло. Если та будет питаться отдельно, ей придётся одной заниматься всеми домашними делами, и у неё больше не будет возможности помыкать этой неприятной девчонкой.

При упоминании об этом Шэнь Чэньши разозлилась. Если так пойдёт и дальше, раздел семьи — лишь вопрос времени. Если она не согласится с этой девчонкой, та разболтает обо всём. Что тогда будет с её Цзиньлуном?

— Раз она хочет питаться отдельно, пусть будет по её. А ты веди себя прилично, — фыркнула Шэнь Чэньши и ушла.

Только после ухода свекрови Шэнь Уши легла спать. Она ворочалась в постели и не могла уснуть.

На следующий день.

Шэнь Цинло проснулась сама, когда выспалась. К тому времени её брат уже нагрел воду для умывания. Она наскоро умылась и пошла в старый дом за продовольствием.

Старый дом.

Бабушка и Шэнь Уши уже встали. В этот момент Шэнь Уши, превозмогая боль в вывихнутой руке, разжигала огонь, чтобы сварить рисовую кашу.

Увидев вошедшую Шэнь Цинло, она остолбенела от страха, даже палка для раздувания огня выпала у неё из рук.

Шэнь Цинло презрительно взглянула на Шэнь Уши и начала искать продовольствие. На кухне, кроме кипящей на огне каши, ничего не было.

Она заподозрила, что Шэнь Уши всё спрятала.

— Большая тётя, где домашние запасы продовольствия? Давайте их разделим! — едва войдя, потребовала Шэнь Цинло.

— Твоя бабушка сказала: раз ты хочешь питаться отдельно, сама ищи способ себя прокормить. В доме нет лишнего продовольствия, чтобы ты его тратила впустую, — придя в себя, Шэнь Уши холодно усмехнулась и сердито посмотрела на Шэнь Цинло.

Утром свекровь спрятала все запасы. Эта неприятная девчонка хочет получить свою долю? Просто бред сумасшедшего.

Шэнь Цинло ничего не ответила. Она развернулась и пошла прямо к бабушке.

Она имела право на часть семейного продовольствия. Зерна, которое они с матерью вырастили, хватило бы им на год. Их было мало, а в старом доме народу много, поэтому бабушка велела матери хранить зерно у них.

Пока мать была дома, бабушка не смела их притеснять. Но стоило матери уехать, как бабушка показала своё истинное лицо. Каждый раз во время еды она выделяла им с братом порции, которых им совершенно не хватало, чтобы наесться.

Выйдя из кухни, Шэнь Цинло увидела бабушку, выливавшую воду после умывания.

— Бабушка, моя большая тётя сказала, что вы заявили, будто нам не положена доля семейного продовольствия. Что это значит?

Шэнь Цинло подошла и прямо спросила о продовольствии.

— Я продала домашние запасы. Хочешь питаться отдельно — сама ищи способ, — бабушка поставила таз на землю и спокойно посмотрела на Шэнь Цинло.

— Бабушка, вы хотите уморить нас с братом голодом? Мы работаем день и ночь, а едим всего одну-две лепёшки в день. Так жить нельзя! — повышенным тоном возразила Шэнь Цинло.

— То, что у вас есть лепёшки, уже неплохо. Не скандаль без причины, — бабушка начала пользоваться своим старшинством.

— Раз бабушка считает, что мы не заслуживаем еды, тогда давайте разделим семью. Я сейчас же позову старосту и соседей, чтобы они были свидетелями, — не успела Шэнь Цинло договорить, как развернулась и направилась к выходу.

Спорить с неразумными людьми — пустая трата времени. Бабушка не боится позора, так чего бояться ей?

— Неприятная девчонка, вернись! — Увидев, что Шэнь Цинло идёт к старосте, бабушка поспешила догнать и остановить её.

Шэнь Цинло ускорила шаг к выходу, не обращая внимания на бабушку. Видя, что Шэнь Цинло уходит быстро, бабушка одновременно злилась и сожалела.

Эта неприятная девчонка совсем вышла из-под контроля. Она должна помешать ей пойти к старосте.

— Вернись! Жить надоело? — Бабушка догнала Шэнь Цинло и в ярости схватила её за заплечную корзину.

Шэнь Цинло увидела, как из соседнего двора вышла Сяо Юэ, тётя Сяо Юхэна. Она тут же разжала руки, позволив бабушке стащить корзину.

Затем она схватила бабушку за правую руку и, убитая горем, взмолилась: — Бабушка, умоляю вас, оставьте мне хоть какой-то шанс выжить!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Препятствия при разделе продовольствия

Настройки


Сообщение