Так называемые «повседневная жизнь и быт», о которых говорила Шэнь Жоу, включали и купание.
Другими словами, ей предстояло помочь Цзян Сы-Няню принять ванну.
Су Цзинь и Цзян Сы-Нянь стояли в ванной комнате, глядя друг на друга, безмолвные.
Су Цзинь чувствовала, как у неё немеет кожа головы. Она была замкнутой, никогда не имела близких контактов с парнями. Теперь ей предстояло вымыть мужчину, незнакомого мужчину, который был на голову выше её. Она чувствовала себя неловко и стыдилась.
Цзян Сы-Нянь недоумённо надул щёки, немного подумал, затем опустил голову и сам начал расстёгивать пуговицы на рубашке.
Его крепкая грудь постепенно предстала перед глазами Су Цзинь. Она смотрела, как он снимает одежду, ведь это было гораздо лучше, чем если бы ей пришлось делать это самой.
— Штаны…
Сняв рубашку, Цзян Сы-Нянь с невинным выражением лица указал на нижнюю часть тела.
Су Цзинь сглотнула и холодно сказала:
— Сам снимай!
— Штаны!
Цзян Сы-Нянь топнул ногой, его голос резко стал пронзительным.
Су Цзинь вздрогнула, открыла дверь и выглянула наружу. К счастью, никто не услышал.
Она бросила взгляд на Цзян Сы-Няня. На самом деле, большую часть времени Цзян Сы-Нянь был послушнее, чем она ожидала. Он мог спокойно играть один с игрушками, мало говорил. Но если что-то шло не по его желанию, он становился маниакальным, кричал и даже проявлял склонность к агрессии.
Его мышление и поведение были похожи на поведение детей с аутизмом.
Цзян Сы-Нянь хотел, чтобы Су Цзинь сняла с него штаны. Су Цзинь не хотела злить его. Она медленно присела, закрыла глаза и резко стянула с него штаны.
Она низко опустила голову и сказала:
— Сяо Нянь, будь хорошим мальчиком, подними эту ножку.
Цзян Сы-Нянь послушно поднял левую ногу. Су Цзинь похлопала его по правой ноге:
— А теперь подними эту.
Возможно, из-за её нежного тона, Цзян Сы-Нянь послушно делал всё, что она говорила, и даже сам залез в ванну.
Тёплая вода в ванне была прозрачной. Су Цзинь всё время держала голову опущенной, стараясь ограничить свой взгляд спиной Цзян Сы-Няня.
Цзян Сы-Нянь послушно сидел в ванне. Су Цзинь машинально бросила в воду несколько жёлтых пластиковых уточек, стоявших на краю ванны. Пусть хоть что-то прикрывает.
Цзян Сы-Нянь играл с уточками, а Су Цзинь нежно тёрла ему спину. В ванне постепенно появлялось всё больше пены. Наконец, она с облегчением выдохнула.
На полке у ванны стоял изящный стеклянный флакон с бледно-розовой жидкостью.
Наверное, это эфирное масло. Су Цзинь подошла. Она вспомнила, что Шэнь Жоу говорила добавить немного эфирного масла при купании Цзян Сы-Няня. У Цзян Сы-Няня было много энергии, и он не хотел спать по ночам. Это масло должно было успокаивать.
Она вынула пробку. Аромат масла был очень насыщенным, но этот запах… Су Цзинь нахмурилась, её выражение лица стало задумчивым.
Она тоже была из семьи парфюмеров, с детства занималась с отцом экстракцией различных ароматов, обладала исключительным талантом к парфюмерии и острым обонянием. Многие духи и пудры на рынке она могла распознать по запаху, зная их состав. Но это эфирное масло… Она нахмурилась. Оно действительно могло успокаивать, но в нём содержался высококонцентрированный экстракт олеандра. При длительном использовании он мог вызывать маниакальное состояние и снижение интеллекта. Использовать такое масло для Цзян Сы-Няня — это просто вредить ему!
Может быть, семья Цзян не знала о составе этого масла?
Су Цзинь покачала головой. Невозможно. Крупнейшее производство семьи Цзян — парфюмерия. Они не могли не знать.
Су Цзинь посмотрела на Цзян Сы-Няня, который играл с игрушечными утками в ванне, и её взгляд стал всё более недоумевающим.
Она поставила эфирное масло на место, не использовав его для Цзян Сы-Няня.
Пока Су Цзинь была в задумчивости, Цзян Сы-Нянь вдруг встал и, абсолютно голый, повернулся к ней и крикнул:
— Я помылся!
— А-а-а!
Су Цзинь вскрикнула и поспешно прикрыла рот рукой.
Высокое тело Цзян Сы-Няня было полностью открыто перед ней, включая некоторые части. Она почувствовала жар по всему телу, ей было так неловко, что хотелось провалиться сквозь землю.
Она в замешательстве схватила полотенце, бросила его на Цзян Сы-Няня и велела ему вытереться.
Затем, покраснев, вышла из комнаты и тяжело дыша прислонилась к двери.
Она изо всех сил тряхнула головой. Забыть, нужно забыть всё, что она видела.
— Хе-хе…
Легкий смешок заставил её прекратить метаться. Она повернулась на звук.
Мужчина был чистого и демонического очарования, в идеально сидящем костюме, небрежно прислонившись к ажурным перилам лестницы в европейском стиле. Пиджак был распахнут, галстук ослаблен, в его облике сочетались строгость и необузданное обаяние.
Он поднял бровь и спросил:
— Ты и есть та жалкая женщина?
(Нет комментариев)
|
|
|
|