Глава 1: Сразу после перемещения сбежала от брака

— Ты думаешь, смерть позволит тебе избежать всего этого?

— Это брак, дарованный лично императором! Если хочешь умереть, пожалуйста, умри после того, как выйдешь замуж за Третьего князя, ты и твой бастард в животе можете умереть вместе!

Злой и равнодушный голос достиг ушей Му Ли Сюань, а затем она почувствовала, как ее поднимают.

— Но сейчас ты и твой бастард в животе должны жить хорошо!

— Заприте ее в комнате!

— Без разрешения этой госпожи никто не смеет приближаться к ней!

Сразу после этого перед ее глазами наступила темнота, дверь снаружи заперли, и послышался звон цепей.

Му Ли Сюань закрыла глаза. Все воспоминания о прежней владелице тела хлынули в ее разум, и ей было трудно не принять их.

Она переместилась.

И стала Старшей госпожой семьи Му в Государстве Хаоюнь, о которой ходили слухи, что она уродлива, помешана на цветах, бесполезна и глупа.

Эту глупую старшую сестру кто-то подставил. Мало того, что император даровал ее в жены Третьему князю, известному как Яньван, убивающий жен, так у нее еще и живот был круглый, такой, что его невозможно было скрыть.

Небеса, должно быть, шутят над ней.

С этим круглым животом завтра выйти замуж за Третьего князя... Даже если тот Третий князь слеп, он не сможет скрыть это от глаз всего мира.

Разве это не очевидное наставление рогов этому Яньвану, убивающему жен?

Говорили, что этот князь был калекой, жестоким и кровожадным, с переменчивым настроением, и к тому же он последовательно "убил" нескольких своих невест...

Нет.

Из тридцати шести стратагем, лучшая — бегство.

Она должна сбежать.

Будучи наследницей древних боевых искусств, справиться с этой маленькой дверью было проще простого.

А люди снаружи, вероятно, не ожидали, что она осмелится сбежать даже сейчас. Одним ударом она их вырубила.

Му Ли Сюань вспомнила, как грубо они обращались с беременной женщиной, поэтому она нанесла им прямой удар кулаком, такой, от которого снаружи не видно следов, но они будут лежать месяц или два.

Она, по сути, не злопамятна, но мстит сразу же!

Как только Му Ли Сюань покинула поместье Му, кто-то сразу же получил об этом известие.

Затем он вернулся в поместье Третьего князя и доложил об этом Сы Ци.

Лицо Сы Ци напряглось, он быстро вошел в задний сад и только приблизившись к мужчине с холодным, отстраненным видом, замедлил шаг, его голос стал ровным и бесстрастным.

— Господин, будущая княгиня сбежала.

Мужчина перед ним сидел в инвалидной коляске, покрытой тонким пледом. Даже сейчас, когда погода была неплохой, лицо мужчины оставалось совершенно бескровным, даже губы были бледными.

В этот момент он держал в руке свиток книги и медленно перелистывал его. Услышав слова Сы Ци, он, казалось, не испытал особого волнения.

— Господин, что теперь делать?

— Завтра свадьба, княгиня сбежала, где нам найти новую невесту?

— И... если посчитать время, маленький господин/госпожа в животе княгини должен скоро родиться, верно?

Услышав это, мужчина перед ним наконец медленно поднял голову, на его губах появилась многозначительная улыбка.

— Действительно сбежала?

Он давно выяснил, что когда его подставили, женщиной, с которой у него была связь, была Му Ли Сюань.

Ему было все равно, было ли это устроено семьей Му или Му Ли Сюань сделала это добровольно. Ради ребенка в ее животе он мог дать ей статус княгини и защитить ее.

Но он не ожидал, что завтра, в день их свадьбы, она сбежит?

Интересно.

— Сы Ци, отправь людей следить за ней, не позволяй ей попасть в какую-либо беду, и завтра приведи ее обратно.

Даже если этот ребенок не входил в его планы, раз уж он появился, он не позволит ему скитаться по улицам.

Над потомством его, Сы Син Ланя, никто не смеет издеваться!

— Слушаюсь!

Сы Ци немедленно вышел. Поскольку дело касалось безопасности маленького господина/госпожи, он не мог рисковать.

Сы Син Лань снова опустил голову, его длинные и сильные пальцы медленно перелистывали книгу в руке, но перед его глазами возникло маленькое изящное лицо.

Такая послушная и покорная женщина, и вдруг сбежала накануне свадьбы? Кто дал ей такую смелость?

А в это время Му Ли Сюань, которую Сы Син Лань счел наглой до крайности, столкнулась с проблемой, от которой не могла избавиться.

— Даос, у меня действительно срочное дело, нет времени играть с вами. Может, вы найдете кого-то другого для игр?

Му Ли Сюань чувствовала, что у нее действительно неудачный год. Едва сбежав из поместья Му, она встретила этого назойливого даоса.

Она предлагала ему деньги — не брал, еду — не брал, но упорно твердил, что хочет принять ее в ученики!

Она, женщина с большим животом, стать ученицей даоса — разве это уместно?

— Старик видит в тебе необычайный талант. Я посчитал на пальцах и понял, что у нас с тобой судьбоносная связь учителя и ученика.

— Ученица, следуй за учителем обратно в горы!

— Учитель в будущем позволит тебе есть вкусную еду и пить хорошее вино, а летать по стенам и крышам будет проще простого.

— И следуя за учителем в даосизме, хотя ты и не сможешь стать бессмертной, но сможешь продлить свою жизнь. Неужели ты не хочешь попробовать?

— Не хочу, — разве он не видит, что она очень занята, спасаясь бегством?

И этот бродячий шарлатан, он что, правда думает, что женщин так легко обмануть?

— Ученица, учитель путешествовал по этому миру десятки лет, и ты единственная ученица, которая смогла попасть в поле зрения учителя!

— Учитель верит, что в будущем ты обязательно станешь ученицей с самым высоким уровнем совершенствования. Даже если ты не сможешь, есть еще дети в твоем животе!

— Если учитель не ошибся, у тебя в животе должна быть тройня!

Му Ли Сюань, которая уже собиралась ударить его и убежать, остановилась и подозрительно посмотрела на даоса: — Вы сказали, что у меня в животе тройня?

— Верно!

— Учитель точно не ошибся!

Даос Линъюнь чувствовал, что, совершенствуясь столько лет, у него все еще есть такое зрение.

Му Ли Сюань снова спросила: — Тогда, если я стану вашим учеником, вы сможете гарантировать безопасность мне и моим детям?

Шутки в сторону, это же древние времена!

В древние времена, когда медицина была неразвита, роды могли быть смертельными!

Один ребенок — еще ладно, но сразу тройня...

Она не хотела умирать еще раз.

Даос Линъюнь прищурился и слегка кивнул: — Конечно, смогу...

Не успел он договорить, как услышал, как Му Ли Сюань очень бодро воскликнула: — Учитель наверху, примите поклон от ученицы!

— ... — Он чувствовал, что эта ученица принята как-то несерьезно.

Однако, получив ученицу, о которой мечтал, даос Линъюнь был очень счастлив и сразу же повел Му Ли Сюань в горы.

Неизвестно, какой метод он использовал, но Сы Ци, который преследовал их по пятам, потерял их след в этом месте, и так продолжалось три года...

На горе Линъюнь Му Ли Сюань с грустью смотрела на маленькую девочку, лежащую на кровати при смерти.

Рядом стояли в ряд один большой и два маленьких.

Большим был даос Линъюнь, за три года его внешность ничуть не изменилась.

А маленькими были мальчики-близнецы. Первого родившегося звали Да Бао, второго — Эр Бао, а девочка, лежащая на кровати, была Сяо Бао.

Поскольку Сяо Бао была слабее в утробе, после рождения ее здоровье всегда было плохим. Каждое лето ей становилось жарко и беспокойно, и она не могла спать по ночам.

Но Сяо Бао была разумной и каждый раз утешала свою мать своими темными глазами.

Даос Линъюнь чувствовал, что если так будет продолжаться, это только навредит Сяо Бао.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Сразу после перемещения сбежала от брака

Настройки


Сообщение