Алая роза 08

Алая роза 08

В разгар вампирского бала Святой Престол, устроивший засаду за пределами замка, внезапно начал атаку.

От мощных взрывов, доносившихся снаружи, весь Виндзорский замок содрогался.

Пронзительные крики, звон разбивающегося стекла, топот ног... Праздничная атмосфера бала мгновенно сменилась хаосом.

Пол под ногами слегка дрожал. Вэнь Цинъюй нахмурилась и, пошатнувшись, сделала шаг назад.

В следующее мгновение Вайатт, стоявший рядом, обнял её за талию.

— Мисс Андреа, вы в порядке? — спросил он с озабоченным видом, держа в объятиях нежную красавицу.

Вэнь Цинъюй слегка покачала головой, в её глазах мелькнула тревога: — Я в порядке, благодарю вас, герцог.

Сладкий аромат девушки опьянял Вайатта сильнее, чем кровь. Он наклонил голову и успокаивающе улыбнулся: — Не волнуйтесь, это всего лишь мелкие сошки из Святого Престола.

Вэнь Цинъюй тихо хмыкнула, но её взгляд невольно скользнул по залу.

Вампиры этого мира были жестокими и кровожадными, но её это не волновало. Она беспокоилась только о герцогине Цзине.

Хотя девушка ничего не сказала, Вайатт сразу понял, кого она ищет.

Возможно, это был хороший шанс проявить себя.

Но прежде чем Вайатт успел что-то сказать, его прервал Мерфит, который, казалось, спешил к ним.

— Мисс Андреа, возможно, вам стоит пойти со мной в более безопасное место.

Мерфит посмотрел на девушку своими синими глазами и произнес эти слова вопросительным, но не терпящим возражений тоном.

Вайатт с отвращением посмотрел на наглого слугу-полукровку, но всё же согласился с его словами.

— Мисс Андреа, здесь слишком опасно. Вы можете вернуться в свою комнату. Я позабочусь о герцогине Цзине.

Девушка в объятиях Вайатта подняла глаза, словно хотела отказаться, но в конце концов послушно кивнула: — Благодарю вас за помощь. Будьте осторожны, герцог Вайатт.

Вайатт невольно улыбнулся.

*

Вэнь Цинъюй молча следовала за Мерфитом. Всё здание сильно тряслось, поэтому она шла очень медленно.

Она ни за что не поверила бы, что это нападение Святого Престола не имеет к Мерфиту никакого отношения.

Мерфит, шедший впереди, сжал пальцы, затем внезапно остановился, повернулся и тихо сказал: — Мисс Андреа, позвольте мне нести вас.

Это всё еще был вопрос, но прозвучал он скорее как утверждение.

Не дожидаясь ответа девушки, он опустил глаза, слегка наклонился и поднял её на руки: — Прошу прощения.

Длинный подол платья соскользнул по руке юноши-полукровки, обнажив стройную лодыжку девушки.

Вэнь Цинъюй инстинктивно обняла Мерфита за шею. Она с застенчивой досадой сказала: — Мерфит, ты забываешься.

— Виноват, — спокойно признал Мерфит.

Вэнь Цинъюй прикусила губу и посмотрела своими янтарными глазами на невозмутимого юношу.

Внезапно её голову охватило легкое головокружение. — Система? — прошептала она, и её длинные ресницы затрепетали.

【Хозяйка, я чувствую, что сознание этого мира отвергает нас.】

Вэнь Цинъюй слегка прикрыла глаза и прислонилась головой к груди Мерфита: — Я поняла.

Мерфит опустил взгляд на девушку в своих руках: — Мисс Андреа, если вы рассержены, можете наказать меня позже.

Он не повел Вэнь Цинъюй в её комнату, а спустился в подвал.

Тусклые масляные лампы висели на стенах винтовой лестницы. Пламя спокойно мерцало, а шум наверху, казалось, постепенно стихал.

— Мерфит, почему ты так долго? — раздался недовольный, грубый голос. Судя по тону, говоривший был хорошо знаком с Мерфитом.

Вэнь Цинъюй почувствовала, как её покидают силы. Сейчас она была похожа на слабого котенка и, кроме как лежать в объятиях юноши-полукровки, не могла даже поднять голову.

Когда Мерфит подошел ближе, Иди, стоявший в подвале, заметил, что он держит на руках девушку.

— Ты с ума сошел! — борода Иди встала дыбом, и он тихо зарычал. — Ради чего, ты думаешь, мы внедрились в этот проклятый замок вампиров?

Мерфит опустил голову. Девушка в его руках не шевелилась, её красивые глаза были закрыты, словно она спала.

— Где те кроворабы, которых мы схватили? — спросил он.

Иди закатил глаза: — Я уже отправил их. Теперь нам нужно просто уйти отсюда.

Мерфит спокойно хмыкнул: — Иди, раз задание выполнено, ты можешь идти.

Иди нахмурился: — А ты?

Взгляд Мерфита был устремлен на девушку: — Мне нужно кое-что сделать.

— Не говори мне, что ты хочешь взять эту женщину с собой? Или ты собираешься остаться?

Иди подумал, что юноша перед ним сошел с ума: — Мерфит, ты шутишь?

— Это не твое дело, — мрачно ответил Мерфит.

【Хозяйка, у нас мало времени.】

Сознание Вэнь Цинъюй было затуманено. Сквозь дремоту она словно услышала голос Системы в своей голове, но была слишком слаба, чтобы что-то сделать.

【Внимание! Вас изгоняет сознание этого мира. Начинается перемещение между мирами...】

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение