Глава 19: Отомсти

Гу Чэнси с улыбкой вынула поджаренный хлеб изо рта и ответила:

— Я говорю чистую правду.

Цинь Юй нахмурилась:

— У меня сейчас нет времени на свидания. Мне нужно зарабатывать деньги.

«Зачем тебе так нужны деньги?» — хотела спросить Гу Чэнси, но, подумав, не стала давить. Вместо этого она сказала:

— В последнее время всё время работаем сверхурочно. А как же твоя подработка?

— Я знакома с владельцем, он знает о моей ситуации и согласился, что я буду приходить, когда есть время, а когда нет — заниматься своими делами, — объяснила Цинь Юй.

Гу Чэнси кивнула:

— Тогда этот владелец действительно хороший человек.

Едва она договорила, как вдруг услышала вокруг удивлённые возгласы:

— Вот это да!

— Это же президент! Как он мог прийти в такое маленькое кафе?

Гу Чэнси почти рефлекторно обернулась и увидела, как Оу Чэнь и Ян Цзюнь в деловых костюмах входят внутрь.

Честно говоря, такой наряд совершенно не подходил этому маленькому кафе. Она и подумать не могла, что он придёт есть уличную еду?

На самом деле, не только они, но и сам Ян Цзюнь не понимал, зачем господину Оу вдруг понадобилось есть ночной перекус в этом придорожном кафе. Разве у него не было привычки есть по ночам?

Но когда он вошёл и увидел Гу Чэнси, он тут же всё понял.

Поэтому он поспешно заказал у владельца две порции вонтонов, а затем с улыбкой подошёл к свободным местам рядом с Цинь Юй и Гу Чэнси и спросил:

— Не возражаете, если мы подсядем?

Цинь Юй взглянула на другие свободные места, затем на Оу Чэня, шедшего за ним, и покачала головой:

— Не возражаю.

— Тогда спасибо, — Ян Цзюнь с улыбкой поблагодарил и тут же сел. Он поздоровался с Гу Чэнси и спросил: — Ну как? То лекарство от желудка помогло?

Не успел он договорить, как Оу Чэнь, шедший за ним, тут же окликнул:

— Ян Цзюнь!

Эти слова с явным намёком заставили его мгновенно понять, что он чуть не проговорился. Он тут же начал отшучиваться, встал и сказал:

— Умираю с голоду! Пойду спрошу у хозяина, почему он до сих пор не принёс еду. Вы ешьте, ешьте!

Цинь Юй нахмурилась, ничего не сказала, но задумчиво посмотрела на Оу Чэня, а затем тихо опустила голову и продолжила есть.

Гу Чэнси же смотрела вслед удаляющемуся Ян Цзюню, не понимая, почему он вдруг замолчал на полуслове. Однако в душе она всё равно была ему благодарна.

Хотя он спрашивал врача, вероятно, для себя, но после того, как она приняла это лекарство, её желудок действительно почувствовал себя намного лучше.

Поэтому, когда Ян Цзюнь вернулся с двумя порциями вонтонов, она поспешно поблагодарила его, стараясь не обращать внимания на сидевшего рядом Оу Чэня.

Другие сотрудники, почувствовав неладное в атмосфере, уже быстро поели и поспешно удалились.

Гу Чэнси смутно слышала, как некоторые сплетницы перешёптывались, обсуждая: неужели эта Гу Чэнси действительно невеста президента?

Цинь Юй быстро доела свою порцию и тоже собралась уходить. Заметив её движение, Гу Чэнси тут же схватила её за руку. Цинь Юй взглянула на неё, немного поколебалась и тихо села обратно, ожидая её.

Гу Чэнси неторопливо доела свою порцию. Почувствовав, что наелась примерно на семьдесят процентов, она отложила палочки и, потянув Цинь Юй за собой, встала:

— Господин Оу, помощник Ян, приятного аппетита. Мы поели, нам пора.

Оу Чэнь поднял на неё глаза и бесстрастно кивнул:

— Мгм.

Но Ян Цзюнь, сидевший рядом с ним, явно почувствовал исходящий от него холод.

Гу Чэнси незаметно вздохнула с облегчением и тут же потянула Цинь Юй, быстро уходя.

Видя, что она действительно уходит, не оглядываясь, Оу Чэнь почувствовал прилив недовольства. Его лицо потемнело. Он с грохотом бросил палочки на стол и холодно сказал Ян Цзюню:

— Пошли.

— Я… — Ян Цзюнь взглянул на вонтоны, которые он едва успел попробовать, и беспомощно кивнул: — Хорошо.

Но в душе он думал: «Знал бы раньше, нашёл бы способ задержать Гу Чэнси. Хотя бы до того, как я доем эту порцию вонтонов!»

Кстати, хотя это кафе выглядит небольшим, еда здесь очень вкусная!

— Цинь Юй, ты, наверное, слышала о том, что между мной и господином Оу, да? Тебе не хочется ничего спросить? — под лунным светом Гу Чэнси повернулась к стоявшей рядом Цинь Юй.

Она махнула рукой, поймала такси, села в него и только тогда ответила:

— У каждого есть свои невысказанные секреты. Ты меня не спрашивала, поэтому и я тебя не спрашиваю. Когда-нибудь, когда ты захочешь рассказать, я с удовольствием стану первым слушателем.

Гу Чэнси нахмурилась, но тут же легко улыбнулась и ответила:

— У меня то же самое.

Если когда-нибудь ты захочешь рассказать мне, почему, имея высокую зарплату, ты всё равно подрабатываешь, я тоже с удовольствием стану твоим первым слушателем.

Проводив Цинь Юй, Гу Чэнси невольно подумала: секрет, скрытый в её сердце, вероятно, тоже не из приятных. Только вот кто из них двоих несчастнее?

Неизвестно, то ли ей так не повезло, то ли ещё что, но когда она провожала Цинь Юй, на улице было много такси, а после того, как та уехала, она не могла поймать ни одной машины.

Отсюда до дома семьи Оу более 40 километров, пешком не дойти. Она стояла на обочине дороги, чувствуя себя очень подавленной.

Вспомнив, что обещала маме перезвонить после работы, она поспешно достала телефон и набрала её номер. Она хотела пожаловаться на своё невезение, но, как только соединение установилось, на том конце раздался странный, неприятный голос:

— Закончила? Как дела на работе? Та семья сказала, что ты хорошо себя показала и тебе повысят зарплату?

Сделав паузу, её голос вдруг стал резким:

— Гу Чэнси, ты что, действительно забыла, что мне обещала? Ты что, хочешь довести маму до смерти, прежде чем успокоишься?..

Громкий голос причинял невыносимую боль в ушах. Разочарование Гу Чэнси превратилось в безграничную боль и усталость.

— Мама, не волнуйся так. Я же говорила тебе, что ты можешь быть спокойна. Я никогда не забуду то, что тебе обещала.

— Не забудешь, не забудешь! Ты каждый раз отделываешься этой фразой! Я ждала шесть лет, а ты вернулась сколько времени назад? И никакого прогресса! Как мне тебе верить? Я говорю тебе, мама всё равно недолго проживёт. Если ты не поторопишься, мама спрыгнет с крыши больницы и найдёт твоего отца.

Сказав это, она, казалось, не желая больше слушать Гу Чэнси, с грохотом повесила трубку.

Слова, которые Гу Чэнси не успела произнести, застряли в горле, причиняя невыносимую боль.

Она крепко сжимала телефон, медленно присела, обхватив голову руками, чувствуя себя совершенно потерянной.

Хотя раньше мама и не проявляла к ней особой любви, но и не была такой, как сейчас. С тех пор как ушёл отец, всё изменилось…

Что же ей делать?

Что будет правильным?

Неужели месть — это единственный путь?

— Господин Оу, с госпожой Гу что-то не так, — в Ламборгини, стоявшем примерно в двухстах метрах от Гу Чэнси, Ян Цзюнь, сидевший за рулём, заметив, как Гу Чэнси медленно присела, поспешно повернулся к Оу Чэню, который приказал ему остановиться здесь.

Оу Чэнь, который до этого сидел с закрытыми глазами, внутренне борясь с собой, услышав это, тут же открыл глаза и сказал:

— Быстро подъезжай.

Опустив окно и высунув голову, он тоже увидел Гу Чэнси, сидевшую на земле. Его брови невольно слегка нахмурились. Он не понимал, что с ней случилось?

Только что, когда она уходила, не оглядываясь, всё было хорошо, разве нет?

Неужели она снова переела?

Он прищурил свои острые глаза, вспоминая, как она ела. Казалось, она ела не так уж много?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19: Отомсти

Настройки


Сообщение