А Хуа любит напористых
— Даже если уходить, то только не сегодня ночью! — сказала Нин Мэн. — Ты не слышишь крики диких зверей снаружи? Даже местные первобытные люди не осмеливаются выходить ночью.
Услышав это, Хэ Аньхуа немного заколебался.
Именно этого он и боялся.
Но эти первобытные женщины были слишком бесстыдными, он не мог терпеть их ни минуты.
Словно угадав его мысли, Нин Мэн добавила:
— Давай так! Я поговорю с вождем, чтобы мы сегодня спали одни в маленькой каменной комнате. Если я буду рядом, эти женщины, вероятно, больше не станут к тебе приставать.
Хэ Аньхуа посмотрел на нее с сомнением:
— Ты так добра?
Он чувствовал, что нынешняя Нин Мэн испытывала к нему сильную враждебность.
Нин Мэн притворилась рассерженной:
— А что мне еще делать? Идти с тобой на верную смерть?
Хэ Аньхуа решил, что Нин Мэн просто трусит, и его подозрения немного улеглись.
Но он все еще беспокоился и спросил:
— А эта вождь тебя послушает?
— Эти первобытные люди на самом деле довольно сговорчивы, — ответила Нин Мэн. — К тому же, это не такое уж большое дело.
И они вернулись в пещеру.
Как только они вошли, все первобытные люди в пещере уставились на них.
Хэ Аньхуа нахмурился, снова почувствовав себя неловко.
Нин Мэн было не лучше, потому что А Ши тоже смотрел на нее горящим взглядом.
Она могла лишь притвориться спокойной, подошла к женщине-вождю и с улыбкой сказала:
— Вождь, я поговорила с А Хуа, он согласился остаться. Но А Хуа не любит проявлять близость с другими на людях. Позвольте ему пойти с женщинами в маленькую каменную комнату.
Это не было большой проблемой, и вождь охотно согласилась.
Нин Мэн добавила:
— Тогда я сейчас отведу его в маленькую каменную комнату. Вы пока не заходите, у него не очень хороший характер, я еще поговорю с ним. Когда я выйду, тогда и заходите.
Вождь вспомнила, как Хэ Аньхуа довел А Юэ до слез, и кивнула.
Нин Мэн повела Хэ Аньхуа в одну из дальних маленьких каменных комнат, чтобы шум оттуда не был сразу слышен снаружи.
Хэ Аньхуа не только ничего не заподозрил, но и остался очень доволен выбором Нин Мэн.
Он хотел быть как можно дальше от этих дикарей.
Маленькая каменная комната была небольшой, и без костра внутри было темно.
Нин Мэн включила фонарик на телефоне и посветила вокруг. Неподалеку на полу лежала не очень большая шкура.
Хэ Аньхуа поднял бровь, взглянул на Нин Мэн и сказал:
— Здесь только одна шкура, похоже, сегодня нам придется потесниться.
Нин Мэн мысленно фыркнула и ответила:
— Спи ты. Мне эта шкура кажется грязной, я лучше посижу рядом.
С этими словами она действительно села в углу.
Хэ Аньхуа заметил ее настороженность и пожал плечами:
— Можешь не опасаться меня, у меня сейчас нет настроения. К тому же, теперь мы с тобой самые близкие люди в этом мире, нам нужно держаться вместе.
«Кто тебе самый близкий человек?» — подумала Нин Мэн про себя.
Вслух же сказала:
— Я не опасаюсь тебя, просто брезгую. Спи себе.
Хэ Аньхуа вздохнул и попытался уговорить ее:
— Ты тоже поспи. Завтра нам еще искать жилье, как у нас будут силы, если мы не отдохнем?
Нин Мэн не обратила на него внимания, и Хэ Аньхуа пришлось лечь одному.
Нин Мэн посидела немного, решила, что время пришло, и сказала Хэ Аньхуа:
— Мне нужно в туалет, я выйду ненадолго.
С этими словами она встала.
— Мне пойти с тобой? — спросил Хэ Аньхуа.
— Не нужно, я скоро вернусь, — ответила Нин Мэн.
Хэ Аньхуа не стал особо задумываться. В таком месте повсюду опасности, а Нин Мэн такая трусиха, вряд ли она сбежит.
Но он и представить не мог, что Нин Мэн действительно сбежит.
Выйдя из каменной комнаты, Нин Мэн сказала женщине-вождю:
— А Хуа готов, женщины могут заходить. Кстати, А Хуа любит, когда людей много, и еще ему нравятся напористые, он считает, что так интереснее. Поэтому позовите побольше женщин и скажите им, чтобы не стеснялись.
Вождь была очень удивлена. А Хуа выглядел таким скромным, а у него, оказывается, такие странные вкусы.
Впрочем, женщин, которым он нравился, было много, так что можно было удовлетворить всех сразу. Она велела им всем заходить.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|