Сы Син Лань беспомощно улыбнулся. Чему только эта женщина научила этих троих детей, если они могут говорить такие вещи?
Ладно, помимо сегодняшнего поразительного заявления, этих двоих детей он воспитал довольно неплохо.
Что ж, он, как отец, отсутствовал столько лет, пришло время хорошо их компенсировать.
— Ладно, папа действительно случайно рассердил маму, папа не хотел этого. Посоветуйте папе, как можно порадовать вашу маму?
Да Бао серьезно сказал: — Если ты не будешь искать других женщин на стороне, тогда все будет хорошо.
Эр Бао снова тихонько подошел к своему старшему брату: — Мы же договорились, что пришли проучить папу, а ты помогаешь папе успокоить маму. Смотри, как бы мама тебе задницу не отлупила.
Сы Син Лань слушал этот детский лепет, его губы слегка изогнулись: — Не волнуйтесь, если ваша мама захочет вас отлупить, папа вас защитит.
— Но вы должны сначала сказать мне, как же успокоить вашу маму?
Эр Бао недовольно закатил глаза: — Папа, почему ты такой глупый?
— Разве твое лицо не является самым большим преимуществом?
— Моей маме, стоит только увидеть красивого человека, и ей становится легче прощать все.
Да Бао злобно ткнул пальцем в голову своего младшего брата: — Я же сказал тебе нести здесь всякую чушь!
Два маленьких редиски продолжали капризничать перед своим папой.
Но Му Ли Сюань потянула Сяо Бао и тихонько спряталась в комнате.
Сяо Бао радостно сказала: — Мама хочет поиграть со мной одной?
Му Ли Сюань слегка улыбнулась, а затем очень серьезно спросила: — Мама хочет кое-что спросить у нашей Сяо Бао. Ты запомни, ни в коем случае не лги маме.
Ноно тоже приняла серьезный вид, наклонила голову и сказала: — Мама, говори, я буду послушной и не буду лгать.
Му Ли Сюань серьезно кивнула: — Ты должна знать, Ноно, хотя ты и маленькая, но твои медицинские навыки лучше, чем у мамы.
— Скажи маме, когда ты прощупывала пульс папе, ты видела, что с его ногами?
Ноно с некоторым недоумением подняла голову и посмотрела на свою маму, мило-глупо спросив: — Мама, почему ты так спрашиваешь?
Му Ли Сюань нахмурилась. Сы Син Лань был отцом детей, и нельзя было позволить его образу резко упасть в их глазах.
— Мама просто чувствует, что лечение длилось достаточно долго.
— Почему же ноги твоего папы все еще не показывают никаких улучшений?
— Поэтому я и хотела спросить тебя, что происходит?
— Это из-за яда, поэтому он не может встать?
Ноно тихонько покачала головой: — Раньше это действительно было из-за яда, поэтому он не мог встать.
— По логике, после снятия яда все должно было поправиться.
— Но сегодня, когда я прощупывала пульс, я обнаружила, что кровообращение в ногах папы все еще нарушено.
— Я даже хотела спросить маму, ты действительно серьезно занималась прочисткой его меридианов все это время?
Му Ли Сюань недовольно взглянула на Сяо Бао: — Разве так можно говорить с мамой?
— Я разве не старалась?
— Разве ты не видишь?
— Я только и жду, чтобы поскорее вылечить его ноги, а потом использовать его кровь, чтобы поскорее вылечить твою болезнь.
Ноно нахмурилась. Она была еще маленькой и не могла все понять. Теперь, нахмурив свое личико-булочку, она выглядела так, будто ничего не может понять.
Му Ли Сюань было действительно жаль, что такой маленький ребенок должен беспокоиться вместе с ней, и она поспешила прервать ее мысли.
— Ноно, твои старшие братья пошли искать папу, почему ты еще не идешь?
Ноно все-таки была ребенком, очень забывчивым.
Эта отвлекающая реплика заставила ее тут же забыть, о чем она только что думала. Надув губы, она недовольно сказала: — Братья тоже хороши, пошли играть к папе и меня не позвали. Наверняка хотят присвоить папу себе.
Говоря это, она пошла наружу.
Му Ли Сюань была совершенно спокойна. Сы Син Лань отлично управлял слугами, и никто не посмел бы обидеть их маленьких господ.
Ноно недовольно надула губы и пошла вперед. Но передний двор тоже был таким большим! Это же поместье князя!
Дойдя до переднего двора, Ноно посмотрела на похожие пейзажи вокруг, и на мгновение не знала, куда идти.
В это время второстепенная служанка, одетая довольно прилично, несла большую таз с одеждой и шла вперед.
Она шла торопливо и чуть не столкнулась с Ноно.
Ноно слегка нахмурилась, увидев, что эта старшая сестра несет большую таз с одеждой, поэтому она просто промолчала. В конце концов, этой сестре было нелегко стирать одежду.
Но эта служанка тоже была вспыльчивой. Она на самом деле знала, что в поместье князя появился маленький господин.
Но насколько драгоценны маленькие господа в этом поместье?
Как же так, что рядом с ней даже слуги нет?
Самое главное, что одежда, которую носила Ноно, была из очень удобного хлопка. Хотя она была очень милой, по ее одежде она действительно не походила на госпожу из поместья князя.
Маленькая служанка подумала, что это какая-то старуха привела свою дочь в поместье князя, и тут же, широко раскрыв глаза, громко крикнула: — Откуда взялась эта маленькая девчонка?
— Бегает по поместью князя, совсем не зная правил.
Ноно слегка нахмурилась: — Это ты случайно столкнулась со мной. Я видела, что ты несешь одежду, поэтому не собиралась ничего говорить, но кто бы мог подумать, что ты еще и обвинишь меня!
— Я не соблюдаю правила? Разве ты не знаешь, что эти правила устанавливают господа?
Маленькая служанка сначала опешила от ответа этой остроязычной маленькой девчонки, а затем, опомнившись, недовольно съязвила: — Ой-ой, даже если правила устанавливают господа, ты-то кто такая?
— Не знаю, какая служанка или старуха привела свою дочь в это поместье князя.
— Но разве это поместье князя — твой дом?
Ноно надула губки. В конце концов, она была еще маленькой, и даже если была очень способной, это было лишь блефом.
Если бы ей пришлось действительно ссориться с маленькой служанкой, Ноно все равно оказалась бы в невыгодном положении.
К счастью, сейчас она была ребенком, а какой ребенок не плачет, когда его обижают?
Она тут же плюхнулась на землю и, обиженно надув губки, сказала: — Я пойду и расскажу своему папе, посмотрю, каких слуг он содержит, если они смеют так говорить перед своим господином.
Маленькая служанка снова осторожно осмотрела ее, но все равно решила, что такая маленькая девчонка никак не может быть их маленькой госпожой, поэтому она уверенно и нагло съязвила: — Твой папа?
— Даже если твой папа придет, это не поможет.
— Это поместье князя, и здесь не твой папа командует.
— Хм!
— Ты знаешь, чья это одежда у меня в руках?
— Это одежда нашего князя.
— Если бы я уронила эту одежду на землю, даже если бы твоего папу продали, ты бы не смогла возместить ущерб.
Ноно посмотрела на неуступчивую маленькую служанку, ей было действительно нетерпеливо. Она тихонько пошевелила пальцами под рукавом, а затем, опустив голову, тихонько рассмеялась.
(Нет комментариев)
|
|
|
|