Глава 4. «Не трогай меня…»

Юй Хуань не ожидал, что не пройдет и недели, как он снова увидит машину помощника Вэя, припаркованную у учебного корпуса.

После того как в прошлый раз Фэй Цзыюй узнал, что он пропустил утренние занятия, тот велел ему предоставлять расписание занятий каждый семестр. Фэй Цзыюй получил его и сразу же отправил Вэй Юню, поэтому на этот раз помощник Вэй приехал прямо к входу в учебный корпус, чтобы забрать его.

Хорошо, что машина была неприметной, иначе Юй Хуань стоял бы там, как обезьяна в зоопарке, окруженный зеваками.

— Не выезжаем из кампуса?

Маршрут был совершенно противоположен главному входу в университет.

— Сначала поедем в общежитие за вещами… Господин Фэй вам не говорил? Он хочет, чтобы вы жили вместе с ним.

Вэй Юнь посмотрел в зеркало заднего вида на выражение лица человека на заднем сиденье. Выражение лица Юй Хуаня было спокойным, без особых эмоций по поводу его слов.

Юй Хуань опустил голову и просмотрел сообщения на телефоне. Чат все еще стоял на его утреннем сообщении «Доброе утро», мужчина не ответил и не сообщил ему об этом — возможно, забыл.

— Ах, господин Фэй, наверное, был слишком занят и забыл.

Вэй Юнь был помощником Фэй Цзыюя с самого начала его бизнеса и до сих пор, и он имел дело с самыми разными его любовниками. Таких слов он слышал немало. Это было не более чем желание сохранить лицо перед ним, самообман. Он улыбнулся и дал ему возможность сохранить достоинство: — Да, господин Фэй в последнее время действительно очень занят.

Общежитие Юй Хуаня находилось на четвертом этаже, лифта не было. Вэй Юнь думал, что ему придется подняться и помочь с вещами.

Неожиданно Юй Хуань отказался, спустившись очень быстро, таща за собой лишь небольшой чемодан.

Хотя он выглядел маленьким, на самом деле он был довольно тяжелым.

Большую часть составляли учебники за этот семестр, а также немного одежды.

В университете юноша был тихим и спокойным, носил очки в серебряной оправе из-за небольшой близорукости, белую рубашку, бежевые брюки и кеды.

Он выглядел интеллигентным, как студент факультета китайского языка и литературы, что сильно отличалось от его образа официанта в баре.

Это было то, что Вэй Юнь меньше всего понимал.

Раньше он думал, что Юй Хуань притворяется, пытаясь создать образ холодной красавицы.

Но позже он обнаружил, что, похоже, это была его настоящая натура. Он никогда не просил у Фэй Цзыюя ничего сам и, казалось, не беспокоился о том, нужен ли он другому человеку.

Если была приготовлена одежда, он ее носил. Если он был нужен, он приходил. В остальное время, когда он не был нужен, он не боролся и не соперничал, проявляя своего рода интеллигентность.

Фэй Цзыюй не просил его забирать людей несколько месяцев, и этот человек, даже имея его WeChat, не интересовался новостями о господине Фэе.

Раньше любовники Фэй Цзыюя были страстными и соблазнительными, но на этот раз все было иначе. Юй Хуань был первым таким человеком, которого видел Вэй Юнь.

Он снова взглянул на юношу и заметил, что тот держит в руке маленькую прямоугольную коробочку размером с ладонь. Картонная коробка выглядела очень старой, а на углах даже были темно-коричневые пятна.

Вэй Юнь машинально спросил: — Почему не положил в чемодан? Неудобно же нести.

Юй Хуань не поднял головы, перевернув ладонь, чтобы коробка лежала на ней. Посмотрев на нее некоторое время, он вспомнил, что еще не ответил помощнику Вэю: — …Забыл положить в чемодан, а открывать его снова было лень, поэтому просто взял с собой. На самом деле, чемодан был полон, и он боялся, что старая коробка помнется.

Поездка была недолгой, всего 10 минут после выезда из главного входа в университет.

Сообщение от Фэй Цзыюя пришло только сейчас, пропустив утреннее «Доброе утро».

Фэй Цзыюй: Вэй Юнь сегодня заберет тебя, чтобы ты жил за пределами кампуса.

Юй Хуань остановился, чтобы ответить: Уже приехал. Ты сегодня вернешься на ужин?

На этот раз Фэй Цзыюй ответил довольно быстро. Через две минуты он сказал, что сегодня не вернется.

Вещей было немного, несколько книг, несколько предметов одежды. Юй Хуань быстро собрался, повернулся и поблагодарил помощника Вэя за помощь.

— Это совсем не проблема, вы сначала освойтесь в доме, а я пойду.

Проводив Вэй Юня, Юй Хуань наконец открыл маленькую коробочку, которую все это время держал в руке. Внутри лежала черная блестящая губная гармошка, на углах которой краска стерлась, обнажив серебро. Но он просто долго смотрел на нее через коробку, а затем закрыл и положил в самый дальний угол шкафа.

Сегодня у него были занятия только утром, поэтому он мог оставаться в доме весь день.

Кухня была пустой, только с несколькими простыми ингредиентами. Поэтому на ужин он просто приготовил себе миску сухой лапши с помидорами и яйцом.

Этот небольшой дом был просторнее любого дома, в котором он бывал раньше. Он не привык сидеть один и есть в таком большом доме, и сюжеты из фильмов ужасов, которые он смотрел раньше, вдруг всплывали в голове.

Он пошел в гостиную, включил телевизор и люстру, прихлебывая лапшу и одновременно смотря телевизор.

Когда Фэй Цзыюй открыл дверь, в гостиной горел свет, ярко освещая Юй Хуаня, который был увлечен фильмом на диване.

Юноша, казалось, всегда ждал его возвращения на диване. Думая об этом, Фэй Цзыюй почувствовал странное чувство в сердце.

Он намеренно пошумел в прихожей. Юноша повернул голову, его нос был красным, а в уголках глаз висели слезы.

Теплый свет люстры проникал в прозрачные, как стеклянные бусины, глаза, искрясь мелкими огоньками.

Фэй Цзыюй вдруг очень захотел сейчас услышать его голос, и серьезный, и несерьезный.

— Смотреть фильм до слез? Бесполезный.

Сказав это, Фэй Цзыюй шагнул вперед.

Юй Хуань сморщил нос и вдохнул, пытаясь сдержать слезы, но мужчина не хотел, чтобы он добился своего.

Его теплые кончики пальцев прижались к уголкам его глаз, растирая от легкого к сильному.

Ладонь мужчины была очень гладкой, нежной, как у человека, привыкшего к роскоши, и касалась лица, как теплый нефрит.

— Разве ты не говорил, что не вернешься?

В голосе Юй Хуаня все еще был сильный носовой оттенок, звучащий приглушенно и низко, словно жалоба или каприз.

Фэй Цзыюй нахмурился. Раньше ему такое не нравилось, капризы любовников вызывали у него отвращение. Но на этот раз ему было очень приятно, возможно, потому, что голос Юй Хуаня был так похож на голос *того* человека. Такой капризный тон дал некое утешение тайным мыслям, которые он вынашивал более десяти лет.

Юй Хуань очень хорошо умел читать по лицам и, конечно, не мог не заметить, как мужчина нахмурился.

Опустив голову, он вытер слезы и спросил: — Вы ели, господин?

Ответ был — нет.

Фэй Цзыюй вернулся прямо из компании и еще не успел поесть.

Он смотрел, как Юй Хуань наклонился и улыбнулся ему, быстро выскользнув из-под его руки: — Может, я приготовлю вам миску лапши?

Юй Хуань обращался к нему на «Вы», иногда почтительно и робко, иногда очень дерзко.

Он действительно не знал, какие маленькие мысли крутились у него в голове весь день.

Он смотрел, как тот надел фартук, но веревки сзади так и не завязал, держа руки за спиной.

Он не знал, то ли он действительно не мог их завязать, то ли ждал его.

Фэй Цзыюй усмехнулся и, потакая ему, подошел: — Нагнись.

Юй Хуань, казалось, испугался его, даже вздрогнул плечами. Затем, поджав губы, послушно наклонился. Он завязал завязки бантиком, и, затягивая, намеренно сильно потянул. Тонкая талия юноши была идеально очерчена черной веревкой. Он протянул руку, чтобы погладить ее. Кожа юноши, открытая взгляду, заметно покраснела, от корней ушей до шеи и дальше под футболку, скрытую от глаз.

Шея была очень чувствительной для Юй Хуаня. После стольких раз в постели Фэй Цзыюй хорошо знал его тело. Он подразнил его, дунув на шею.

Юй Хуань весь вздрогнул. Кожура помидора, которую он чистил, оторвалась, и красный помидор упал в миску с холодной водой, обрызгав ему руку. — Не трогай меня…

Юй Хуань был очень хорошим поваром. Даже обычную миску сухой лапши с помидорами и яйцом он мог превратить в нечто особенное. Лапша была упругой и гладкой, а гарнир — ароматным и вкусным.

Фэй Цзыюй взял палочками mouthful и съел. Он чувствовал, как Юй Хуань смотрит на него, подперев лицо одной рукой, его взгляд мягко лежит на его лице, словно полный скрытой привязанности.

Фоновый звук фильма доносился из гостиной, невнятная фраза с плачущей интонацией: «Почему ты меня не любишь?». Похоже, это был романтический артхаус.

Фэй Цзыюй нашел это забавным, и свои мысли, и сам Юй Хуань были довольно забавными. Юй Хуань, на людях выглядящий как холодный и прилежный студент, в постели был невероятно развязным. Теперь добавилось еще одно: он любил смотреть такие слезливые романтические артхаусы и сам плакал «золотыми слезками».

— Вещи собраны?

Фэй Цзыюй не хотел этой бесполезной привязанности, он поднял голову и заговорил чуть холодным тоном.

Юй Хуань не понял, почему господин Фэй, который только что с удовольствием ел лапшу и выглядел очень довольным, вдруг снова изменился в лице, но он не рассердился: — Да, собраны.

Помощник Вэй устроил его в гостевой комнате на втором этаже, а Фэй Цзыюй жил в хозяйской спальне на третьем.

Он не знал, жил ли кто-то еще из людей Фэй Цзыюя в этой комнате, и спросил Вэй Юня.

Вэй Юнь усмехнулся, возможно, смеясь над тем, что он строит из себя, продавая себя.

Позже он тщательно обдумал это. Ну и что, если кто-то жил там? Он был такого же рода, как и те люди, ничем не отличался.

С той ночи, как он переспал с Фэй Цзыюем, у него не осталось никаких принципов.

Атмосфера за столом почему-то внезапно похолодела. Юй Хуань больше не смотрел на четко очерченные руки Фэй Цзыюя, а повернул голову, уставившись на большой экран телевизора в гостиной. Ритм фильма был быстрым. Главный герой, казалось, внезапно попал в автокатастрофу. Звук тормозов и столкновения металла смешались в маленьком пространстве. Неясный голос девушки, задыхающейся от слез, донесся: «Пожалуйста, не оставляй меня…»

— Значит, любишь смотреть такие мелодраматичные фильмы?

Сказав это, Фэй Цзыюй взял последнюю mouthful лапши, опустил голову и съел ее, не заметив внезапно изменившегося выражения лица Юй Хуаня.

— Да, очень мелодраматично.

Иногда жизнь бывает именно такой мелодраматичной.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. «Не трогай меня…»

Настройки


Сообщение