Она хотела, чтобы этот красивый мужчина стал ее папой.
Сы Син Лань, сидевший под деревом, наконец поднял голову и слегка улыбнулся троим детям.
От этой улыбки казалось, что деревья вокруг мгновенно расцвели.
Легкий ветерок ласкал его. Сы Син Лань раскрыл объятия, его голос был низким, магнетическим, с легкой хрипотцой.
— Да Бао, Эр Бао, Сяо Бао, добро пожаловать домой.
Трое детей переглянулись. Они не ожидали, что Сы Син Лань так давно знал, что они придут.
Да Бао прижал Эр Бао и Сяо Бао к себе, в его глазах появилась настороженность: — Вы нас знаете?
Прошлый случай, конечно, нельзя было назвать знакомством.
Эр Бао тоже был немного смущен: — Как вы узнали наши имена?
Сяо Бао же радостно засмеялась: — Я же говорила, что ты наш папа, а Да Бао и Эр Бао не верили!
Сы Син Лань, услышав слова Сяо Бао, наконец широко улыбнулся.
— Да, я ваш отец! Отныне это ваш дом!
— Папа! — Сяо Бао, услышав это, как радостная птичка, бросилась в объятия Сы Син Ланя: — Я наконец-то нашла своего папу!
Сы Син Лань почувствовал, как в его объятиях оказалась мягкая, теплая комочек, и его сердце чуть не растаяло.
Вдыхая молочный аромат, его глаза почему-то увлажнились, но вскоре вернулись к обычному состоянию.
А вот стоявшие рядом Сы Ци и Сы Цзю молча отвернулись, не желая, чтобы кто-то увидел их слезы волнения.
Их господин столько лет страдал, и Небеса наконец начали благоволить ему!
В этот момент они были безмерно благодарны тому, кто тогда подставил их господина. Если бы не он, сейчас не было бы трех маленьких господ.
Он решил в этом году сходить к могиле того человека, прополоть траву и возжечь благовония.
Да Бао и Эр Бао переглянулись, все еще немного колеблясь.
Да Бао спросил низким голосом: — Вы говорите, что вы наш папа, но почему наша мама вас не знает?
Эр Бао посчитал, что его старший брат задал хороший вопрос, и очень одобрительно кивнул: — Если вы наш папа, почему мама все еще ищет вас?
Сы Син Лань легко рассмеялся: — Ваша мама просто заблудилась. Завтра я ее найду. Вы можете спокойно остаться здесь.
Да Бао и Эр Бао обменялись взглядами и решили пока поверить ему.
— Если завтра вы не найдете нашу маму, мы уйдем отсюда! — серьезно сказал Да Бао и достал из своего узелка много вещей, разложив их перед Сы Син Ланем: — Мы взяли ваш цветок Байюань. Эти вещи, если хотите, можете взять. Если этого недостаточно, вы можете сказать нам, что вам нужно, и если это не противоречит человеческой морали, мы можем достать это для вас.
Эр Бао тоже развязал свой узелок и, как Да Бао, выложил свои сокровища перед Сы Син Ланем, как бы говоря: "Я тоже".
Увидев это, Сяо Бао тут же слезла с колен Сы Син Ланя, развязала свой узелок и выложила перед ним все сокровища, которые обычно жалела доставать.
Даос Линъюнь очень любил их и давал им только самое лучшее и редкое. По ценности эти вещи, конечно, превосходили цветок Байюань.
Но цветок Байюань был бесценен для того, кто нуждался в спасении жизни, поэтому трое детей чувствовали себя обязанными Сы Син Ланю и хотели возместить ему ущерб.
Сы Син Лань слегка улыбнулся. Он не ожидал, что Му Ли Сюань так хорошо воспитала троих детей.
— Уберите все! — сказал Сы Син Лань с улыбкой: — Я ваш папа. Я очень рад, что цветок Байюань пойдет на пользу моей Сяо Бао.
Сы Ци тоже чувствовал, что перед такими умными и милыми маленькими господами он готов отдать даже свою жизнь.
Теперь Да Бао и Эр Бао тоже начали верить, что этот мужчина перед ними — их папа. В конце концов, они забрали у него такую важную вещь, а он все еще мог так счастливо им улыбаться. Кем же он еще мог быть, если не папой?
Так трое детей поселились в поместье князя.
Увидев комнаты, приготовленные для них Сы Син Ланем, они почувствовали необычайное любопытство.
— Да Бао, Эр Бао, вот каково это, когда папа любит тебя! — Сяо Бао лежала на своей мягкой кровати. Хотя здесь не было маминого запаха, папа тоже был очень добр к ним.
Завтра папа найдет маму, и тогда их семья сможет воссоединиться!
Одна мысль об этом делала ее счастливой.
— Да! У меня тоже теперь есть папа! — Эр Бао очень довольный потянулся. Это было так хорошо, теперь кто-то будет защищать маму!
— Если мама скажет, что он наш папа, тогда он наш папа, — Да Бао наставлял младших брата и сестру: — Вы не должны позволять себя обмануть!
Хотя чувствовать, что у них есть папа, было приятно, разум Да Бао напоминал ему, что этот папа появился слишком странно. Ему все равно нужно было хорошо расспросить маму, прежде чем что-то решать.
В общем, трое детей долго шумели вечером, и впервые заснули без маминого присутствия.
На следующий день Му Ли Сюань только собиралась снова отправиться на поиски улик в место, которое она осматривала вчера, как увидела внезапно появившихся перед ней Сы Ци и Сы Цзю.
— Госпожа Му, трое детей хотят вас видеть.
Они давно получили приказ от Сы Син Ланя. Если бы они сразу раскрыли свою личность, они бы, скорее всего, напугали Му Ли Сюань.
Поневоле им пришлось притвориться злодеями.
Му Ли Сюань, увидев их двоих, сразу поняла. Похоже, она забрала их цветок Байюань, и они решили напасть на троих детей!
Кто знает, как сейчас трое детей? После такого они, наверное, очень испугались?
Му Ли Сюань тут же сказала: — Я пойду с вами! Только не причиняйте вреда моим детям!
Сы Ци и Сы Цзю переглянулись. Даже если бы у них было десять жизней, они бы не посмели тронуть трех маленьких господ!
Сейчас трое детей, наверное, еще даже не встали!
В конце концов, вчера вечером трое детей долго болтали в кровати, а их князь прятался за стеной и слушал всю ночь.
Му Ли Сюань последовала за ними в поместье Третьего князя. Она так беспокоилась о безопасности детей, что, конечно, не разглядела вывеску над воротами.
Поэтому, увидев Сы Син Ланя в маске, она тут же без колебаний напала!
Сы Син Лань не сопротивлялся, позволив ей схватить его.
— Верните мне моих детей! — голос Му Ли Сюань был очень взволнованным: — Иначе я убью его!
— Госпожа Му, вы ошиблись... — Сы Ци и Сы Цзю, увидев кинжал, который она откуда-то достала и который чуть не перерезал горло Сы Син Ланю, тоже забеспокоились.
— Я знаю, что я не права, взяв ваши вещи, но... чтобы спасти моего ребенка, у меня не было выбора.
— Если вы хотите убить меня, я могу заплатить вам своей жизнью, только отпустите моих детей!
Му Ли Сюань знала, что она не права. Если бы можно было купить, она бы ни за что не стала отбирать силой.
Поэтому ее отношение было очень искренним. Если только они не причинят вреда детям, она согласна на все.
— Му Ли Сюань, три года не виделись, а ты стала еще способнее! — внезапно заговорил Сы Син Лань, отчего Му Ли Сюань подозрительно опустила голову, чтобы посмотреть на него. Затем, словно что-то вспомнив, она изумленно расширила глаза.
(Нет комментариев)
|
|
|
|