Глава 9. Подавление кровным родством

— Невежливо! Если бы сегодня здесь не было Додо, я бы, наверное, снова дала Ли Тяню денег. Это все благодаря Додо! Почему ты на нее кричишь?

На этот раз госпожа Ло встала перед Цянь Додо, защищая ее, словно своего детеныша.

— Мама.

Ло Исинь, держась за голову, выразил недовольство ее явной благосклонностью к Цянь Додо.

Но госпожа Ло не обратила на него внимания, а повернулась и очень ласково взяла Цянь Додо за руку, сказав:

— Додо, приходи сегодня вечером к нам на ужин. За сегодняшнее, тетушка должна тебя хорошенько поблагодарить.

— Нет, не стоит беспокоиться, тетушка. На самом деле, я ничем не помогла, — Цянь Додо отнекивалась. Она чувствовала, что действительно ничем не помогла. Нельзя принимать подарки без заслуг. Если из-за этого она еще и напросится на ужин, это будет нехорошо. К тому же, она-то осмелится пойти, но некоторые люди, возможно, не будут ей рады.

Подумав об этом, Цянь Додо невольно взглянула на Ло Исиня.

— Именно! Чем она помогла? Это я прибежал вовремя, иначе мама, тебя бы снова обманули на несколько десятков лянов! Вот почему ты вернулась на полмесяца раньше запланированного срока.

Ло Исинь продолжал ворчать рядом.

Он осмеливался только так ворчать.

Но вскоре он перестал и ворчать.

Потому что госпожа Ло схватила его за ухо и, стиснув зубы, сказала, глядя на него:

— Чувствуешь, что синяков на лице недостаточно? Я могу помочь тебе добавить еще.

Ло Исинь: «...»

Ладно, он заткнется.

— Пф-ф-ф, — Цянь Додо никогда не видела Ло Исиня таким прижатым и не смеющим сопротивляться. Она не удержалась и рассмеялась, только сейчас заметив синяки на его лице.

Она невольно вздохнула про себя: вот оно, так называемое подавление кровным родством.

Под мощным давлением кровного родства, даже когда Ло Исинь сейчас бросил на нее холодный взгляд, она чувствовала себя бесстрашной.

Она даже осмелилась ответить ему, подняв бровь:

— Чего ты на меня пялишься? Теперь даже смеяться нельзя?

А госпожа Ло, услышав, что ее сын еще и пялится, угрожая, не удержалась и усилила хватку на ухе Ло Исиня, зловеще прошептав ему на ухо:

— Ты еще смеешь пялиться на людей?

Такая предвзятость заставила родного сына Ло Исиня не удержаться и громко спросить:

— Мама, я вообще ваш родной сын?

— Нет, подобрала на улице в тот год, — спокойно и невозмутимо ответила госпожа Ло, легко соглашаясь.

Ло Исинь: «...»

Он поднял голову, безмолвно вопрошая небеса.

Что случилось с этим миром?

Госпожа Ло больше не обращала внимания на Ло Исиня, отпустила его ухо, повернулась и ласково посмотрела на Цянь Додо. Чем больше она смотрела, тем больше ей нравилось. Затем она взяла ее за руку, нежно похлопала по тыльной стороне ладони и сказала голосом, теплым, как весенний ветерок в марте:

— Раньше я слышала, как вы говорили, что ваша семья занимается свиноводством, верно?

— Да, — Цянь Додо замолчала, и тут ее внезапно осенило.

У них изначально было сотрудничество с семьей Ло, но она его испортила. Если бы удалось воспользоваться этой возможностью, чтобы все исправить...

Взгляд Цянь Додо переменился, она сияюще улыбнулась госпоже Ло, и в ее голове уже созрели слова.

— Госпожа Ло, на самом деле, это такое совпадение! Изначально наша семья тоже собиралась сотрудничать с господином Ло. Говорили, что наша семья будет поставлять свинину для поместья Ло. Но кто бы мог подумать, что еще до начала переговоров я разозлила господина Ло, возникло много недоразумений, и из-за этого наши семьи теперь даже не могут вести дела.

Сказав это, Цянь Додо еще и вздохнула, покачала головой, изображая сожаление.

— О? Неужели такое случилось? — Госпожа Ло бросила взгляд на Ло Исиня, а затем ободрила Цянь Додо, чтобы та рассказала о случившемся.

Под ободрением госпожи Ло Цянь Додо в течение следующего времени оживленно рассказывала о событиях последних дней, конечно, при этом немного приукрашивая и преувеличивая факты.

Закончив, Цянь Додо добавила в конце:

— Эх, во всем виновата я. Я не сообщила заранее господину Ло о поездке родителей, и не узнала заранее о предпочтениях господина Ло. Я не знала, что господин Ло такой чистоплотный. Если бы я знала заранее, я бы ни за что не пустила господина Ло на свиноферму ни на полшага, хотя наша свиноферма, надо сказать, чище, чем у других.

В каждом слове она намекала на вину Ло Исиня.

Ло Исинь был в ярости. Он, конечно, понял смысл ее слов. Получается, по ее словам, во всем виноват он.

Он спросил в ответ:

— А почему ты не скажешь, сколько вещей ты испортила в нашем доме? А еще в магазине, порва...

Но он не успел договорить, как госпожа Ло снова схватила его, вновь взявшись за ухо, и начала новый раунд нравоучений:

— Что ты говоришь, что ты говоришь?! Как мы с отцом тебя учили? Можно так небрежно вести дела? Из-за своей чистоплотности так просто отказался от сотрудничества с другими?

Ло Исинь, хоть и был довольно известен в городе, теперь его мать отчитывала на улице, схватив за ухо. Это было довольно унизительно. Он вырвался из хватки матери, немного недовольный:

— Мама, я уже не ребенок, перестаньте тянуть меня за ухо.

— Тогда веди себя как человек, — госпожа Ло, не сумев схватить его за ухо, тут же шлепнула его по голове и даже сказала: — Когда твой отец вернется через несколько дней, я обязательно хорошо с ним поговорю и расскажу, как его сын ведет дела.

Именно, именно, хорошенько его проучить.

Цянь Додо мысленно согласилась со словами госпожи Ло.

Но вслух сказала:

— Госпожа Ло, не ругайте господина Ло. В этом деле, действительно, как сказал господин Ло, есть и моя вина. Главное, я не умею вести дела. Обычно я просто помогаю на свиноферме, занимаюсь только свиноводством, а в делах бизнеса не очень разбираюсь.

Услышав это, Ло Исинь почувствовал стеснение в груди, но, памятуя о недавнем уроке, он не мог сейчас вспылить. Ему оставалось только глубоко дышать, чтобы успокоиться и взять себя в руки.

— Додо, не бери вину на себя. Разве неумение вести дела — это ошибка? Этот негодник так говорит, не принимай близко к сердцу. Вот что, сегодня я решаю: наше дело с вашей семьей ведь сорвалось, не так ли? Давайте сейчас снова поговорим. Уже время ужина. Додо, приходи к нам домой, поужинаем просто так, а заодно обсудим дело, как тебе?

Госпожа Ло нежно спросила мнение Цянь Додо.

— Ну, почему бы и нет, — Цянь Додо немного подумала, а про себя ликовала: Ура! Эта сделка действительно так была спасена!

Она сдержала волнение, подняла корзину с овощами в руке и с улыбкой сказала госпоже Ло:

— Просто я сегодня купила жареную курицу, нельзя же ее выбрасывать, да и сегодня слишком поспешно. Может быть, завтра?

— Хорошо, завтра тетушка хорошенько подготовится и обязательно хорошо тебя примет, — госпожа Ло нежно погладила Цянь Додо по щеке, в ее глазах читалась любовь.

— Хорошо, тогда, тетушка Ло, я пойду, — Цянь Додо вежливо попрощалась с госпожой Ло.

Но госпожа Ло, услышав, как она ее называет, почувствовала, что это звучит немного резко, и снова сказала:

— Все время "госпожа Ло, госпожа Ло"... это звучит так отчужденно. Додо, если ты не против, в будущем зови меня "тетушка Ло", "тетушка", как угодно.

Цянь Додо не стала жеманничать и тут же согласилась:

— Хорошо, тогда в будущем буду звать вас тетушкой Ло.

— Эй, какая послушная, — чем больше госпожа Ло смотрела на Цянь Додо, тем больше она ей нравилась. Сказав это, она снова захотела снять нефритовый браслет с руки и подарить его Цянь Додо. — Додо, это мой нефритовый браслет, я подарю его тебе как плату за смену обращения. Эй? Куда она убежала?

Неизвестно, что как только она сняла свой нефритовый браслет, Цянь Додо убежала, оставив только свой голос:

— Тетушка Ло, у меня дела, я пойду!

Ло Исинь смотрел на ее убегающую в панике спину, тоже покачал головой и беспомощно улыбнулся.

Маленькая девчонка.

— Почему она каждый раз убегает, когда я заканчиваю говорить? — недоуменно спросила госпожа Ло. Неужели она такая страшная?

— А почему вы, мама, каждый раз хотите что-то подарить людям? — спросил Ло Исинь в ответ.

— У меня с этим ребенком родство душ, и я чувствую, что этот ребенок в будущем обязательно станет частью нашей семьи, — госпожа Ло, уперев руки в бока, сказала с праведным гневом.

Ло Исинь закатил глаза:

— Мама, еще не вечер, почему вы уже кошмары видите?

Хотя Ло Исинь считал, что у него с Цянь Додо совершенно не связанные отношения, услышав слова матери, он действительно начал фантазировать, как бы это выглядело, если бы они действительно стали семьей.

В его голове постепенно возник образ Цянь Додо, озорной и даже притворяющейся умной.

Это, наверное, было бы довольно интересно?

— Что ты такое говоришь, негодник, — госпожа Ло не выдержала и снова устроила с сыном «близкое общение».

— Я говорю, мы с твоим отцом родили тебя не так уж плохо выглядящим, почему же у такого хорошего человека вырос такой язык, — госпожа Ло до сих пор не могла понять, почему ее сын такой язвительный.

На каком этапе произошла ошибка?

Она скрестила руки на груди, бросила взгляд на сына и снова заговорила:

— Не думай, что я не знаю, что ты замышляешь. Хотя говорят, что без хитрости не бывает купца, ты не можешь просто придираться к маленькой девочке, думая сбить цену. У нее нет столько извилистых и хитрых мыслей, как у тебя. Не применяй к ней те приемы, что используешь в бизнесе, слышишь?

К концу ее лицо стало немного серьезнее.

— Мама, я понял, — беспомощно сказал Ло Исинь.

Раз мама защищает эту девчонку и сама решила заключить эту сделку, как он смеет что-то предпринимать?

— И еще, мне очень нравится эта девушка, Додо. На моем дне рождения через несколько дней Додо обязательно должна быть. Ты помнишь, пригласить ее, лично пригласить, понимаешь? Если Додо не придет, то ты больше не будешь ужинать дома, — госпожа Ло холодно приказала.

Ло Исинь: ???

Он серьезно подозревал, что мама всю свою нежность изливает на эту девчонку, Цянь Додо?

— Понял, — беспомощно ответил Ло Исинь.

Тогда просто пошлет кого-нибудь, чтобы сообщить. Неужели нужно лично приглашать?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение