Глава 7. Школьные годы. Ослепительная (Часть 2)

— Хорошо, — сказала Су Чжися Хань Цижаню и быстро надела рубашку. Затем она потянула Дань Цюэнь к дороге, чтобы поймать такси.

Когда они сели в машину, Дань Цюэнь, лукаво сверкая глазами, начала анализировать: — Мне кажется, наша сегодняшняя встреча с Хань Цижанем не была случайной. Возможно, он знал, что ты придёшь…

— Не говори глупостей, откуда ему знать? — Су Чжися не дала ей договорить.

— Может, он услышал, как я говорила с тобой у твоей парты в тот день? — Дань Цюэнь игриво толкнула её в плечо. — Он ведь даже дал тебе свою рубашку.

Су Чжися помолчала, а затем закатила глаза. — Это его сестра попросила его дать мне рубашку.

Видя её недоверие, Дань Цюэнь решила больше не настаивать.

В любом случае, её интуиция подсказывала, что Хань Цижань относится к Су Чжися иначе, чем к остальным.

В понедельник, придя в школу, Су Чжися вернула Хань Цижаню его выстиранную рубашку.

Он взял её, даже не взглянув, и сунул в рюкзак, а затем взял учебник и начал читать.

Видя его равнодушие, Су Чжися подумала, что предположения Дань Цюэнь действительно смешны. Разве может парень, которому нравится девушка, вести себя с ней так холодно?

Пока Су Чжися размышляла об этом, к её парте подошёл Чжан Юй. Он с гордым видом положил на её стол коробку конфет и сказал, что это его отец привёз ему из-за границы.

— Это подарок твоего отца, тебе не стоит его отдавать, — вежливо отказалась Су Чжися, предлагая ему забрать конфеты обратно.

Чжан Юй поспешно сказал: — У меня есть ещё. Если тебе нравятся, я потом попрошу кого-нибудь специально привезти тебе из-за границы.

Не успел он договорить, как раздался презрительный смешок.

Чжан Юй нахмурился и посмотрел в сторону звука. — Хань Цижань, ты чему смеёшься?

— Твои слова смешные.

— … — Он молча поджал губы, а затем пробормотал: — Что тут смешного? Я не понимаю.

— Учитель скоро придёт, тебе лучше вернуться на своё место, — предупредила его Су Чжися, заметив, что многие одноклассники смотрят на них, готовые посплетничать.

Чжан Юй беспомощно кивнул, открыл коробку и положил на её парту конфету в форме сердечка.

— Мои чувства к тебе искренни.

«Вот так должен вести себя парень, которому нравится девушка», — почему-то подумала Су Чжися.

Она уже собиралась взять конфету, как вдруг рядом протянулась рука. — У меня низкий сахар, голова кружится.

Сказав это, он развернул обёртку и съел конфету.

Су Чжися ошеломлённо смотрела на этот «грабёж», не зная, смеяться ей или плакать.

— Ты уверен, что у тебя кружится голова?

Услышав её вопрос, Хань Цижань картинно потёр виски. — От его слов голова закружилась.

Су Чжися знала, что он притворяется, и, не говоря ни слова, снова уткнулась в учебник.

На уроке математики учитель вызвал кого-нибудь к доске решить задачу. Окинув взглядом класс, он неожиданно назвал Су Чжися и Хань Цижаня.

Первая ученица и последний — унизительнее некуда.

Однако, к всеобщему удивлению, Хань Цижань, выйдя к доске, быстро написал решение, даже быстрее Су Чжися.

Даже учитель математики был поражён. Он хотел поставить его в неловкое положение, но в итоге сам попал впросак.

Он подошёл к Хань Цижаню и украдкой осмотрел его, пытаясь найти шпаргалку, но ничего не обнаружил.

Вернувшись на своё место, учитель похвалил Хань Цижаня.

Девушки смотрели на него с восхищением.

Он просто небрежно откинулся на спинку стула, но от него исходила какая-то невероятная притягательность. Не солнечный свет делал его таким ослепительным, а он сам придавал свету новый смысл.

После урока Су Чжися спросила Хань Цижаня, как он решил эту задачу. Он открыл сборник задач. — Вчера вечером, делая домашнее задание, наткнулся на неё. Удивительно, что смог решить.

— Эта задача очень сложная. Раз ты смог её решить, значит, у тебя есть способности к математике! Если будешь стараться, то на следующем экзамене точно напишешь хорошо, — воспользовавшись случаем, подбодрила его Су Чжися.

Хань Цижань кивнул, в его голосе прозвучала лёгкая грусть. — Я тоже хочу хорошо учиться, но не знаю как.

— Никто не рождается со знаниями. Если будешь усердно заниматься, то обязательно найдёшь способ. Давай, ты справишься! — тихо сказала Су Чжися. Солнечный свет из окна падал на её улыбающееся лицо, делая её ещё прекраснее.

Хань Цижань на мгновение застыл, и лишь спустя некоторое время пришёл в себя.

Поколебавшись пару секунд, он осторожно спросил: — Может, ты поможешь мне позаниматься в выходные?

Улыбка застыла на губах Су Чжися. «Почему бы тебе не нанять репетитора?» — подумала она. Половину выходных у неё занимали дополнительные занятия, а в оставшееся время ей хотелось просто отдохнуть.

— Ничего страшного, если ты не хочешь, — Хань Цижань решил применить тактику «отступить, чтобы продвинуться».

Услышав это, Су Чжися стало неловко. Как-никак, готовность помочь — традиционная добродетель китайского народа…

Подумав немного, она всё же согласилась. — Ладно. По субботам днём я буду в городской библиотеке. Если хочешь позаниматься, приходи туда.

Она и так часто ходила туда читать, так что позаниматься с ним можно было заодно.

Хань Цижань не ожидал, что она согласится. Похоже, эта девчонка действительно добрая, просто язык у неё острый.

— Договоримся сразу, у меня есть условия.

— Какие?

— Ты должен внимательно слушать на занятиях, на промежуточных экзаменах не сдавать пустые листы и набрать как минимум на сто баллов больше.

Хань Цижань думал, что это будут какие-то сложные требования, а оказалось всё так просто. Он тут же согласился.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Школьные годы. Ослепительная (Часть 2)

Настройки


Сообщение