Глава 8. Хо Юньчэнь, выходи!

Гу Аньань глубоко вздохнула, бросила чемодан и отчаянно кинулась вперед.

— Хо Юньчэнь, выходи! — закричала она, колотя по двери машины.

Машина медленно проехала несколько шагов и остановилась.

— Говорю тебе, немедленно прекрати нападки на наше издательство LP, иначе я расскажу всем, что ты со мной переспал! Ты лжец! Говоришь, что ненавидишь прикосновения женщин, а сам просто насильник!

Окно машины медленно опустилось, открыв доброе лицо пожилой женщины с морщинками в уголках глаз. Она смотрела на Гу Аньань с нескрываемым удивлением.

— Девушка, что вы только что сказали?

— Я… — Гу Аньань мгновенно залилась краской, ей хотелось провалиться сквозь землю от стыда.

Как она могла сказать такое откровенное незнакомой пожилой даме!

— Вы хотите сказать, что Хо Юньчэнь… у него с вами было… ну, то самое, что бывает между мужчиной и женщиной? — спросила старушка, изобразив что-то двумя указательными пальцами, ее глаза чуть не вылезли из орбит.

В этот момент из гаража выехал еще один внедорожник — Bentley лимитированной серии.

За рулем был не кто иной, как Хо Юньчэнь.

— Бабушка, что случилось? — он вышел из машины и широкими шагами направился к «Роллс-Ройсу».

— Важное дело, — старушка взглянула на него, затем указала на Гу Аньань. — Девушка, садитесь в машину.

У Гу Аньань зазвенело в ушах. Она посмотрела то на старушку, то на Хо Юньчэня и пролепетала: — Я… я, наверное, ошиблась.

— Здесь есть еще кто-то по имени Хо Юньчэнь? Я проверила по системе, только мой внук носит это имя, — строго сказала старушка. — Хо Юньчэнь, немедленно пригласи эту девушку в машину, иначе я сейчас заплачу.

Э-э… Заплачет?

Гу Аньань потрясенно уставилась на старушку. Ну и методы у нее!

Хо Юньчэнь, похоже, поддался на эту уловку. Он нахмурился еще сильнее и, равнодушно взглянув на Гу Аньань, холодно бросил: — Садись в машину.

— Я пришла просить о примирении, пожалуйста, оставьте в покое наше издательство LP. То, что я сказала раньше, — это был бред, — Гу Аньань сменила тон на умоляющий и тихо попросила: — Я с таким трудом устроилась в LP, если я потеряю эту работу, то не смогу больше работать в этой сфере.

— Хочешь остаться — садись в машину, — Хо Юньчэнь схватил ее за запястье, буквально втолкнул в машину, а затем сел сам.

— Твоя машина перегородила выезд, — пробормотала Гу Аньань.

Хо Юньчэнь с непроницаемым лицом смотрел в окно, не обращая на нее никакого внимания.

Старушка смерила ее взглядом с ног до головы и кивнула: — Очень красивая девушка. Только глаза немного опухшие. Что, плохо спала?

«Еще бы я хорошо спала! Ведь вчерашний ужас — дело рук ее драгоценного внука!» — подумала Гу Аньань.

— Вы двое, когда вы познакомились? — продолжала расспрашивать старушка.

Гу Аньань взглянула на Хо Юньчэня, не решаясь больше говорить необдуманно. Честно говоря, ей хотелось выложить все начистоту… Но эти фотографии, ее работа, ее и без того шаткая жизнь… она больше не выдержит потрясений.

У нее защипало в носу, и она отвернулась.

— Ох, сейчас заплачет. У этого Хо Юньчэня главный талант — доводить женщин до слез, — пробормотала старушка себе под нос, но больше расспрашивать не стала.

Машина подъехала к вилле Хо Юньчэня.

Гу Аньань тащила свой чемодан, не желая делать ни шагу внутрь.

— Помогите девушке с багажом, — старушка обернулась к ней и мягко сказала.

— Бабушка, не поймите неправильно, я правда пришла только обсудить с ним рабочие вопросы. Днем я обидела господина Хо, вот и пришла мне в голову дурная мысль пригрозить ему… — Гу Аньань потерла руки и тихо взмолилась: — Бабушка, помогите мне, пожалуйста, попросите господина Хо оставить в покое наш журнал.

— М-м, заходи сначала, расскажешь все по порядку, — старушка взяла ее за руку и ласково улыбнулась. — Было такое или нет, я пойму, просто взглянув на его лицо. Раз уж он позволил тебе сесть в машину, значит, что-то произошло. Будь то недоразумение или взаимная симпатия, раз он прикоснулся к тебе, значит, тот брачный договор, который он мне показывал, настоящий. Если я не ошибаюсь, тебя зовут Гу Аньань.

— А? — Гу Аньань застыла на месте.

— Хе-хе, он сказал, что ты в Америке. Я уж думала, куда он тебя спрятал, — старушка потянула ее за руку и, не слушая возражений, втащила в холл.

Гу Аньань обернулась. Хо Юньчэнь со спокойным видом следовал за ними, но выглядел уже не таким свирепым, как раньше.

— Мой внук, он… неплох в постели по ночам, да? Вы предохранялись? — внезапно наклонившись, прошептала ей на ухо старушка.

Лицо Гу Аньань снова вспыхнуло. Она прикрыла лицо рукой и досадливо пробормотала: — Бабушка, все не так, как вы думаете… это он…

— Если он был не на высоте, ничего страшного. Может, он давно не использовал свое… оборудование, вот оно и дало сбой. А может, он слишком нервничал, переволновался… Сама понимаешь, молодежь, кровь кипит, так что если все прошло быстро, это не беда. Постепенно все наладится, будь к нему снисходительнее, — снова заговорила старушка сама с собой.

У Гу Аньань в голове и ушах будто взрывались шипучие конфеты, треща и лопаясь. Она стояла с открытым ртом, не в силах вымолвить ни слова.

— О, это был твой первый раз, да? — внезапно спросила старушка.

— Конечно… — выпалила Гу Аньань.

— Ай, значит, у тебя тоже нет опыта. Ничего, вдвоем притретесь, попрактикуетесь… — старушка сжала ее руку и невозмутимо добавила.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Хо Юньчэнь, выходи!

Настройки


Сообщение