Глава 2. Встреча и прощание (Часть 2)

В конце концов, в школе всегда найдутся любители поднимать шум. Если бы они увидели это письмо, кто знает, какой переполох мог бы начаться.

Подумав, Линь Янь разорвала письмо в клочья, вернулась, нашла какую-то грязную воду и вылила на обрывки. Только после этого она ушла.

Однако тогда Линь Янь не заметила, что, пока она всё это делала, из-за двери класса за ней уже давно наблюдал полный ненависти взгляд.

После урока Линь Янь вышла из класса, но на полпути поняла, что забыла кое-что, и ей пришлось вернуться.

— Какое сейчас время, а кто-то до сих пор занимается такой глупостью, как месть из-за отвергнутой любви.

Подойдя к двери, Линь Янь вдруг услышала голоса внутри.

Она заглянула внутрь и увидела парня, стоящего перед её партой.

Этого парня она не знала, он был из другого класса.

А за его спиной стоял тот, кто только что говорил, — Лу Цзинчэнь.

С начала учебного года прошёл уже месяц. Хотя они с Лу Цзинчэнем не пересекались, узнать друг друга они всё же могли.

— Не твоё дело, — парень отвёл взгляд, его глаза немного забегали.

— Утром это, должно быть, ты прислал любовное письмо. Тебе просто отказали. Если ты мужчина, не занимайся подлой местью, не позорься.

— Да разве моя месть сравнится с её подлостью? Ладно бы просто отказала, но она так унизила меня! Я не могу этого стерпеть, — процедил парень сквозь зубы, полный негодования.

— Если бы она действительно хотела тебя унизить, зачем ей было уничтожать письмо?..

Линь Янь увидела, как Лу Цзинчэнь направился к тому парню, и спряталась, боясь быть замеченной.

— Могла бы просто положить его на учительский стол, чтобы все узнали, и всё. Она намеренно уничтожила письмо, я думаю, чтобы сохранить тебе лицо.

Линь Янь искоса наблюдала. Внешне она оставалась холодной, но в душе была немного удивлена. Она не ожидала, что он поймёт её опасения.

Она подняла глаза и увидела, как он полез рукой в её школьную сумку.

Линь Янь встревожилась и уже собиралась ворваться внутрь, чтобы остановить его, но тут Лу Цзинчэнь снова заговорил.

— Если бы ты сегодня не полез в это дело, никто бы и не узнал, что письмо отправил ты.

Говоря это, он достал что-то из ящика парты Линь Янь и выбросил в мусорное ведро.

Кажется, это были какие-то мёртвые насекомые, разглядела Линь Янь.

«Как по-детски», — невольно подумала она.

В конце концов, в той съёмной квартире, где она жила, насекомые и крысы были обычным делом.

Лу Цзинчэнь отряхнул руки и ещё несколько раз попытался образумить парня. Наконец, тот отказался от мести и ушёл из класса. Только тогда Лу Цзинчэнь вернулся на своё место.

Линь Янь опустила голову, о чём-то размышляя, и вошла в класс.

Лу Цзинчэнь посмотрел на неё с удивлением, затем перевёл взгляд на дверь.

Она подошла к своей сумке и достала что-то.

— Спасибо.

Стоя у парты спиной к нему, Линь Янь тихо пробормотала это слово.

Лу Цзинчэнь на мгновение замер, не сразу ответив.

— Пожалуйста.

Их первый разговор состоял всего из этого короткого обмена фразами.

Его голос был очень мягким, нежность сквозила в каждом слове, создавая у слушателя иллюзию чистого ручья, питающего всё вокруг.

Вот только на Линь Янь эта иллюзия не действовала.

Линь Янь плохо сходилась с людьми. Даже эти две короткие фразы заставили её почувствовать неловкость и скованность. О каких других мыслях могла идти речь?

Она развернулась и почти бегом выскочила из класса.

Это был их первый разговор с начала первого года старшей школы, их первое настоящее взаимодействие.

Следующий раз они столкнулись в школьной столовой.

— Одна?

Чжоу Юй подошёл к Линь Янь с подносом в руках.

Линь Янь мгновенно напряглась, как натянутая струна. Она не ответила и даже не подняла на него глаз.

Он кашлянул, скрывая неловкость, и сел рядом с ней.

— Учёба идёт уже больше месяца, а ты всё ещё ешь одна?

Он оглядел столы вокруг и добавил: — Смотри, все остальные девушки сидят с кем-то. Хочешь, я составлю тебе компанию? Если нужно, я могу помочь тебе наладить отношения с другими девчонками.

— Ты тоже хочешь за мной ухаживать? — прямо спросила Линь Янь.

— Э-э… — Чжоу Юй усмехнулся, казалось, застигнутый врасплох её прямотой. — Нынешние девушки такие прямые?

— Ты неправильно поняла, я не собираюсь за тобой ухаживать, — быстро оправился он и улыбнулся. — Ухаживать — значит преследовать цель. А я просто хочу хорошо к тебе относиться.

— Хм…

Линь Янь мысленно усмехнулась. Ей показалось смешным, что эти парни, которые даже не думали об ответственности за собственное будущее, имели наглость говорить такие вещи.

— Лучше, если не собираешься. Но мне всё равно, какие у тебя намерения. В любом случае, у меня нет времени тратить его на эти глупости.

Сказав это, Линь Янь взяла свой поднос и собралась уходить.

Ей было досадно, что она не могла найти способ раз и навсегда избавиться от этих назойливых ухажёров.

Развернувшись, она снова увидела Лу Цзинчэня.

Он тоже ел один, но к его столу тут же подбежала какая-то девушка, всячески пытаясь привлечь его внимание и навязаться.

Он всегда был дружелюбен, в его глазах почти всегда читалась улыбка, словно звёзды в ночном небе — яркие и тёплые.

Но сейчас всё было иначе. Слегка нахмуренные брови, медленно закрывшиеся глаза — всё говорило о его недовольстве и раздражении.

— Прости, я не планирую заводить романы в школе, так что не трать на меня время.

Его слова явно выражали отказ, но тон оставался таким же мягким, и голос звучал очень нежно.

Однако именно это вызвало у Линь Янь любопытство.

Кроме как в рейтингах успеваемости, они почти не пересекались. Она лишь слышала восхищённые вздохи школьниц о нём.

Говорили, что он умный и красивый. Теперь, внимательно его разглядев, Линь Янь подумала, что это действительно так.

Но в этот момент её больше интересовали не его внешность, а его слова.

Если предыдущий случай позволил Линь Янь составить о нём первое впечатление, то сейчас в ней зародилось любопытство.

Ведь встретить человека, чьи взгляды совпадали с её собственными, было для неё редкостью…

Она на мгновение замерла. Вдруг он поднял голову, и их взгляды встретились. Линь Янь почувствовала лёгкую неловкость и поспешила уйти.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Встреча и прощание (Часть 2)

Настройки


Сообщение