Видя, что она не может ответить, учитель физики хмыкнул: — Вот что бывает, когда болтаешь на уроке. Для начала постоишь десять минут в наказание.
Су Чжися почувствовала себя очень обиженной. Почему он заметил только её?
После урока Дань Цюэнь позвала Су Чжися сходить вместе в туалет. Обняв подругу за руку, она взволнованно прошептала ей на ухо: — Ну как, каково это — сидеть за одной партой с красавчиком? Наверное, очень приятно для глаз?
— Хочешь наслаждаться? Могу уступить тебе это право, а?
— Я-то с радостью, но учитель точно не согласится.
Су Чжися вздохнула. — Не суди людей только по внешности, это слишком поверхностно. Ты не представляешь, какой у него сложный характер.
— Выглядит он довольно круто, а в остальном — ничего особенного! Сейчас ведь как раз популярны такие холодные и отстранённые красавчики? Ты уж держи себя в руках!
— Да я скорее ослепну, чем на него посмотрю.
Су Чжися подумала, что ей нравятся парни вроде Дэн Ло — те, кто при улыбке показывает два маленьких клычка и кажется очень тёплым, а не такие заносчивые типы, как Хань Цижань, похожие на мелких хулиганов.
Кто бы мог подумать, что как только она это скажет, Хань Цижань, словно призрак, проскользнёт мимо неё.
В одно мгновение она застыла на месте, как каменное изваяние.
Она ведь не называла имён. Хань Цижань же не подумает, что она говорила о нём?
Пока она трепетала от беспокойства, она вдруг увидела, как он, повернув за угол, обернулся и улыбнулся ей. Эта улыбка словно говорила три слова: «Ты попала».
—
Попав в такую неловкую ситуацию в первый же день соседства по парте, Су Чжися всю вторую половину дня вела себя особенно тихо. Кроме того, что делилась с Хань Цижанем учебником, она больше никак с ним не контактировала.
К последнему уроку все ученики заметно оживились — наконец-то можно было идти домой и радоваться жизни.
Ближе к концу урока Су Чжися молча собрала рюкзак, готовая в любой момент вылететь из класса. В этот момент её новый сосед вдруг сказал: — Я тут не понял несколько задач по физике. Не могла бы ты после урока мне их объяснить?
Говорить гадости за спиной у человека, да ещё и быть пойманной — естественно, чувствуешь себя виноватой. Су Чжися, сдерживая слёзы, неохотно согласилась.
Прозвенел звонок. С завистью глядя на уходящих одноклассников, она достала учебник физики и спросила Хань Цижаня, какие именно задачи ему непонятны.
Хань Цижань наугад указал на несколько задач, чтобы Су Чжися ему их объяснила. Глядя на то, как она, явно нехотя, изображает энтузиазм, ему хотелось рассмеяться.
Терпеливо всё объяснив, Су Чжися спросила Хань Цижаня, понял ли он. Тот кивнул, как будто понял лишь наполовину, и сказал «спасибо».
Такая вежливость даже приятно удивила Су Чжися.
—
Утром Су Чжися проспала. Завтракать было некогда, она схватила пакет нарезанного хлеба, сунула его в рюкзак и выбежала из дома.
Она торопилась как могла, но когда добралась до класса, утреннее самообучение уже началось. К счастью, учителя не было. Она быстро прошмыгнула на своё место и села. Первым делом, открыв рюкзак, она достала не учебник, а хлеб.
Разорвав упаковку, она быстро сунула кусок в рот, а затем медленно достала учебник английского и поставила перед собой, чтобы учитель, если вдруг войдёт, не заметил, что она тайком ест.
Сидевший рядом Хань Цижань смотрел, как она набивает щёки, словно маленький хомячок, и невольно усмехнулся.
Говорили, она стабильно в десятке лучших по успеваемости? Разве так ведут себя отличники?
Заметив его взгляд, Су Чжися вдруг повернулась к нему и с притворной улыбкой спросила: — Будешь?
Она спросила просто из вежливости, но кто бы мог подумать, что он действительно кивнёт.
— Я как раз не завтракал. Спасибо.
Хань Цижань взял кусок и беззастенчиво начал есть.
Су Чжися поспешила любезно предупредить его: — Сегодня утреннее самообучение по английскому. Учительница английского очень строгая, мы все зовём её Монахиня Мецзюэ.
— О.
Какая же у него сильная психика! Сидит невозмутимо, как скала.
Су Чжися решила больше не обращать на него внимания и принялась читать учебник, продолжая жевать хлеб.
— Сколько слов уже выучила?
Внезапно над головой раздался лёгкий голос.
Су Чжися изумлённо подняла голову и встретилась взглядом с улыбающимися глазами Монахини Мецзюэ.
Её сердце ёкнуло, и хлеб в руке тут же перестал казаться вкусным.
— Встань-ка, постой немного, пусть пища пройдёт вниз.
Монахиня бросила на Су Чжися строгий взгляд и медленно развернулась, чтобы уйти.
Увидев, что она вышла, Су Чжися сердито посмотрела на Хань Цижаня. — Ты же видел, что учительница вошла, почему не предупредил меня?
Он лишь пожал плечами, ничего не говоря.
По спине Су Чжися пробежал холодок, когда она вспомнила его взгляд вчера, когда он обернулся.
Значит, он действительно ей угрожал.
Только что он намеренно отомстил ей!
Су Чжися и подумать не могла, что парень может быть таким мелочным. И с чего он вообще взял, что она говорила именно о нём?
Когда утреннее самообучение закончилось, Су Чжися, скрестив руки на груди, посмотрела на сидевшего рядом Хань Цижаня, собираясь с ним разобраться.
Не прошло и двух дней, а её уже дважды наказывали учителя, заставляя стоять. Как это унизительно для отличницы!
— Ты…
Только Су Чжися собралась заговорить, как он встал и ушёл.
???
Так вот кого в народе называют «крутым парнем»?
(Нет комментариев)
|
|
|
|