На банкете, прибытие человека из Камиширо

— Что за чушь, — возразил Тенка.

— ... — Ибуки промолчал. Разговаривать с человеком, явно находящимся в состоянии цундере, было неразумно.

— Тогда, Тенка, я пойду.

— Пойдешь? Ты собираешься вернуться? — Тенка подпер подбородок рукой, выражая скуку. — Ах~ Как скучно стало.

Правое ухо Ибуки дернулось. Услышав знакомые шаги, он прищурился и понизил голос. — Идет Правый министр. Мне нужно уходить, — словно зная, что Тенка удивится, он добавил. — Он меня знает.

Ибуки посмотрел Тенке прямо в глаза, искренне показывая, что если его обнаружит Правый министр, ничего хорошего не произойдет.

Тенка нахмурился. Это показалось ему странным, но он все же позволил ему уйти.

На самом деле, отношения Правого министра с семьей Камиширо были довольно тесными, ведь они сотрудничали.

К тому же, он сам сбежал из дома тайком. Иначе зачем бы ему прятаться в таком месте, как Гокумон-джо?

Именно для того, чтобы Камиширо его не нашли.

Сосэй и Кисаки лишь немного знали о делах Камиширо. Они совершенно не были связаны с Камиширо-химэ и не знали имени Ибуки. Даже если бы они сообщили о человеке из семьи Камиширо, ответа бы не последовало.

Но Правый министр — другое дело. Ради сотрудничества он либо взял бы его в заложники и держал при правительстве, либо заставил бы Камиширо быть ему обязанными.

В любом случае, это был бы наихудший сценарий.

Ибуки был невероятно искусен в перелезании через стены. В конце концов, он человек, который смог сбежать даже из главного дома Камиширо!

Оставшись на месте, Тенка все больше удивлялся: какие отношения связывают Правого министра и Ибуки?

Он знал, кто такой Правый министр. Когда он еще был в «Шакалах», Правый министр Ивакура был его непосредственным начальником, и они довольно хорошо ладили.

Поэтому он совершенно не мог понять, почему Ибуки так старался избегать Правого министра.

— Давно не виделись, Тенка, — с улыбкой поприветствовал Тенку Ивакура.

На его лице была полная улыбка, но, возможно, только он сам знал, что брат Камиширо-химэ находится в Святилище семьи Сора.

Идя по дороге, Ибуки явно почувствовал за спиной чье-то присутствие.

Они следовали за ним с того момента, как он покинул особняк. Судя по шагам, их было шестеро, и все незнакомые.

Поскольку уже был вечер, вокруг было очень тихо.

Он остановился посреди широкой дороги, наблюдая за действиями тех, кто его преследовал.

Увидев необычное поведение Ибуки, преследователи, не будучи дураками, сразу поняли, что Ибуки их заметил.

Они перестали скрываться и открыто показались.

К удивлению Ибуки, пришедших было не шестеро. Седьмой человек шел очень медленно, но Ибуки до этого совершенно не замечал его.

Почти мгновенно Ибуки понял: сила этого человека явно превосходила силу Сосэя и Тенки, которых он знал. Это было... это было просто как Камиширо-химэ.

Он не обернулся, размышляя, как убедить их уйти, но на его лице не было ни малейшего выражения, словно мышцы застыли. — Кто вы?

— О? Даже меня забыл? Сестра очень расстроена... — раздался чистый голос, полный обиды.

Лицо Ибуки, стоявшего к ним спиной, стало еще мрачнее. Возможно, он предвидел эту встречу, но все же поспешно обернулся и посмотрел на говорившую женщину, тихо произнеся ее имя. — Камиширо-химэ...

Камиширо-химэ, настоящее имя Камиширо Казуха, старшая сестра Ибуки.

Родные брат и сестра от одних родителей, но с совершенно противоположными характерами.

Но у нее и Ибуки была одна привычка — они оба обычно носили юката.

Сейчас на Камиширо-химэ была юката с красным фоном, покрытым белыми мелкими цветами, собранными у подола.

Ее длинные волосы, достигавшие поясницы, были небрежно собраны на затылке, несколько прядей свисали.

Вырез на груди был довольно глубоким, позволяя увидеть бледную кожу и великолепную грудь.

И хотя на лице не было макияжа, от нее исходила ленивая и обольстительная аура.

Она, как и Кисаки, внушала благоговение, но, в отличие от нее, Кисаки вызывала чувство строгости и подавленности, тогда как Камиширо-химэ, будучи долгое время высокопоставленным человеком, внушала удушающее уважение и чувство благородства.

— Почему я не могу здесь быть? — Камиширо-химэ с улыбкой подошла к Ибуки. С каждым ее шагом мелькали ее длинные стройные ноги.

Ибуки прикусил нижнюю губу. Он ушел так давно, и Камиширо-химэ ни разу не появилась лично, а теперь вдруг пришла за ним. Разве мог Ибуки не быть потрясен?

— Возвращайся, Казуки, — когда эти темно-красные губы произнесли эти слова, Ибуки уже опустил голову, волосы на лбу промокли от холодного пота, в глазах отражалась внутренняя борьба.

Но вскоре он успокоился. — Если это ваше желание.

Ибуки, настоящее имя Камиширо Казуки, младший брат Камиширо Казухи, наконец вернулся после нескольких лет побега от нее.

Ибуки, который совершенно не мог победить свою сестру, смиренно пошел за Камиширо-химэ. К счастью, главный дом Камиширо был очень далеко отсюда, и чтобы добраться туда, потребуется время. Поэтому сегодня ночью они, вероятно, остановятся в побочной ветви семьи, где охрана была относительно слабее.

Ибуки молча следовал за ней. Камиширо-химэ усмехнулась. — Мой милый братец, я могу понять твое желание уйти из дома, но ты все равно принадлежишь нашей семье, и от этого никак не убежать.

За эти несколько лет, что ты был вне дома, я приложила немало усилий, чтобы найти тебя. Если бы не информация о тебе в Святилище семьи Сора, переданная кланом Фума, возможно, на поиски ушло бы еще больше времени.

Слова Камиширо-химэ были сказаны легко и непринужденно, но Ибуки так не думал.

В семье Сора был только один человек из Фума, и к тому же он передавал им информацию... Она намекала, что Фума и Камиширо заодно?

— Не думай слишком много, — редко Ибуки думал, что сестра его утешает, но следующее предложение разрушило его иллюзии. — Потому что думать бесполезно. На этот раз я не позволю тебе сбежать.

Конечно, он не сбежит. В конце концов, у него больше не было причин покидать дом.

Он тоже хотел провести больше времени с сестрой, после того как все дела будут завершены.

Ибуки хорошо вспомнил, что после смерти их родителей они с сестрой давно не сидели и не разговаривали спокойно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение