На рассвете Чжао Мин постучал в дверь Лао Ли, старейшего жителя деревни.
Лицо Лао Ли было изборождено морщинами, свидетельствующими о прожитых годах. Он знал всю историю деревни и все семейные тайны.
Когда Чжао Мин спросил его о семье Чжао, взгляд старика стал задумчивым и мудрым.
— Лао Ли, я всегда слышал, что наша семья отличается от других в деревне. Это правда?
Лао Ли медленно кивнул.
— Да, семья Чжао на протяжении поколений была связана с некими таинственными делами, тесно переплетенными с древними семейными верованиями.
— Таинственные дела? Что это за дела?
— спросил Чжао Мин, пораженный услышанным.
Лао Ли немного помолчал, а затем продолжил:
— Легенды о предках семьи Чжао полны намеков и предостережений. Эти истории передаются из поколения в поколение, но мало кто осмеливается вникать в их суть.
— А что насчет Чжао Цзин? Моей сестры. Она как-то связана с этими тайнами?
— с еще большим любопытством спросил Чжао Мин.
Выражение лица Лао Ли стало серьезным.
— Кажется, много лет назад Чжао Цзин раскрыла некоторые семейные тайны, которые не должны были стать известны посторонним. После этого она исчезла.
Сердце Чжао Мина сжалось.
— Вы хотите сказать, что семья отвергла ее из-за того, что она узнала эти тайны?
Лао Ли вздохнул.
— Я не знаю всех подробностей, но с того дня, как она пропала, ее больше никто не видел в деревне.
Чжао Мин встал, полный решимости.
— Спасибо, Лао Ли. Я должен узнать правду, какой бы горькой она ни была.
Лао Ли посмотрел на Чжао Мина с беспокойством.
— Будь осторожен. Тайны семьи Чжао не так просты. Ты можешь раскрыть то, что не следовало бы раскрывать.
Чжао Мин кивнул, понимая, что его ждет множество испытаний, но он был готов ко всему.
Поблагодарив Лао Ли за информацию, Чжао Мин покинул дом старейшины. На душе было тяжело. Он понимал, что, возможно, ступил на опасный путь.
Чжао Мин вернулся в дом родителей, решив еще раз поговорить с ними и узнать правду об исчезновении Чжао Цзин. Но на этот раз он был настроен гораздо решительнее.
Под напором сына Чжао Дэцюань и его жена наконец сдались. Они признали, что исчезновение Чжао Цзин связано с глубоко скрываемой семейной тайной.
Эта тайна была связана с честью и выживанием семьи Чжао на протяжении многих поколений.
Чжао Мина переполняли гнев и недоумение. Он не мог понять, почему так называемая честь семьи и ее тайны оказались важнее жизни его любимой сестры.
В гнетущей тишине родители сказали ему, что, чтобы узнать всю правду, он должен отправиться в старинное семейное поместье, где хранятся все ответы.
Снова наступила ночь. Чжао Мин решил отправиться в поместье на следующее утро. Он знал, что там может быть ключ к разгадке всех тайн.
В эту ночь, полную загадок, Чжао Мин понимал, что ему предстоит столкнуться не только с семейными секретами, но и с правдой о собственном происхождении и будущем.
(Нет комментариев)
|
|
|
|