Глава 18: Если ты один, то подумай об этом

Глава 18: Если ты один, то подумай об этом

Госпожа Оу хотела было заставить Оу Чэня извиниться перед Гу Чэнси. По её мнению, что бы ни случилось, виноват был именно Оу Чэнь. Зная характер Гу Чэнси, она бы ни за что не стала с ним ссориться, если бы её не довели до крайности.

Неожиданно, не успела она и рта раскрыть, как услышала причину ссоры.

Она опустила глаза, улыбнулась и даже заступилась за Оу Чэня:

— Чэнси, если дело в этом, то твой брат Оу Чэнь действительно прав. Ты девушка, возвращаться домой в такое время действительно поздно. В следующий раз возвращайся пораньше, хорошо?

Гу Чэнси посмотрела на бесстрастное красивое лицо Оу Чэня. Хотя на его лице не было особых эмоций, она почему-то чувствовала исходящее от него лёгкое самодовольство. Это её немного раздосадовало, но, столкнувшись с мягким напоминанием госпожи Оу и не имея возможности рассказать правду, она могла лишь беспомощно кивнуть:

— Да, я поняла.

Оу Янхао, видя, что всё уладилось, поспешно сказал:

— Ладно, уже поздно, все по комнатам отдыхать.

— Да, — ответила прислуга и разошлась.

Гу Чэнси взглянула на Оу Чэня, который всё ещё стоял на месте, и поспешно попрощалась, собираясь уйти. Но не успела она сделать и двух шагов, как госпожа Оу окликнула её:

— Чэнси, подожди…

— Что случилось? — она обернулась к позвавшей её женщине.

Вероятно, ночью было прохладно. Госпожа Оу поправила шёлковую пижаму и с беспокойством спросила:

— Чэнь-эр сказал, что ты вчера гуляла с подругой и случайно упала в реку. Как ты? Всё в порядке? Нигде не ушиблась?

Услышав это, Гу Чэнси на мгновение замерла, не сразу сообразив. Затем она повернулась к Оу Чэню и постепенно поняла: вероятно, он использовал этот предлог, чтобы объяснить её вчерашнее отсутствие дома.

Она вдруг вспомнила: неудивительно, что она провела ночь вне дома, а дядя и тётя не выказали особого беспокойства. Они даже не обратили внимания на то, что она переоделась в новую одежду.

Кстати говоря, откуда он узнал её размер? Неужели спросил у госпожи Оу?

При этой мысли её лицо невольно залилось румянцем.

Она поспешно опустила голову и ответила:

— Да, тётя, не волнуйтесь, со мной всё в порядке, я не ушиблась.

— Ну и хорошо. В следующий раз будь осторожнее. Найди время привести подругу домой на ужин. Ты ведь ночевала у неё, это всё-таки беспокойство, нужно её как следует поблагодарить, понимаешь? — не забыла напомнить госпожа Оу.

Гу Чэнси поспешно кивнула, показывая, что поняла.

Увидев это, госпожа Оу успокоилась и ушла в свою комнату вместе с мужем.

Внезапно в гостиной остались только Гу Чэнси и Оу Чэнь.

Она подняла на него глаза, ничего не сказала и повернулась, чтобы подняться наверх.

Оу Чэнь почувствовал её намеренное отчуждение, и ему стало неприятно. Он последовал за ней и настойчиво сказал:

— Гу Чэнси, ты запомнила? В следующий раз не смей возвращаться так поздно. Моих слов ты не слушаешь, но слова мамы ты же не можешь игнорировать, верно?

Услышав это, Гу Чэнси не удержалась и остановилась на лестнице. Она обернулась к нему, её голос был полон сарказма:

— Я и не знала, что великий господин Оу тоже умеет ябедничать, — к тому же, ещё и злонамеренно искажая факты.

Оу Чэнь, словно не слыша сарказма в её словах, спокойно ответил:

— Какой метод работает, тот я и использую. К тому же, мама только что сказала тебе поблагодарить того, кто тебя приютил. Ты так меня благодаришь?

Слова Оу Чэня задели Гу Чэнси за живое, и она тут же парировала:

— В том, что я вернулась домой в таком виде, есть и твоя вина. Приютить меня было вполне естественно, с какой стати я должна тебя благодарить?

Громко фыркнув, Гу Чэнси ускорила шаг и вошла в свою комнату.

Дверь с грохотом захлопнулась. Оу Чэнь остановился, пристально глядя на дверь. Его брови сошлись на переносице. Затем он повернулся, вошёл в свою комнату и тоже с силой захлопнул дверь.

После нескольких совещаний и жарких споров между дизайнерами наконец-то был утверждён план по тому самому многомиллиардному проекту.

Сотрудники архитектурного отдела, которые крутились как белки в колесе на подготовительном этапе этого крупного проекта, не успели перевести дух, как погрузились в ещё более напряжённую рабочую обстановку.

Сроки, оговорённые Оу Чэнем и партнёрами, были очень сжатыми, а на подготовку уже ушло немало времени. Поэтому, когда началось непосредственно проектирование и черчение, все добровольно оставались работать сверхурочно.

Хотя Гу Чэнси была всего лишь стажёром-ассистентом, но благодаря хорошей базе и одобрению Цинь Юй, она тоже присоединилась к общей работе. Остальные не возражали.

Возможно, они были уже настолько заняты, что им было всё равно.

В такой момент любой, кто не мешал, даже если просто приносил чашку воды, был принят без лишних слов.

Гу Чэнси была по уши в работе, но и Оу Чэнь не отставал, занимаясь переговорами с мэром о том, как в кратчайшие сроки начать строительство нового жилого комплекса.

Таким образом, все сотрудники «Чэнцзи», сверху донизу, были поглощены работой над этим крупным проектом.

Это ясно показывало, насколько важен был этот проект для компании.

Наступил вечер, но свет в офисе по-прежнему горел ярко, как днём.

Все сидели в своих кабинках, с серьёзными лицами стуча по клавиатурам. Иногда, зайдя в тупик, они высовывались, чтобы обсудить что-то с коллегами.

Кроме стука клавиш, вокруг стояла тишина.

В этот момент внезапно зазвонил телефон Гу Чэнси. Старомодная мелодия «Jingle Bells» мгновенно привлекла внимание всего офиса.

— Простите, я отвечу, — Гу Чэнси смущённо взяла телефон и выбежала в туалет.

Она опустила глаза на номер звонившего. Выражение её лица слегка напряглось, но, казалось, она не была сильно удивлена.

— Алло, мама, что-то случилось? Я занята на работе.

— Занята на работе, занята на работе! Ты что, действительно возомнила себя сотрудницей «Чэнцзи»? Что ты мне обещала перед возвращением? Ты забыла, как умер твой отец? Ты что, не хочешь мстить за отца? — Хотя Гу Чэнси неоднократно уверяла, что не забыла об этом, у матери не хватало терпения ждать, и она снова и снова давила на неё.

Гу Чэнси вдруг вспомнила: в тот день, когда она купила телефон, она поздно вечером отправила матери сообщение с новым номером, чтобы та звонила, если что. На следующее утро, когда мать позвонила, Гу Чэнси была полна радостного ожидания, думая, что та хотя бы спросит, как у неё дела, или ещё что-нибудь. Но нет, мать с самого начала заговорила о том же, о чём и всегда: «Не забывай о мести, ты должна скорее отомстить за отца…»

Словно всё её существование было подчинено мести за отца!

Гу Чэнси почувствовала сильную усталость, но всё же тихо успокоила её:

— Нет, я знаю. Мама, не волнуйся, я точно не забуду, — даже если бы захотела забыть, под её постоянным давлением это было бы невозможно.

— Я сейчас действительно занята. Как освобожусь, перезвоню. Всё, я кладу трубку, пока.

Закончив разговор, Гу Чэнси поспешила вернуться к работе. В десять вечера все наконец-то справились с дневной нормой. Группа коллег предложила пойти перекусить в ближайшее кафе.

Гу Чэнси ни с кем, кроме Цинь Юй, близко не общалась, поэтому они сели за отдельный столик.

Неженатые коллеги-мужчины увидели двух красавиц за отдельным столом, где были ещё свободные места, и загорелись желанием подсесть, но в итоге все отступили под холодным взглядом ледяной красавицы Цинь Юй.

Гу Чэнси украдкой посмеялась над ней:

— На самом деле, тебе не обязательно быть такой. По-моему, мужчины в нашей компании очень даже ничего. Вон, например, тот Чжао Кай. Симпатичный, способный работник. Судя по тому, как он тебе незаметно помогает, ты ему явно нравишься. Если ты тоже одна, то почему бы не подумать об этом?

Цинь Юй взяла шпажку с поджаренным хлебом и сунула ей в рот, недовольно сказав:

— Слишком много болтаешь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18: Если ты один, то подумай об этом

Настройки


Сообщение