Глава 6: Встреча... II
Дэйв сидел в своем кабинете, его глаза были прикованы к мужчине напротив, он сохранял добрую, но слегка напряженную улыбку.
— Вы сказали, что вас зовут Фил Колсон?
— спросил Дэйв, в его голове зарождались любопытство и подозрение. Мужчина вежливо кивнул.
Почему Щ.И.Т. уже вышел на меня? — подумал Дэйв, пытаясь понять, как могла быть раскрыта его личность. Неужели я совершил ошибку? Его мысли метались, перебирая все возможные сценарии. Могло ли появление Триш кого-то насторожить? Было ли это что-то в его недавних действиях? Прежде чем он успел полностью погрузиться в свои мысли, спокойный голос Колсона прервал их, возвращая его в настоящее.
— Да, меня зовут Фил Колсон. Ваш отец когда-нибудь упоминал меня?
— спросил Колсон, с его обычной вежливой улыбкой на лице.
— Нет, он никогда не упоминал никого с таким именем. На самом деле, он вообще ни о ком не говорил, — ответил Дэйв.
— Это понятно, — сказал Колсон со вздохом. — Джеймс всегда хотел держать вас подальше от политических и деловых баталий, позволяя вам вместо этого жить простой, комфортной жизнью.
— Вы знали моего отца?
— спросил Дэйв, глядя на него, а про себя подумал: «Мой отец был связан со Щ.И.Т.ом?»
— Да, мы были друзьями и коллегами, — продолжил Колсон. — Мы много раз работали вместе.
— А что еще?
— спросил Дэйв, желая узнать больше.
— Ну, одна вещь, которая действительно заслужила уважение к вашему отцу, — это его сострадание. Он открыл приют, спас бесчисленное количество детей — бездомных, сирот или тех, кто оказался втянутым в конфликты между противоборствующими силами. Он позаботился о том, чтобы у них был шанс, — добавил Колсон, в его голосе звучала ностальгия.
Диана, которая молча слушала, не могла сдержать слез, текущих по ее лицу. Триш заметила это и спросила:
— Ты была одной из тех детей, о которых заботился отец Дэйва?
Диана сверкнула на нее глазами, вытирая слезы.
— Не твое дело, — резко ответила она.
Триш пожала плечами в ответ, удивляясь, почему Диана разозлилась.
— Так почему вы здесь?
— наконец спросил Дэйв, устав от, казалось бы, бесконечной болтовни Колсона.
Фил на мгновение замолчал, его тон изменился.
— Ну, вам это может не понравиться, но мы подозреваем, что ваш отец был убит.
Глаза Дэйва на мгновение сузились, прежде чем расслабиться. Он спокойно спросил:
— И кто это сделал?
— Как я уже упоминал, мы пока не полностью в это верим, но на 90% уверены, что это было убийство, — сказал Фил, внимательно наблюдая за реакцией Дэйва. Не увидев значительных изменений в выражении лица Дэйва, Колсон кивнул, хотя не мог не задаться вопросом: Неужели Джеймс тренировал своего сына быть таким невозмутимым?
— Значит, вы пришли сюда только для того, чтобы сказать мне это?
— спросил Дэйв, глядя на Фила со смесью любопытства и нетерпения.
— Да, — подтвердил Фил, вставая. — А также посоветовать вам отклонять любые приглашения, которые могут поступить. Лучше быть осторожным.
Он протянул Дэйву свою визитку.
— Я занял у вас довольно много времени, так что мне пора идти. Если получите какие-либо приглашения, не стесняйтесь звонить мне.
Когда Фил вышел, Дэйв взглянул на визитку и проводил его взглядом. Переключив внимание на экран квестов, он увидел уведомление о смерти отца.
[Новый Квест: Месть]
[Цель: Расследовать смерть вашего отца и найти виновника]
[Награда: Увеличение Слияния с Шаблоном Данте на 5%, 300 Очков Шаблона]
Когда Колсон ушел, в кабинет вошли Диана и Триш. Диана, заметно обеспокоенная, спросила:
— Что нам делать?
Дэйв посмотрел на Триш и сказал:
— Узнай, кто убил моего отца.
Триш кивнула и добавила:
— И что будет после того, как я найду виновника?
— Приведи его сюда живым, — твердо ответил Дэйв.
Триш снова кивнула и начала уходить, чтобы начать расследование. Диана, все еще волнуясь, не остановила их, но спросила:
— Как она может помочь вам с этим?
— Она способнее, чем кажется, — просто сказал Дэйв, возвращаясь к просмотру документов. Пробормотав себе под нос, Дэйв добавил: — Единственное, что я, возможно, ненавижу в этой жизни, — это вся эта бумажная работа, — просматривая различные документы и отчеты о встречах компаний за последний месяц.
Тем временем Диана начала обучать его различным вещам, связанным с бизнесом.
*****
Тук-тук.
— Войдите, — сказал Фьюри.
Фил вошел в кабинет и подошел к Фьюри.
— Как все прошло?
— спросил Фьюри, пристально глядя на него.
— Я не спрашивал его напрямую, — ответил Фил.
— Почему нет?
— спросил Фьюри.
— Он казался невозмутимым для человека, у которого только что умер отец, — объяснил Фил. — Он также выглядел... тренированным.
Фьюри задумчиво кивнул.
— Учитывая репутацию Джеймса, я сомневаюсь, что он оставил бы своего единственного сына без подготовки.
Фил продолжил:
— Это значит, у нас больше причин пригласить его присоединиться к Щ.И.Т.у.
— Я знаю, — добавил Фил, снова глядя на Фьюри. — Но я хотел увидеть его реакцию. Я сказал ему, что его отец был убит, чтобы оценить его ответ. Я хотел увидеть, как он воспримет информацию и будет ли искать мести.
Фьюри на мгновение задумался.
— И?
Фил пожал плечами.
— Он не выглядел удивленным или потрясенным. Похоже, он способнее, чем мы изначально думали.
— Хм, все равно следите за ним, — сказал Фьюри, кивая. — Это меньшее, что мы можем сделать для сына Джеймса.
— А как насчет Тони Старка, сэр?
— спросил Фил, его любопытство разгорелось.
— Мы его нашли, но наш агент сообщает, что он работает над чем-то значительным. Так что пока отложим его спасение, — ответил Фьюри, глядя на изображения, присланные их агентом под прикрытием. — Похоже на какую-то экзоскелетную броню, — заметил Фил, изучая изображения.
— Да, и если он ее завершит, мы определенно захотим его в Инициативе «Мстители», — сказал Фьюри с тем же выражением лица.
— Но разве его жизнь не в опасности?
— спросил Фил.
— Нет, у нас там больше агентов, чем террористов, — уверенно сказал Фьюри.
Фил кивнул, с нетерпением ожидая, что Тони Старк создаст дальше. Тем временем Триш, используя свои Силы Дьявола-обольстителя, уже была близка к тому, чтобы узнать о смерти Джеймса.
Триш, сидя на своем темном троне, излучала ауру холодного авторитета. Мужчина, стоявший перед ней на коленях, смотрел на нее с обожанием и целовал ее ноги в знак подчинения, пока она смотрела на него с презрением.
— Скажи мне, кто заказал убийство Джеймса?
— потребовала Триш, поставив ногу ему на голову с видом превосходства.
Мужчина, на лице которого были страх и обожание, заикаясь, пробормотал:
— Да, моя королева, пожалуйста, встаньте на меня. Это был Кингпин, Уилсон Фиск.
Выражение лица Триш оставалось нечитаемым, когда она надавила ногой сильнее, заставляя его бессвязно бормотать.
— Он хотел богатства Джеймса и его таланта зарабатывать деньги. Когда Джеймс отказался, Кингпин приказал его убить.
— И где я могу найти этого Кингпина?
— спросила Триш, ее голос был твердым.
Голова мужчины, окровавленная и избитая, кивнула в сторону пола.
— Башня Фиска, но обычно он живет в Адской Кухне, — ответил он, прежде чем его голова взорвалась, и он безжизненно рухнул. Триш встала, ее демоническая сила смела с нее грязь. Ее глаза светились розово-черным светом, когда она пробормотала:
— Уилсон Фиск, ты следующий.
С этими словами она покинула особняк, ставший местом расправы, ее каблуки ритмично цокали, когда она направлялась к следующему пункту назначения.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|