Ухаживание

Ухаживание

Чтобы подстроиться под Нин Мэн, этот первобытный человек тоже замедлил свою речь.

Поэтому Нин Мэн, внимательно прислушавшись, смогла в общих чертах понять его.

Она очень обрадовалась и взволнованно сказала:

— Мы... пришли... из... очень... далекого... места, но... сейчас... не можем найти... дорогу... домой.

— Скажите, пожалуйста, можно... ли... в... вашем племени... переночевать... одну... ночь?

Солнце уже почти село, и погода стала прохладной.

Хотя эти первобытные люди выглядели грязными и странными, они, казалось, не были враждебны.

Нин Мэн слышала, что древние люди жили в пещерах или деревянных хижинах, и подумала, что это всяко лучше, чем оставаться одной в дикой местности.

К тому же, в эту эпоху, похоже, было много диких зверей, а жить в группе всегда безопаснее.

Первобытный человек выслушал Нин Мэн, немного подумал, посоветовался с соплеменниками и в итоге кивнул в знак согласия.

Так Нин Мэн и Хэ Аньхуа последовали за первобытными людьми.

Эти люди, вероятно, возвращались с охоты.

У каждого в руке была заостренная палка, а на поясе висел мешок из шкуры с камнями.

Некоторые мужчины несли добычу — диких кроликов, диких собак и тому подобное, — видимо, это был их сегодняшний улов.

Жилище первобытных людей оказалось недалеко. Пройдя немного, они увидели огромную пещеру.

Перед пещерой была ровная площадка, где несколько детей сидели на корточках и играли с камнями. Несколько женщин стояли у большого каменного стола, острыми камнями разделывая мясо животных, а затем нанизывая куски на палки.

Увидев вернувшихся мужчин, женщины и дети очень обрадовались и выбежали им навстречу.

В этот момент они заметили Нин Мэн и Хэ Аньхуа, которые выглядели и были одеты очень странно, и тут же уставились на них с любопытством.

Одна из женщин спросила первобытного человека рядом с Нин Мэн:

— А Ши, кто они?

Первобытный человек, которого звали А Ши, ответил:

— Они пришли издалека, заблудились и хотят переночевать у нас одну ночь.

Женщина, которую звали А Юэ, не удержалась и стала разглядывать Нин Мэн. Она заметила, что та, хоть и худая, была удивительно красива.

Ее кожа была белой и сияющей, словно чистейший зимний снег.

Яркие глаза были влажными и блестящими, как звезды на небе, очень живые.

А еще у нее были черные, гладкие, длинные волосы, спадающие по спине, словно водопад...

А Юэ внезапно ощутила укол ревности.

Раньше она была самой красивой женщиной в племени, но по сравнению с Нин Мэн она была как сухой лист рядом с нежным цветком.

Мужчины, которые раньше постоянно вились вокруг нее, теперь словно потеряли голову — они даже не взглянули на А Юэ, все их внимание было приковано к Нин Мэн.

А Юэ инстинктивно захотела прогнать Нин Мэн, но тут же ее взгляд упал на Хэ Аньхуа.

Какой высокий мужчина!

Даже А Ши, самый сильный в племени, был ниже его на полголовы.

И он, так же как и та женщина, был очень красив.

А Юэ не удержалась, подошла к Хэ Аньхуа и ласково потерлась головой о его тело.

Хэ Аньхуа подскочил от неожиданности. Как только А Юэ коснулась его, он тут же испуганно отпрянул.

— Ты что делаешь? — спросил он, чувствуя, как по спине бегут мурашки.

Остальные первобытные люди смотрели на это с завистью.

Нин Мэн, увидев эту сцену, удивленно спросила А Ши:

— Что она делает?

— А Юэ предлагает твоему спутнику свою любовь! — улыбнулся А Ши и добавил: — А Юэ — самая красивая женщина в нашем Племени Черной реки, и у нее еще не было пары.

Нин Мэн широко раскрыла глаза!

Она не ожидала, что Хэ Аньхуа будет пользоваться такой популярностью у противоположного пола даже в первобытном обществе.

Только попал сюда, а ему уже предлагает любовь самая красивая женщина племени.

Жаль только, что эти первобытные люди были грязными и от них исходил странный запах. Хэ Аньхуа, похоже, испытывал сильное отвращение, выражение его лица было таким, словно у него запор.

Глядя на это, Нин Мэн не смогла сдержать злорадства.

Хэ Аньхуа быстро заметил выражение лица Нин Мэн и нахмурился:

— Чему ты улыбаешься? Ты поняла, что эта дикарка имела в виду?

— Ты ей очень понравился, она предлагает тебе свою любовь! — с насмешкой ответила Нин Мэн.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение