Глава 8. Посторонитесь, я пришел сливаться!

В ту же ночь Вансуй и Цеппели прибыли в Италию.

Они направились в отель, забронированный для них итальянским правительством.

— Привет, Данья! Давно не виделись, — поприветствовал Вансуй Данья. Ведь они прожили под одной крышей два года, так что не могли не знать друг друга.

— О, господин Дио, рад вас видеть! — ответил с улыбкой Данья.

Данья был легендарной личностью. В оригинальной истории, когда первый ДжоДжо и Дио готовились к своей судьбоносной битве, именно он вмешался и остановил ДжоДжо.

— ДжоДжо, посторонись! Моя очередь мстить ему! — эту фразу пользователи сети переиначили в мем: «ДжоДжо, посторонитесь, я пришел сливаться!»

Шутки шутками, но в аниме Данья был настоящим мужчиной. Даже оставшись без тела, он поклялся выколоть глаза Дио-сама. Он был из тех, кто, лишившись рук, будет бить ногами, а лишившись ног, — кусать зубами. Он был воплощением неукротимого духа. Если он считал тебя врагом, то будет преследовать тебя до конца, даже если от него останется одна голова.

— Цеппели, — спросил Данья, — а где твой ученик, ДжоДжо?

Цеппели удивленно поднял брови: — Он еще не приехал? Он должен был прибыть раньше нас.

В этот момент сотрудник итальянского правительства подошел к Цеппели: — Господин Цеппели, вам телеграмма.

Все вместе отправились читать телеграмму.

— Хм? — удивленно произнес Цеппели. — Самолет ДжоДжо потерпел крушение из-за неисправности сразу после взлета. К счастью, он не пострадал и должен прибыть завтра.

Услышав это, Вансуй презрительно скривил губы: — Он, случайно, не взял с собой Джозефа?

— Откуда ты знаешь? Эрина сейчас в Риме по делам, поэтому ДжоДжо решил взять с собой Джозефа, чтобы она за ним присмотрела.

— Мммм… Советую тебе убедить ДжоДжо оставить Джозефа дома. Иначе он не приедет не только завтра, но и, боюсь, послезавтра.

Цеппели щелкнул пальцами: — Не волнуйся, ДжоДжо уже оставил Джозефа на попечение дворецкого. Пойдемте, Дио, Данья, я покажу вам местные достопримечательности.

Следуя за Цеппели, они вернулись в отель.

Усевшись за стол, они получили меню от официанта.

— Заказывайте, что хотите, Дио, — сказал Цеппели. — До победы над Столпами все расходы оплачивает правительство.

— Рекомендую тебе вот это, Дио, — сказал Данья, указывая на спагетти в меню. — Приехать в Италию и не попробовать спагетти — это то же самое, что побывать в Пекине и не съесть утку по-пекински. Тягчайшее преступление!

Вансуй спокойно посмотрел на меню, не вступая в дискуссию, и тихо позвал: — Официант.

— Что вам угодно?

Вансуй указал на блюдо под названием «Взгляд на звезды»: — Вот это.

Под изумленными взглядами остальных он продолжил: — Это не надо, а все остальное — по одной порции.

Он просто не мог заставить себя попробовать это блюдо.

Цеппели похлопал его по плечу и тихо сказал: — Дио, так нехорошо. Пусть правительство и оплачивает, но это… это слишком.

Эти слова задели Вансуя. Ему нужна оплата от правительства? Эти слова — оскорбление для Дио!

Кто такой Дио? Дио — нефтяной магнат! Разве его волнуют такие мелочи?

Вансуй резко встал и, обращаясь к подошедшему менеджеру, заявил: — Сегодня платит этот господин!

— Веселимся!

— Банзай!!! Банзай!

Только Данья пробормотал: — Надо же, еще не пил, а уже пьян.

Вансуй сидел на столе, именно на столе, в эффектной позе, слегка покачивая бокалом с вином. Сквозь рубиновую жидкость он наблюдал за оживленной толпой.

Сделав небольшой глоток, он тихо произнес: — Радости богатых людей часто бывают такими простыми и непритязательными.

В этот момент к нему подошел кто-то.

— Дио, неплохо развлекаешься.

Вансуй обернулся и увидел, кто это.

— Джонатан? — удивленно спросил он. — Ты же телеграфировал, что прибудешь завтра?

— Правда? — Джонатан усмехнулся. — Тогда вы, должно быть, не заметили, что телеграмма была отправлена вчера.

Вансуй повернулся к пьяному Цеппели: — Это так, дядя Цеппели?

— Ик… Возможно, — ответил тот.

— Как печально, — сказал Джонатан с улыбкой. — Я думал, вы устроили эту вечеринку, чтобы поприветствовать меня.

Вансуй фыркнул: — Ну, почти. Мы действительно хотели тебя поприветствовать.

С этими словами он вскочил, обнял Джонатана за плечи, поднял бокал и крикнул: — Сегодня платит господин Джостар! Выпьем за господина Джостара!

Все подняли бокалы: — Ура!!!

— Дио… ты… все такой же, — Джонатан улыбнулся, кивнув менеджеру, который вопросительно смотрел на него. Им, старикам, было все равно, потратят они пару миллионов или нет. Раз всем весело, то почему бы и нет.

После нескольких кругов все были мертвецки пьяны.

Вансуй проводил Цеппели и Данья до их комнат.

Джонатан остался внизу расплачиваться.

В коридоре официанты помогали пьяным гостям добраться до своих номеров.

Время от времени мимо пробегали играющие дети. Увидев Вансуя, они останавливались и вежливо здоровались: — Добрый вечер, дедушка Дио.

Вансуй кивал: — Идите играйте.

— Да! — отвечали дети и убегали.

Это были дети-сироты войны, которых приютила Академия Дио. Когда Дио сказал, что платит он, за детьми сразу же послали. Правда, потом пришел Джонатан.

За два года Академия Дио в Италии была полностью построена. Благодаря щедрому финансированию рабочие трудились не покладая рук, стараясь работать сверхурочно.

Можно было и сачковать, но только при условии высокой эффективности. А те, кто не работал и сачковал, отправлялись на рыбалку в реку По.

Вансуй спустился вниз. Официанты, переквалифицировавшиеся в уборщиков, наводили порядок.

Обычно те, кто работает сверхурочно, особенно в Италии, либо настоящие трудоголики, либо им хорошо платят.

Внезапно появился статист А и, наклонившись к Вансую, прошептал: — Господин Дио, то, что вы просили, доставлено. Территория вокруг Колизея оцеплена. Потери составили 96 человек. Сегодня утром военные отправили еще один отряд, потери увеличились до 100 человек.

Статист А махнул рукой назад: — Заносите.

Два мускулистых мужчины в костюмах внесли длинный ящик. Ящик был длиной больше метра, почти с Вансуя ростом.

С громким стуком они поставили ящик на пол.

Вансуй похлопал статиста А по плечу: — Отличная работа.

Ему хотелось изобразить крутого мафиозного босса и закурить сигару, но, увы, он не курил ни сигарет, ни сигар, поэтому пришлось отказаться от этой идеи.

Вансуй подхватил ящик за лямку, закинул его на спину и поднялся наверх.

Вернувшись в свою комнату и глядя на ночное небо, он подумал о предстоящей битве и похлопал по ящику рядом с собой.

Невольно пробормотал: — Наму Амитабха Будда.

— Разделитель —

Колизей.

Мускулистый мужчина с тюрбаном на голове нахмурился: — У меня предчувствие, что Супер Красный камень Эйджа совсем близко.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Посторонитесь, я пришел сливаться!

Настройки


Сообщение