Было уже почти одиннадцать. Лян Чжунся предложила однокурсникам Сюэ Юи, ожидавшим в приемной, отправиться в общежитие.
— Вас еще пустят в общежитие так поздно?
Девушки кивнули.
— Нужно просто разбудить вахтершу, которая следит за воротами.
Лян Чжунся почувствовала укол совести.
— Спасибо, что позаботились о Сюэ Юи, — обратилась она к И Суну. — Уже поздно, проводите их, пожалуйста, вам по пути.
— Эм… Сестренка, — спросила девушка, которая звонила Лян Чжунся, — тот парень, который был с тобой, это же тот самый красавчик с нашего университета? Тот, чьи огромные плакаты развесили недавно, да?
Лян Чжунся опешила. Другая девушка, осмелев, тоже спросила:
— Вас зовут Лян Чжунся, верно? Вы правда вместе? Это так вдохновляет!
Хань Сяо говорила, что старые посты снова стали популярными. Как и ожидалось, старое вино в новых бутылках — она снова стала знаменитостью в университете N. Какие у нее отношения с Шао Чэньи — этим вопросом задавались даже младшекурсницы.
Лян Чжунся мялась, не зная, что ответить, но И Сун пришел ей на помощь.
— Идите спать. Не хочу видеть, как вы завтра будете клевать носом на лекции.
Хотя его слова звучали как наставление, говорил он с улыбкой. Девушки, увидев, как обычно строгий учитель И улыбается, смутились и, немного польщенные, замолчали.
Когда И Сун и студентки ушли, Лян Чжунся осталась одна в пустом приемном покое. Она взяла телефон, чтобы позвонить дяде, но тот был в Ханчжоу и, узнав о Сюэ Юи, мог только беспокоиться.
Одиночество длилось недолго. Через несколько минут в приемную привезли молодого человека с окровавленной ногой.
Лян Чжунся не выносила вида крови. Она была впечатлительной и, когда однокурсницы Сюэ Юи рассказывали, как сильно опухла ее лодыжка, боялась, что не сможет спокойно смотреть на травму. Сейчас же, увидев, как с раны капает кровь, как повреждены ткани, обнажая кость, она почувствовала тошноту и головокружение.
Закрыв рот и нос, она бросилась к выходу и, добежав до дерева у дороги, долго и мучительно рвала. В воздухе витал запах хот-пота, вызывая новые позывы. Лян Чжунся немного пришла в себя и выпрямилась.
Она хотела достать салфетку из сумки, но кто-то протянул ей бутылку воды.
Увидев эти длинные пальцы, она поняла, кто это, даже не поднимая головы. Взяв открытую бутылку, она сделала несколько больших глотков, прополоскала рот. Вкус кокосовой курицы наконец исчез, и Лян Чжунся почувствовала, что снова может дышать.
Она прошла вперед, выбросила бутылку в мусорный бак и, немного пошатываясь, вернулась в приемную.
Купив в автомате два сока, она направилась к сиденьям. «Эта моя реакция на кровь — просто какая-то блажь», — подумала она со вздохом. Но ничего не могла с собой поделать: вид ран и крови вызывал у нее такую реакцию.
Она подошла к И Суну и, сев рядом, протянула ему банку сока.
— Спасибо за воду.
И Сун молча взял сок, открыл и сделал пару глотков.
— У тебя же завтра лекции. Почему вернулся? — спросила Лян Чжунся, разглядывая его засученные рукава. «Он сильно похудел», — подумала она. — Не просто сбросил детскую пухлость, теперь на руках отчетливо видны вены.
В тишине ночи звук глотаемого сока казался громким. И Сун сглотнул и, повернувшись, улыбнулся.
У И Суна были красивые глаза, которые при улыбке превращались в полумесяцы. Сердце Лян Чжунся екнуло — такая реакция означала, что сейчас последует не самый приятный ответ.
И действительно, И Сун, сдерживая смех, сказал:
— Я тоже немного забеспокоился…
Он явно говорил это нарочно, чтобы поддразнить ее, намекая на слова Шао Чэньи. Фраза Шао Чэньи действительно заставила Лян Чжунся смутиться и предаться фантазиям. Теперь же, когда И Сун так прямо указал на это, она почувствовала стыд и раздражение. Она хотела возразить, но И Сун ее остановил.
— Подожди, я не договорил. Я забеспокоился, что ты такая неуклюжая, и оставлять Сюэ Юи на тебя — не лучшая идея.
И Сун всегда был остер на язык. Лян Чжунся открыла рот, но ничего не сказала. Почувствовав себя уязвленной, она пробормотала:
— Ладно, не стоит спорить.
Едва она закончила фразу, как из отделения неотложной помощи вышла дежурная медсестра.
— Родственники Сюэ Юи здесь? Мы переводим ее в ортопедическое отделение на десятом этаже.
Лян Чжунся и И Сун встали. Две медсестры вывезли из палаты каталку с Сюэ Юи.
Сюэ Юи уже проснулась. Увидев Лян Чжунся, она позвала:
— Сестра!
Лян Чжунся увидела ее размазанный макияж и бледные губы. Сердце сжалось от жалости. Ее глаза покраснели.
— Сильно болит?
Сюэ Юи покачала головой.
— Терпимо. Только маме пока не говори…
Медсестры помогли Сюэ Юи устроиться. Девушка выглядела усталой и не хотела разговаривать. Двое других пациентов в палате уже спали. Лян Чжунся и И Сун вышли в коридор и остановились у окна.
За окном, на темном синем небе, мерцали звезды.
В последний раз она так смотрела на звезды четыре года назад, в степи Башан. Тогда она сидела рядом с Шао Чэньи, они лениво болтали. Было уже очень поздно, ее клонило в сон, но она не хотела спать.
Сейчас, вспоминая это, Лян Чжунся понимала, как мало ей нужно для счастья. Каждый раз, когда ей казалось, что с Шао Чэньи у них ничего не получится, она вспоминала ту ночь в степи, и ее чувства вспыхивали с новой силой.
Та сумбурная ночь питала ее влюбленность в Шао Чэньи четыре долгих года.
(Нет комментариев)
|
|
|
|