Глава 10. Неотступно в памяти

Сегодня я что, попал в осиное гнездо Сато?

Сюй Лэнь вытер руки полотенцем и подал собеседнице стакан ледяной воды.

В Японии, независимо от времени года, пьют ледяную воду, совершенно не заботясь о здоровье, как в Китае.

— С Сиори столько хлопот, я вам очень признательна.

Сато Дзюнко оглядела магазин, прежде чем сесть за стойку. Ее брови были опущены, и она выглядела немного смущенной.

— Ничего страшного, я просто готовлю для тех, кто наслаждается едой.

Сюй Лэнь протер стойку тряпкой и затем спросил:

— К тому же, Сато-дочь беспокоит дух, и как экзорцист, я не могу не присматривать за ней.

Хотя он уже догадался, Сюй Лэнь все же сказал это намеренно.

— ...На самом деле, я пришла именно по этому делу.

Сато Дзюнко вздрогнула и тут же заговорила.

— Я не знаю, что вы, хозяин, экзорцисты, делаете, но я надеюсь, вы сможете пощадить того духа рядом с Сиори.

— О?

Сюй Лэнь повернулся, чтобы заняться делами на кухне, и, включая огонь на плите, слегка взглянул в ее сторону.

— Возможно, хозяин не знает, но этот дух, вероятно, моя мать, бабушка Сиори.

Сато Дзюнко долго думала, прежде чем сказать это.

— Когда это началось? Хе-хе, я и сама не знаю. В общем, с тех пор как я себя помню, я знала, что дома, кроме папы, есть еще кто-то.

— Она играла со мной, когда я была одна, и напевала мне колыбельные перед сном.

— Когда меня обижали в школе, я видела, как она смотрит на того мальчика, и ему становилось холодно.

— Когда я только начала работать, и начальник ругал меня, и я пряталась в туалете, чтобы поплакать в одиночестве, она тоже была рядом со мной.

— Даже когда я рожала Сиори, в родильной палате, я видела, как она нежно держала мою руку, подбадривая меня.

— Позже она часто сопровождала Сиори, точно так же, как когда-то сопровождала меня.

— На самом деле, я всегда знала, знала, что мама рядом со мной.

— Но я боялась, боялась, что если она узнает, что я могу ее видеть, если другие узнают, что она всегда рядом со мной, то она исчезнет или, как другие духи, будет изгнана экзорцистом.

— Поэтому, когда я осознала это, я больше никогда не осмеливалась смотреть ей прямо в глаза.

— На самом деле, я очень хотела сказать ей, что я очень благодарна ей, благодарна за то, что она привела меня в этот мир, и что я очень люблю ее.

— Я просто надеюсь, что она сможет побыть с нами еще немного, хотя бы один день.

— Экзорцист, вы можете... Э?

Сато Дзюнко хотела продолжить умолять, но увидела, как Сюй Лэнь поставил перед ней миску с едой.

Это был донбури со свиной котлетой в панировке и яичницей.

Свиную котлету сначала отбивают тыльной стороной ножа, маринуют, затем обваливают в муке, яичной смеси и панировочных сухарях, дважды обжаривают во фритюре, немного остужают, нарезают на доске и выкладывают на рис.

Яйцо жарят с одной стороны, выкладывают на жареную свиную котлету, затем посыпают нашинкованной капустой, поливают майонезом, и блюдо готово.

— Вы, наверное, еще не ели, да?

Сюй Лэнь подвинул миску к Сато Дзюнко.

— В моем родном городе, в Китае, один известный писатель однажды сказал, что самые нежелательные вещи в жизни — это быть голодным и быть одиноким.

Сато Дзюнко ошеломленно смотрела на донбури со свиной котлетой в панировке и яичницей перед собой.

Она взяла палочки, осторожно проткнула желток сверху и посыпала измельченными водорослями.

— Это любимый способ моей матери есть это блюдо. Она научила меня этому, когда я впервые ела донбури со свиной котлетой в панировке и яичницей. Я помню, тогда папа был очень удивлен и необъяснимо заплакал, хотя, насколько я помню, он никогда не плакал.

Легко усмехнувшись, Сато Дзюнко взяла палочки и съела немного риса.

— Как вкусно...

— Госпожа Сато, возможно, вы не совсем понимаете, но обычные духи, если они не превращаются в духов или злых духов, могут существовать в мире очень короткое время. Не говоря уже о десятилетиях, даже несколько месяцев — это редкость.

Сюй Лэнь посмотрел на Сато Дзюнко, которая ела, и сказал.

— В нормальной ситуации дух вашей матери должен был давно превратиться в духа или полностью рассеяться. Причина, по которой она смогла продолжать существовать и оставаться незагрязненной, полностью зависит от ее привязанности.

— Знайте, что то, что поддерживает существование духа в мире, — это привязанность.

— Глубокая ненависть, негодование от несбывшихся желаний, невыносимая скорбь... Конечно, это также включает любовь.

А то, что позволило этой любви не угаснуть так долго, Сюй Лэнь предположил, это ответная, равная любовь Сато Дзюнко.

У двери зазвенел колокольчик, словно эта мать и дочь в Полуночной столовой в этот момент.

Неотступно в памяти, обязательно найдет отклик.

...

...

— Эх, не удалось получить Золотую награду.

Сато Сиори, обессиленная, лежала на стойке, а у ее ног стоял футляр с малым горном.

— Это очень жаль.

Длинные деревянные палочки Сюй Лэня переворачивали шипящую жареную свиную котлету во фритюре, и он отвечал, словно глубоко сочувствуя.

— В следующем году, когда перейду во второй класс, обязательно получу Золотую награду!

Сказала старшеклассница, полная решимости.

— Угу, удачи.

Сюй Лэнь вынул жареную свиную котлету шумовкой, немного остудил и снова опустил для повторной обжарки. Только так можно приготовить жареное блюдо, чтобы внутри оно было нежным и сочным, а снаружи — хрустящим и ароматным.

— Хотя клубные занятия важны, учеба тоже очень важна, нельзя расслабляться.

Рядом с Сато Сиори ее мать, Сато Дзюнко, сказала с глубоким смыслом.

— Я знаю!

Ответив небрежно, Сато Сиори услышала звон колокольчика. Она обернулась, но ничего не увидела.

— Кстати, хозяин, я ведь раньше рассказывала вам, что меня преследует дух или что-то такое, да?

Сато Сиори сказала это, словно что-то вспомнив.

Сато Дзюнко рядом с ней слегка замерла на мгновение.

Но Сато Сиори продолжила.

— Мне кажется, это, возможно, не дух, а что-то вроде духа-хранителя.

Сказала она очень серьезно.

— Потому что иногда, когда я тренируюсь одна, я чувствую ее рядом, и мое настроение необъяснимо успокаивается, и уровень игры на инструменте значительно улучшился. Обычный дух точно не будет таким, верно?

— Действительно.

Сюй Лэнь нарезал жареную свиную котлету, выложил ее на рис, расставил гарнир и поставил на стол.

Три миски донбури со свиной котлетой в панировке и яичницей источали насыщенный аромат.

— Три миски? О, хозяин, вы опять хотите напугать?

Сато Сиори рассмеялась. Она взяла палочки, проткнула желток и посыпала измельченными водорослями.

Сато Дзюнко сделала то же самое вслед за дочерью.

— Кстати, мама, где ты научилась так есть?

Сато Сиори собиралась взять кусочек жареной свиной котлеты, хрустящей снаружи и нежной внутри, когда вдруг спросила.

— Ну...

Сато Дзюнко не ответила.

Она взглянула в сторону, на ту миску донбури со свиной котлетой в панировке и яичницей, у которой не было хозяина.

Желток на ней был проткнут неизвестно когда, и измельченные водоросли были посыпаны, точно так же, как на ее миске и миске дочери.

— Я приступаю к трапезе.

В Полуночной столовой три поколения сказали одновременно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Неотступно в памяти

Настройки


Сообщение