Глава 11
Как и ожидалось, госпожа Ло, увидев Цянь Додо, была к ней очень теплой. Они прекрасно беседовали. Госпожа Ло даже пригласила Цянь Додо остаться на обед. При этом госпожа Ло сказала с некоторым затруднением:
— Додо, ты же знаешь, делами семьи теперь занимается Исинь. Мы с его отцом практически не имеем права голоса. Мы тут почти все обсудили, но все равно нужно, чтобы мой сын вернулся и послушал. Окончательное решение за ним. Смотри, как тебе такой вариант: останься здесь на обед. В конце концов, Исинь каждый день возвращается на обед. За едой вы сможете еще поговорить.
Госпожа Ло с нетерпением смотрела на Цянь Додо.
А Тань Цзинцзин, которая все это время молча слушала госпожу Ло, вдруг нахмурилась и тихо возразила:
— Тетушка, брат Исинь не...
Он ведь не возвращается на обед?
Но она не осмелилась договорить, потому что получила предупреждающий взгляд от госпожи Ло.
Лицо Тань Цзинцзин помрачнело. Слова и действия тетушки, несомненно, были направлены на то, чтобы свести Цянь Додо и брата Исиня.
Она не понимала, почему сейчас все помогают Цянь Додо и игнорируют ее?
Ведь это она была любимицей, ведь это она была подругой детства брата Исиня!
Думаете, так помогаете Цянь Додо создать возможность?
Тогда она сделает так, чтобы брат Исинь ее возненавидел.
В глазах Тань Цзинцзин мелькнул зловещий огонек, в ее сердце уже созрел план.
А простодушная Цянь Додо не знала о мыслях госпожи Ло и Тань Цзинцзин, тем более о их недавних мелких действиях. Она лишь от души рассмеялась и ответила:
— Хорошо, но, тетушка, я ведь только помогаю на нашей свиноферме. То, о чем мы сегодня договоримся, мне еще нужно обсудить с родителями. Если они не будут против, тогда все получится.
— Нет проблем. Ты просто расскажи своим родителям о предложенной нами цене и обо всем остальном. Хорошенько обсудите в семье. Если возникнут какие-то вопросы, можете сразу прийти и спросить нас. Принять решение позже не поздно. Это же бизнес, если что-то не подходит, можно обсудить, пока не подойдет. Не стоит спешить.
Госпожа Ло с улыбкой похлопала ее по руке и сказала.
Затем она перевела взгляд на свинину, которую принесла Цянь Додо. Она развязала мешок, умело пощупала мясо, и ее глаза засияли:
— Это мясо такое свежее!
— Конечно! Это мясник только что отрезал перед моим приходом, — Цянь Додо с некоторой гордостью потерла нос.
Как ни крути, она шла в чужой дом, как можно было прийти с пустыми руками?
— Тетушка, не хвастаюсь, но наша свинина точно вкуснее, чем у других. Качество мяса и все прочее никто не сравнится. Вы попробуете один раз, и сами убедитесь.
Цянь Додо не хвасталась. Она была абсолютно уверена в качестве своей свинины.
— Неужели? — госпожа Ло обрадовалась. — Тогда сегодня в обед я сама приготовлю и покажу вам свое мастерство.
Затем она встала: — Тогда тетушка сначала пойдет на кухню готовиться. В обед приготовлю вам несколько хороших блюд. Додо, ты пока посиди здесь.
— Цзинцзин, посиди с Додо немного, и ты тоже оставайся на обед, — только в этот момент госпожа Ло вспомнила о Тань Цзинцзин и пригласила ее.
Тань Цзинцзин подавила в себе недовольство, выдавила из себя улыбку и ответила:
— Хорошо, Цзинцзин тоже давно не пробовала блюд тетушки.
Увидев, что все устроено, госпожа Ло удовлетворенно кивнула, взяла свинину и вышла.
Теперь в маленькой беседке остались только Цянь Додо и Тань Цзинцзин.
Неловкая атмосфера начала сгущаться...
Тань Цзинцзин некоторое время смотрела на Цянь Додо, а затем заговорила:
— Оказывается, госпожа Цянь действительно была приглашена тетушкой. Цзинцзин думала, что это просто предлог, придуманный теми, кто хочет привязаться к брату Исиню и подняться по социальной лестнице.
— То, что я только что сказала госпоже Цянь у ворот поместья, было неправильно. Цзинцзин здесь приносит свои извинения госпоже Цянь.
Сказав это, она встала и вежливо поклонилась Цянь Додо.
Наклонив голову, она также скрыла мрачность в своих глазах.
— О, госпожа Тань, не стоит, не стоит так вежливо. Я не обиделась, и вам не нужно извиняться, — Цянь Додо, испуганная ее действиями, поспешно встала и, немного растерянно, почесала затылок.
— Я тоже только что говорила не очень приятно. Если так рассуждать, то и мне нужно извиниться перед госпожой Тань.
Она искренне посмотрела на Тань Цзинцзин.
— Раз так, тогда давайте забудем прошлые обиды, — Тань Цзинцзин улыбнулась и взяла ее за руку.
— Раз ты тоже зовешь госпожу Ло тетушкой, то мне постоянно звать тебя госпожой Цянь тоже звучит отчужденно. В будущем я буду звать тебя по имени, Додо, как тебе?
Она смотрела на Цянь Додо ясными глазами, спрашивая ее мнение.
— Можно, госпожа Тань, — Цянь Додо не возражала, но ей было немного непривычно от такого резкого изменения ее отношения.
Только что у ворот она насмехалась над ней, а теперь вдруг изменила свое отношение. Хм-м-м, кроме непривычности, ей это казалось еще и немного странным.
— Додо, почему ты все еще зовешь меня госпожой Тань? В будущем просто зови меня по имени, — если она вообще еще увидит ее в доме Ло.
Тань Цзинцзин про себя усмехнулась, но на лице ее была нежная улыбка, и она взглядом ободряла Цянь Додо, чтобы та назвала ее по имени.
— Попробуй назвать меня по имени, иначе я не буду с тобой дружить.
Тань Цзинцзин капризно сказала, даже сердито отпустив ее руку.
Цянь Додо с остекленевшим взглядом облизнула губы.
В конце концов, она не смогла переупрямить ее, облизнула губы и неуверенно назвала ее по имени: — Э-э, Цзинцзин?
Тань Цзинцзин, услышав свое имя, ответила, очень обрадовалась и снова взяла ее за руку, сказав:
— Вот так-то лучше.
(Нет комментариев)
|
|
|
|