Глава 4 (Часть 2)

Чэнь Шу хотел, чтобы Чэнь Цифэн поскорее сбежал, но тот ждал Цзилуань полдня, затаив обиду. Услышав, что кто-то «безобразит», обрадовался, словно путник, измученный жаждой, увидел источник в горах. Он не стал убегать, а с радостным воплем выскочил наружу: — Кто посмел землю копать над головой у самого Яньвана!

Прежде чем он успел что-либо предпринять, несколько человек, ворвавшись в дом, свалили Чэнь Шу с ног и принялись пинать. В одно мгновение раздались душераздирающие крики. Чэнь Цифэн, едва появившись, всё понял, и, не останавливаясь ни на секунду, ринулся в самую гущу схватки.

В ночной темноте эти люди внезапно увидели вышедшего из дома подростка и опешили, решив, что ошиблись адресом. Но Чэнь Цифэн, воспользовавшись их замешательством, ворвался в их строй и, словно бабочка, запорхал руками, нанося удары кулаками и ладонями. Благодаря ловким движениям, трое-четверо тут же получили своё и, пошатываясь, отступили.

Чэнь Цифэн, воспользовавшись моментом, наклонился и поднял Чэнь Шу: — Дядя Чжун, как вы?

Чэнь Шу, скрючившись на земле, чувствовал боль во всём теле, но не мог сказать, где именно болит. Он лишь непрерывно качал головой, беспокоясь о безопасности Чэнь Цифэна: — Молодой господин... бегите...

Чэнь Цифэн, увидев кровь в уголке его рта и синяки на лице, стиснул зубы: — Не беспокойтесь обо мне, найдите, где спрятаться! — оттолкнув Чэнь Шу в сторону, он преградил путь нападавшим и закричал: — Все вы ко мне пришли! Что вы за черти такие, что стариков обижаете!

Эти люди, услышав это, поняли, что не ошиблись. Они один за другим бросились вперёд. Чэнь Цифэн, видя, что их так много, понимал, что дело добром не кончится. Даже если он силён в кунг-фу, в конце концов ему не поздоровится. Но, будучи молодым и энергичным, с горячей кровью, он ничуть не боялся, а лишь хотел вволю подраться.

Две стороны столкнулись, готовые в любой момент сорваться в драку, но тут снаружи ворвалось ещё много людей. Кто-то грозно крикнул: — Не двигаться! Всем стоять! Десяток стволов с лязгом тут же окружили всех.

При свете, льющемся из дома, Чэнь Цифэн, увидев вошедших, тут же сдулся. Это снова был Ли Шаоян.

Чэнь Цифэн не успел и слова вымолвить, как один из окруживших его людей шагнул вперёд: — Капитан Ли, это снова ты!

Ли Шаоян ответил: — Встретимся ещё, поговорим.

Услышав это, тот человек сплюнул на землю и, подняв голову, посмотрел на Ли Шаояна: — Не надо мне тут чушь собачью пороть, капитан Ли. Обычно ты защищаешь этого сопляка, и ничего. Но на этот раз не выйдет. Ты только разузнай, кого он задел! — он воздел руку к небу, брызжа слюной и кривясь.

Чэнь Цифэн тут же вскипел: — Да кого ты, черт, ругаешь!

Ли Шаоян поднял руку: — Цифэн! — затем повернулся к говорившему: — Даже если тот, о ком ты говоришь, сам небожитель, на моей территории он должен слушать меня!

Тот человек захохотал, ещё больше перекашивая лицо: — Капитан Ли, вечером ветер сильный, смотри, язык отморозишь. Это твоя территория? Да тьфу на тебя! Над тобой ещё начальник есть! Ты что, думаешь, он умер? Ты не думай, я не знаю, что сегодня днём начальник полиции уже отчитал тебя за это дело. Так радуйся, что мы с тобой не сквитались. Не вмешивайся, а то долго тебе в этом кресле не усидеть!

Услышав это, люди вокруг Ли Шаояна обменялись взглядами. Но Ли Шаоян, не меняясь в лице, сказал: — Долго или недолго — это ещё посмотрим. По крайней мере, сейчас я ещё здесь! И пока я здесь, не позволю вам у меня на шее ездить! Всем выйти!

— А если не выйдем, что ты нам сделаешь? Всех перестреляешь? — этот человек, приняв на себя облик бесстыжего наглеца, хлопнул себя по груди. — Попробуй выстрели!

Подстрекаемые им, остальные тоже загалдели, решив, что Ли Шаоян не посмеет применить оружие.

Ли Шаоян нахмурился: — Не испытывайте моё терпение!

В этот момент из распахнутых ворот дома Чэнь с тревогой подбежал ещё один человек. Заметив происходящее, он в страхе сделал два шага вперёд, приблизился к Ли Шаояну и сказал: — Капитан Ли, начальник полиции услышал, что вы привели людей, и очень рассердился... Он велел вам не безобразничать и немедленно вернуться. — Затем, оглядев окружающих полицейских, закричал: — Всё, всё, начальник сказал, что это не наше дело, пошли...

Ли Шаоян нахмурился, а его подчинённые переглянулись. Некоторые уже опустили оружие.

Услышав и увидев это, главарь нападавших злобно усмехнулся: — Вот видишь, кто не хочет по-хорошему, будет по-плохому. Это же тебя не касается. Зачем лезешь? Начальник полиции уже приказал, так что не строй из себя шишку! В конце концов, потеряешь должность капитана, да и жизнь можешь отдать! Говорят, ты к этой девице из семьи Чэнь неровно дышишь. Да она всего лишь бесстыжая баба, которая целыми днями на улице торгует лицом. Стоит ли из-за неё жизнь терять...

Не успел он договорить, как глаза Чэнь Цифэна вспыхнули яростью: — Я тебя убью! — и бросился на него.

В хаосе все пришли в движение, и Ли Шаоян, взмахнув рукой, выстрелил в воздух.

Все присутствующие, услышав выстрел, замерли, боясь пошевелиться. Лишь Чэнь Цифэн, словно не слыша выстрела, яростно схватил говорившего.

Он, молодой и гибкий, с силой ударил того ладонью по лицу, и тот, не ожидая, пошатнулся.

В мгновение ока Чэнь Цифэн подпрыгнул и согнул колени, ударив ими в грудь противника, с силой повалив его на землю.

Тот тяжело рухнул, а Чэнь Цифэн, навалившись сверху, схватил его за грудки, сжал кулаки и принялся осыпать градом ударов по лицу: — Ещё раз скажешь про мою сестру! Говори! Сукин сын! — В мгновение ока зубы посыпались градом, а из носа и рта хлынула кровь.

Увидев это, окружающие бросились на помощь.

Ли Шаоян, с глазами, налитыми кровью, закричал: — Цифэн, стой! Не двигаться!

В этой суматохе кто-то схватил Чэнь Цифэна и принялся бить его руками и ногами. Ли Шаоян, видя, что дело плохо, протиснулся сквозь толпу, поднял руку и свалил двоих, силой вытаскивая Чэнь Цифэна.

Чэнь Цифэн уже получил пару ударов, и на его красивом лице появились синяки: — Ли Шаоян, это не твоё дело! Ты мне не отец!

Ли Шаоян взбесился, его глаза покраснели, и он закричал: — Замолчи! Это тебя не касается!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение