Ты пришёл, и я очень рад (Часть 2)

Раз не можешь отказаться, значит, держись крепче.

— Хорошо, тогда ты пока возвращайся.

— Как только я поправлюсь, приду к тебе.

Хотя Сюй Цинъюнь в душе не хотел отпускать её, он понимал, что в делах нужно проявлять гибкость и не давить слишком сильно.

Когда Линь Ши вышла из комнаты, Линь Синь не забыл внимательно осмотреть сестру с ног до головы.

Хотя он и согласился дать этому негоднику Сюй Цинъюню шанс, он не позволит ему плохо обращаться с его сестрой.

В конце концов, сегодняшнего визита было достаточно, чтобы нарушить все приличия.

Если бы не искренние чувства, которые тот описал в письме, он бы не согласился на такую неразумную просьбу.

По дороге домой они ехали молча.

Линь Ши ещё не пришла в себя, а Линь Синь слишком винился и боялся, что сестра будет его ругать.

Только когда Линь Ши сошла с экипажа у входа в лавку, Линь Синь поспешно объяснил:

— Сестрёнка, брат сегодня...

— Ничего страшного, ты не виноват.

Линь Ши говорила искренне. Сюй Цинъюнь был человеком настолько хитрым и пронырливым, что Линь Синь никак не мог быть ему соперником.

По сути, этот человек просто видел, что семья Линь мягкосердечна, и поэтому так ими манипулировал.

Однако сейчас времена изменились. Теперь это Сюй Цинъюнь проявлял к ней, Линь Ши, интерес. Сегодняшний проигрыш она отыграет в будущем, когда найдёт подходящий момент.

Сегодня в лавке снова было мало посетителей. Едва войдя, Линь Ши увидела А Ли, сидящую на стуле и щёлкающую семечки.

Увидев её, А Ли тут же бросила семечки в блюдце и подошла.

— Госпожа, вы наконец вернулись.

— Там внутри вас ждёт одна девушка, — сказала она, указывая пальцем на внутреннюю комнату.

Линь Ши удивилась. Хотя она знала многих людей в Префектуре Юаньду, по-настоящему близких отношений у неё ни с кем не было.

В конце концов, раньше она полностью сосредоточилась на управлении лавкой и расследовании дел.

Так кто же эта девушка, которая пришла её искать?

— Хорошо, я поняла. Ты присмотри за лавкой, а я зайду посмотреть.

А Ли сняла с неё накидку и ответила:

— Слушаюсь, госпожа.

Но когда Линь Ши вошла во внутреннюю комнату и увидела девушку, которая обернулась, она была по-настоящему поражена.

Это оказалась та самая госпожа У, которую схватили на улице в тот день!

Теперь, когда Дома Канцлера не стало, Линь Ши, естественно, не могла больше называть её дочерью Канцлера.

Но странно: разве она сейчас не должна быть в ссылке?

Как она оказалась в её маленькой лавке?

— Госпожа Линь, не бойтесь, я пришла, чтобы передать вам кое-что, — сказав это, она достала из своего маленького свёртка письмо.

Глядя на письмо, Линь Ши почувствовала ещё большую настороженность.

— Это...?

— спросила Линь Ши, глядя в глаза госпоже У.

— Откройте и посмотрите, тогда узнаете.

Хотя у Линь Ши было предчувствие, что содержание письма непростое, любопытство всё же взяло верх.

Но едва она взяла письмо и быстро пробежалась по его содержанию, как её сердце сжалось от ужаса.

Содержание письма было связано с делом, которое они расследовали. В нём упоминалось множество людей, имеющих отношение к делу.

Среди них было немало влиятельных и знатных чиновников.

Если содержание этого письма было правдой, Линь Ши могла понять внезапную перемену в поведении Сюй Цинъюня.

Стать врагом такой группы людей — это буквально означало рисковать своей жизнью!

— Раз у вас есть такое доказательство, почему вы не представили его сами, а пришли ко мне?

Госпожа У горько усмехнулась:

— Неужели госпожа Линь не понимает?

— Сейчас я — дочь преступного чиновника. Тому, кто наверху, нужен козёл отпущения. Раз уж наша семья У была выбрана, даже если в деле есть другие скрытые обстоятельства, кто возьмётся за такую горячую картошку?

Линь Ши на мгновение потеряла дар речи, но быстро вернула инициативу:

— Вы понимаете нынешнюю ситуацию, неужели вы надеетесь на меня, Линь Ши, или...

Внезапно её взгляд стал острее, словно она что-то поняла.

— Неужели вы рассчитываете на Сюй Цинъюня?

Госпожа У молчала, лишь опустив голову и крепко стиснув руки. Даже когда ногти впились в ладони, выдавливая капельки крови, она не произнесла ни слова.

Теперь, когда дело дошло до этого, даже если бы Линь Ши отказалась, пути назад уже не было.

Думая о хорошем, с этим письмом она хотя бы знала, от кого им в будущем нужно остерегаться.

К тому же, нынешний Император, вероятно, тоже не захочет, чтобы его Поднебесная постоянно находилась под контролем этих людей.

День очищения обязательно придёт.

Но действовать нужно постепенно.

Спустя долгое время Линь Ши приняла решение.

— Я принимаю это письмо, можете идти.

Только когда человек скрылся на длинной улице, Линь Ши снова внимательно перечитала письмо.

Затем подожгла его и бросила в медный тазик.

Показания дочери преступного чиновника — она не могла полностью им доверять.

К тому же, большинство людей, упомянутых в письме, уже были у неё на примете.

Человек, стоящий за всем этим, так спешил использовать эту дочь Канцлера. Интересно, какова его цель?

У Сюэфэн выехала из города и добралась до укромной виллы, где встретила женщину.

— Письмо доставлено, экипаж, чтобы увезти меня...

Не успела она договорить, как широко раскрыла глаза. Меч пронзил её грудь.

— Разве мы не договаривались...

— Всего лишь ничтожный муравей, и смеет торговаться со мной (этим дворцом).

Сказав это, она резко выдернула меч и смотрела, как кровь льётся потоком, а У Сюэфэн падает на землю, не в силах подняться.

Спустя полпалочки благовоний, она холодно обратилась в пустоту:

— Кто-нибудь, унесите её и приберите всё!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Ты пришёл, и я очень рад (Часть 2)

Настройки


Сообщение