Глава 12. Сестринское обещание

— Это такая женская штучка, вроде бальзама для губ, но гораздо лучше тех, что вы используете. И цветов у нее гораздо больше, — объяснил Линь Шэнь, склонив голову набок. — Помнится, ваш телохранитель спрашивал меня о ней. Разве он вам ничего не рассказал?

Телохранитель?

Принцесса Чанлэ быстро сообразила,

что Линь Шэнь говорит о гвардейце из Цяньнювэй, которого послал отец, чтобы разузнать о магазине.

Цяньнювэй подчинялись непосредственно императору.

И вряд ли стали бы докладывать ей, простой принцессе.

— Кхм… Похоже, мне придется его наказать. Такую важную вещь не доложил, — кашлянув, сказала принцесса Чанлэ.

Линь Шэнь сразу понял, что она блефует.

Он махнул рукой, решив больше не испытывать ее: — Я могу дать вам попробовать.

Глаза принцессы Чанлэ загорелись: — Правда? А как?

— Пусть ваша сестра подойдет, я нанесу ей немного на руку, — ответил Линь Шэнь.

— А почему не мне?! Я что, не подхожу? — удивилась принцесса Чанлэ.

— Мне кажется, ваша сестра милее, — с серьезным видом ответил Линь Шэнь.

Принцесса Чанлэ потрогала свое лицо.

Впервые в жизни она усомнилась в своей красоте.

Неужели миловидность важнее красоты?

Линь Шэнь с улыбкой повернулся к девочке: — Как тебя зовут?

— Меня зовут Чэнъян, — послушно ответила принцесса Чэнъян.

— Дай руку, — сказал Линь Шэнь.

Чэнъян послушно протянула руку.

Линь Шэнь взял тюбик помады и провел им по запястью принцессы Чэнъян, оставив нежно-розовый след.

— Таким юным девушкам, как ты, больше всего подходят светлые оттенки, — с улыбкой сказал Линь Шэнь.

Глаза Чэнъян засияли.

Какой красивый цвет…

Если бы можно было накрасить им губы…

— Спасибо, — сказала Чэнъян, осторожно убирая руку. Она любовалась своим запястьем, не в силах отвести взгляд.

Глядя на прелестную девочку,

Линь Шэнь решил немного пошалить.

— Хочешь помаду? — мягко спросил он.

Чэнъян кивнула: — Но у меня не хватает денег. Придется копить несколько месяцев, чтобы ее купить.

— Твоя сестра — моя первая покупательница. В честь нее я подарю тебе помаду, если ты назовешь меня старшим братом, — сказал Линь Шэнь.

Принцесса Чанлэ чуть не заскрипела зубами.

Она же говорила, что была первой покупательницей!

Почему же такая удача выпала Чэнъян?

— Я тоже назову тебя старшим братом. Подаришь мне помаду? — с завистью спросила принцесса Чанлэ.

Линь Шэнь посмотрел на принцессу Чанлэ с притворным сожалением.

Он был доволен.

Дразнить девчонок было так весело.

Линь Шэнь был не промах.

— Братик… Ну, пожалуйста, — протянула принцесса Чанлэ.

— Ладно, ладно, — Линь Шэнь великодушно протянул ей тюбик помады. — Только за то, что ты назвала меня братиком.

Принцесса Чэнъян сначала колебалась.

Но, увидев, как обрадовалась принцесса Чанлэ, она тут же решилась.

Она готова была назвать его старшим братом хоть десять раз.

Тем более, что хозяин лавки был таким красивым.

За помаду ничего не жалко!

— Бра… Братик, — робко произнесла принцесса Чэнъян.

Ее нежный голос заставил Линь Шэня вздрогнуть.

— Хорошо, эта помада твоя, — Линь Шэнь протянул ей тюбик.

Принцесса Чэнъян с радостью приняла подарок.

Вещь, которая стоила сто лянов серебра, досталась ей всего за одно слово?

— Спасибо, хозяин, — воскликнула Чэнъян.

— Теперь ты должна называть меня братиком, поняла? — тут же поправил ее Линь Шэнь.

Чэнъян, немного помедлив, кивнула и повторила: — Спасибо, братик.

Линь Шэнь был очень доволен.

Маленькие девочки — самые милые создания на свете.

Чанлэ, держа в руках свою помаду, с завистью посмотрела на помаду Чэнъян.

Ей казалось, что у сестры помада лучше.

Всего-то сто лянов серебра!

Сегодня же она попросит отца отдать ей доход с ее земель…

И купит все оттенки помады.

Пусть даже не будет ими пользоваться, зато будет любоваться ими дома.

Девочки выбрали еще несколько товаров, оставили двадцать с лишним лянов серебра и поспешили уйти.

Едва выйдя из супермаркета,

принцесса Чанлэ недовольно сказала: — Сестра, дай мне иногда пользоваться твоей помадой.

— Нет! — отрезала принцесса Чэнъян. — Это братик мне подарил.

— Он подарил ее тебе ради меня! — возразила принцесса Чанлэ, не отрывая взгляда от помады в руках сестры. — Если бы я не была твоей сестрой, братик не стал бы тебе ничего дарить.

— Нет, он бы все равно подарил ее мне. А тебе он подарил помаду только потому, что ты моя сестра, — покачала головой принцесса Чэнъян.

— С чего ты взяла?! — рассердилась принцесса Чанлэ.

— Потому что ты — мужланка! В тебе нет женственности! Братику такие не нравятся. Ему нравятся милые девочки, как я, — показала язык принцесса Чэнъян.

Принцесса Чанлэ сделала глубокий вдох: — Ах ты, маленькая негодница! Как ты смеешь так говорить о своей сестре?! Я тебе сейчас покажу, где раки зимуют!

— Если ты меня ударишь, я пожалуюсь братику, что ты не милая. И он тебя невзлюбит и перестанет продавать тебе свои товары, — пригрозила принцесса Чэнъян.

Эта угроза подействовала на принцессу Чанлэ. — Сестра, мы же родные, зачем так? — примирительно сказала она.

— Дай мне иногда пользоваться твоей помадой, а я дам тебе свою. А когда отец отдаст мне доход с моих земель, я подарю тебе еще одну!

— Правда? — с сомнением спросила принцесса Чэнъян.

— Конечно! Обещаю! — твердо кивнула принцесса Чанлэ.

— Ладно, — неохотно согласилась принцесса Чэнъян. — Можешь иногда брать мою помаду. Но помни, ты должна мне одну.

Телохранители из Цяньнювэй, наблюдавшие за этой сценой, вздохнули.

Эти маленькие барышни…

С членами семьи Ли никогда не бывает просто.

Наступил вечер.

Линь Шэнь открыл системную панель и посмотрел на сегодняшнюю выручку.

Две тысячи сто двадцать шесть лянов. Примерно столько же, сколько и в предыдущие дни.

Покупатели по-прежнему были из знати.

Но сегодня было немного лучше, чем в предыдущие дни — двое или трое простолюдинов осмелились войти в магазин.

Конечно, цены их отпугнули…

Но это было хорошее начало.

Скоро его бизнес охватит и простых людей.

Выключив свет, Линь Шэнь отправился в заднюю комнату умываться и готовиться ко сну.

На улице было тихо.

Несколько подозрительных мужчин появились у дверей Супермаркета Жуи. Их лица выражали недобрые намерения.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Сестринское обещание

Настройки


Сообщение