Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
После того как Рэймонд проводил их, он немедленно отправился в замок. В покоях короля он взволнованно сообщил королю:
— Брат... брат, у меня для тебя очень хорошие новости!
Кароллус Ван Зелле Акация — так звали короля. Это был красивый мужчина средних лет с длинными рыжими волосами, зачёсанными назад.
— Что это за новость, что ты так взволнован? — спросил он, заинтригованный братом.
— Хе-хе... Если ты узнаешь, что я хочу сказать, ты тоже станешь таким же, брат, — поддразнил Рэймонд.
Даже когда один стал королем, а другой — великим герцогом, их связь оставалась такой же крепкой, как и прежде.
— Ладно-ладно, не дразни меня.
— Ха-ха... ладно. Ты ведь знаешь, что моя младшая дочь только сегодня вернулась домой, верно?
— Угу... — он кивнул.
— Моя дочь привела домой мужчину. Она сказала, что он стал её попутчиком, потому что спас её, когда их группу атаковали орки.
— Ладно-ладно, не ходи вокруг да около. Уже ночь, и король хотел отдохнуть.
— Хорошо. Я использовал кристалл маны, чтобы проверить его стихию. И кристалл засветился ярко-красным светом, — объяснил Рэймонд.
— Све...тится...? — спросил он, смущённый новостями брата, и получил кивок.
— Чи...стая стихия... ха-ха... в нашем королевстве появилась вторая чистая стихия... ха-ха! — радость немедленно наполнила короля.
— После нашего основателя у нас появилась ещё одна чистая стихия, ха-ха... ещё один потенциал стать богом, брат, у нас чистая стихия! — он схватил Рэймонда за плечо и потряс его.
— Брат, пожалуйста, успокойся.
Глядя на взволнованного короля, он покачал головой.
Через несколько минут король начал успокаиваться.
— Ха-ха... Рэймонд... Где этот юноша? Я сейчас же навещу его.
— Сейчас? Может быть, завтра, брат? Он уже отдыхает. Ведь он несколько месяцев путешествовал с моей дочерью, — посоветовал он королю.
— А... да-да, я был слишком взволнован. Я навещу его завтра. Ах... Небеса благословляют мою Акацию, небеса благословляют меня, подумать только, теперь у нас есть ещё одна чистая стихия. У Зиркодины есть герой, у Священного королевства — жрица, а теперь у моей Акации есть чистая стихия, — сказал король с удовлетворением.
— Ты сказал, твоя дочь, верно? Как насчёт того, чтобы выдать её за него замуж? Я знаю о твоих принципах, но ведь всегда бывают исключения, верно? — затем король взглянул на Рэймонда.
— Ха-ха... Кажется, между моей дочерью и им есть связь, поскольку они долго путешествовали. Я думал, что раз у Зиркодины есть герой, моя дочь заинтересуется, но я и подумать не мог, что он ей противен. Что ж, неважно, раз теперь моя дочь привязалась к Алексу. А ещё Алекс не очень-то любит дворян, так что, думаю, тебе лучше не навещать его, — затем он рассмеялся.
— Алекс?
— А... имя юноши — Алекс.
Александр Сириус.
— Ха-ха, я завидую тебе, брат, у тебя три дочери, а у меня только сын. Если бы у меня была дочь, я бы обручил её с ним прямо сейчас.
— Ха-ха... Я тоже завидую тебе, брат. Если бы у меня был сын, он мог бы унаследовать дом, а теперь моя старшая дочь будет той, кто унаследует мою должность.
— О... не юноша?
— Он... скорее всего, нет. Даже если он достойный преемник, когда я смотрел на него. Он выглядел как человек, который любит свободу. Он не захочет быть связанным дворянской системой.
— Наблюдение Рэймонда было достаточно точным. Алекс только что обрёл новую свободу и новую решимость, поэтому он не очень-то любит быть связанным сейчас.
— Всё в порядке, просто убедись, что твоя дочь держит его достаточно близко. Если другие узнают об этом, они начнут к нему приближаться.
Рэймонд кивнул с серьёзным лицом.
— Тогда что нам теперь с ним делать, брат?
— Как насчёт того, чтобы мы поместили его в нашу Королевскую академию и попросили Декана взять его в ученики, поскольку сам декан — маг огня 8 ранга, — предложил король.
— Я не знаю, захочет ли он поступить в нашу академию. Я попробую его уговорить. Если он не захочет, нам нужен другой план.
Король затем кивнул головой.
— Тогда я вернусь домой, брат, — сказал Рэймонд.
— Ха-ха... ты, Рэймонд, знаешь, что новости, которые ты принёс, не дадут мне уснуть сегодня ночью?
— Я тоже не могу спать, брат. Поэтому я не хочу страдать в одиночку, так что поделился этим с тобой.
— Ты... — двое счастливо рассмеялись.
----
Завтра.
«Тук-тук».
— Кто там?
Алекс подошёл к двери своей комнаты. Он увидел двух служанок перед собой.
— Великий герцог зовёт вас, господин Александр. Мы пришли, чтобы проводить вас, — сказала одна из служанок.
— Хорошо, я немного подготовлюсь.
Алекс попытался поправить свой внешний вид.
— Позвольте нам помочь вам, господин Александр.
— Не нужно, — сказал Алекс, он всё ещё не привык, чтобы служанка делала это, как вчера, поэтому отказался.
Служанки начали умолять его, особенно потому, что сам великий герцог приказал им убедиться, что все его требования будут удовлетворены. И снова Алекс сдался после бесчисленных просьб служанок.
После того как они вышли из комнаты, служанки проводили его в прежний кабинет. Там он увидел великого герцога, Мию и Алисию.
— Пожалуйста, садитесь, Алекс, — он указал на место рядом с Алисией.
После того как Алекс сел, великий герцог начал говорить.
— Что вы думаете о Королевской академии? — спросил он окольным путём.
— Королевская академия? Простите, я мало что знаю, как вы видите, я всего лишь простолюдин из Королевства Зиркодина, — ответил Алекс, немного смущённый.
— Тогда, вы хотите поступить в академию? Через месяц будет набор.
Алекс немного подумал и ответил:
— С удовольствием, спасибо, сэр.
Алекс поблагодарил его.
— Тогда решено: поскольку у вас нет предыдущих оценок, вы поступите на первый курс. Так же, как и Алисия. И зовите меня дядей.
Услышав это, Алисия улыбнулась.
— Да...
— Тогда, как и планировалось вчера, пусть Мия обучит тебя основам магии огня.
Великий герцог посмотрел на Мию, которая кивнула.
— Тогда, пожалуйста, позаботьтесь обо мне, — сказал Алекс.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|