Глава 13. Пергамент

Фан Цзин действительно не ушёл.

Но он потерялся. Хотя с помощью Чжоу Чжэна ему удалось выбраться из здания, он всё ещё был в ловушке.

Более того, пытаясь скрыться от старика, он в панике забежал в небольшую рощу.

Это были декоративные деревья, и роща занимала совсем небольшую площадь.

Однако под покровом тьмы эти несколько десятков деревьев казались бескрайним первобытным лесом, в котором Фан Цзин оказался в ловушке. Куда бы он ни шёл, он всё время оставался в роще, не в силах выбраться.

— Чёрт возьми, почему, почему, почему этот старик всё время преследует меня? Разве он не должен был искать Ян Цзяня?

Фан Цзин был в ужасе, по его лицу струился холодный пот.

— Наверняка Ян Цзянь мёртв. Он мёртв, поэтому старик выбрал меня своей целью. Должно быть, так и есть.

— Будущее изменилось, и теперь я вместо Ян Цзяня стал целью этого старика.

— Но я не Ян Цзянь, откуда мне знать, как выжить в руках этого старика?

Фан Цзин горько сожалел. Если бы он знал, что так получится, то притворился бы другом Ян Цзяня, позволил бы ему идти впереди, а сам бы прятался позади.

Он слишком поспешил, забыв, что сейчас не Ян Цзянь был главным врагом, а этот старик — самым страшным существом.

— Фан, Фан Цзин, ты слышишь? Шаги снова приближаются, — вдруг испуганно прошептал кто-то рядом, его голос дрожал.

— Как так быстро? Один человек должен был задержать призрака на несколько минут, — Фан Цзин резко поднял голову и, стиснув зубы, оглядел оставшихся.

Те, кто ещё были рядом, сторонились Фан Цзина, как будто он сам был злым духом.

По пути, начиная с того момента, как Фан Цзин столкнул Ян Цзяня в туалет, он бросил Чжао Цяна, Ван Фэна, Хэ Цюянь… Некоторые, не желая подчиняться Фан Цзиню, пытались убежать и исчезали во тьме, больше он их не видел.

Теперь с ним осталось всего пять или шесть одноклассников.

Они не хотели бежать, а боялись. Следуя за Фан Цзинем, они хотя бы дожили до этого момента, а те, кто ушёл раньше, возможно, уже мертвы.

Теперь Фан Цзин, вооружившись своими знаниями, стал тираном в этой группе, вселяя страх.

"Проклятье, эти люди поумнели, они больше не позволят мне оставлять их прикрывать отступление. Если я снова попытаюсь заставить кого-то остаться, они тут же разбегутся", — Фан Цзин почувствовал настороженность и враждебность остальных и про себя выругался.

— Быстрее!

Он больше не приказывал никому оставаться, а просто позвал остальных и побежал дальше по тёмной роще.

В этот момент у него в руке вдруг зазвонил телефон.

На экране высветилось имя Чжан Вэя.

Фан Цзин колебался, но всё же ответил.

Чжан Вэй и остальные отделились от него раньше, возможно, у них появились какие-то новости.

— Фан Цзин, это я, Ян Цзянь, — раздался голос Ян Цзяня.

— А-а!

Фан Цзин подпрыгнул от испуга, чуть не выронив телефон.

— Ты, ты же умер! Ты человек или призрак?

— Благодаря тебе, я ещё жив, — голос Ян Цзяня в трубке был холодным.

Лицо Фан Цзина исказилось. Он своими руками столкнул Ян Цзяня в туалет, где был призрак, но тот не умер. Ни один обычный человек не смог бы выжить в такой ситуации. Как ему это удалось?

— Зачем ты мне звонишь? — спросил он, пытаясь взять себя в руки.

— Хочешь жить? Хочешь выбраться из школы? — спросил Ян Цзянь.

— У тебя есть способ? — с надеждой спросил Фан Цзин.

— Я стал Повелителем Призраков, как думаешь, есть ли у меня способ? — ответил Ян Цзянь.

— Отлично! Вытащи меня отсюда! — воскликнул Фан Цзин.

— Хе-хе, — раздался насмешливый смех Ян Цзяня.

— То, что случилось раньше, было не специально, я просто хотел выжить. Мы же одноклассники, неужели нельзя забыть старые обиды? Просто вытащи меня отсюда, и я сделаю всё, что ты захочешь. Хочешь, я дам тебе себя избить, — торопливо заговорил Фан Цзин, вцепившись в телефон.

— Не говори ерунды. Если хочешь, чтобы я тебя вытащил, сделай то, что я хочу. Иначе приготовься сгнить здесь, — сказал Ян Цзянь.

— Тогда, тогда что ты хочешь?

— Я видел Чжоу Чжэна, он сказал, что с тобой что-то не так. Я хочу знать, что именно. И ещё, в классе кто-то сказал, что ты знаешь будущее. Это правда? — спросил Ян Цзянь.

— Да, это правда. Я знаю будущее, у меня есть информация о будущем, я знаю всё, что произойдёт, — ответил Фан Цзин.

— Вытащи меня отсюда, и я расскажу тебе всё, что знаю о будущем. Ты стал Повелителем Призраков, тебе недолго осталось. У меня есть способ, как тебе выжить. Если ты последуешь моему методу, ты не только обретёшь силу призрака, но и не будешь бояться, что призрак завладеет твоим телом. Это метод, разработанный Международным исследовательским центром, он всё ещё находится на стадии секретных экспериментов и станет известен только через три месяца.

— Получив мою информацию, ты опередишь других Повелителей Призраков и достигнешь больших высот.

— Ты лжёшь. Чжоу Чжэн сказал, что никто не может вернуться из будущего. Он тоже упоминал об экспериментах института, и так называемые путешественники во времени не существуют, — сказал Ян Цзянь.

Услышав приближающиеся шаги за спиной, Фан Цзин похолодел и побежал ещё быстрее. Задыхаясь, он сказал:

— У меня нет воспоминаний о будущем. Вся информация о будущем, которую я знаю, записана на пергаменте. Это послание от меня из будущего, написанное мной десять лет спустя. Ян Цзянь, спаси меня! Если я умру, ты ничего не узнаешь.

Пергамент с информацией о будущем?

Ян Цзянь, разговаривая по телефону, задумался.

Если человек не может вернуться из будущего в настоящее, то предмет — может.

Такая возможность существует.

— Мне нужен этот пергамент, — тут же сказал Ян Цзянь.

— Нет, я не могу тебе его отдать, он мой, — твёрдо отказал Фан Цзин.

— У тебя нет выбора. Существо, которое тебя преследует, уже близко, ты долго не протянешь. Что толку знать будущее, если ты умрёшь? — сказал Ян Цзянь.

Фан Цзин засомневался.

Однако ситуация не давала ему времени на раздумья, шаги за спиной приближались.

— Ладно, ладно, я отдам тебе его, — задыхаясь, проговорил Фан Цзин.

Он больше не мог бежать.

Осветив телефон вокруг, он увидел, что всё ещё находится в роще.

Он не мог выбраться.

Не желая умирать, он был вынужден согласиться.

— Но, Ян Цзянь, я могу отдать тебе пергамент, но как мне убедиться, что ты сможешь меня спасти? — хоть Фан Цзин и боялся смерти, он всё же сохранял бдительность.

— Я могу научить тебя, как избавиться от призрака, который тебя преследует. Но у тебя будет только один шанс. Если ты снова попытаешься меня обмануть, я без колебаний откажусь от сделки, — сказал Ян Цзянь.

— Хорошо, что мне нужно сделать? — спросил Фан Цзин.

— Беги налево, — сказал Ян Цзянь.

Фан Цзин, стиснув зубы, тут же изменил направление и побежал налево.

— Теперь направо, — продолжил Ян Цзянь.

Фан Цзин послушался, и его сердце наполнилось радостью.

Шаги позади постепенно удалялись, он отдалялся от призрака.

Это сработало.

Ян Цзянь действительно мог его спасти.

— Отдавай пергамент, — сказал Ян Цзянь.

— А если я отдам тебе его сейчас, а ты не спасёшь меня? Выведи меня отсюда, и как только мы выберемся, я сразу отдам тебе пергамент, — сказал Фан Цзин, блеснув глазами.

— Значит, сделка отменяется? Тогда будь осторожен, существо снова тебя догоняет, — сказал Ян Цзянь.

— Ту-ту, — в трубке раздались гудки.

В то же время Фан Цзин снова услышал шаги за спиной и задрожал всем телом.

Он огляделся.

Непонятно когда, но все его одноклассники исчезли, он остался один.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение