Глава 15: Хитрая парочка: мать и сын

Деревня Соснового Яра располагалась в отдалённом месте, окружённая горами со всех сторон. Пейзажи были прекрасны, окутаны туманом, за что деревню прозвали «деревней в облаках».

Здешние жители жили дарами гор, зарабатывая на жизнь сбором и выращиванием лекарственных трав.

Сотрудник съёмочной группы, играющий роль «старосты» У Сина, привёл пять пар участников на площадь у входа в деревню и объявил задания, которые им предстояло выполнить в Сосновом Яру.

У Син был высоким мужчиной средних лет, с тёмной кожей и очень дружелюбной улыбкой.

Он поставил перед собой большую бамбуковую корзину и обратился к пяти парам участников на площади, особенно к пятерым детям, которые с любопытством оглядывались по сторонам: — Всем привет! Я ваш староста, У Син. В предстоящем приключенческом путешествии я буду сопровождать вас.

— Сейчас мы прибыли на первую остановку нашего путешествия — в Деревню Соснового Яра уезда Маншань Города Тяньхай.

— Следующие десять дней и ночей мы проведём здесь.

— Сегодня вам предстоит выполнить три задания.

— Первое задание — сдать все ваши кошельки, закуски и игрушки.

— В течение следующих десяти дней, кроме телефонов и одежды, вам нельзя иметь при себе никаких личных вещей!

Едва У Син закончил говорить, как Су Синьжань первой выскочила с возражениями, жестикулируя руками: — Староста У, вы слишком жестоки!

— У меня такая большая-большая коробка сладостей, вы всё это конфискуете?

— Неужели нельзя оставить мне хоть немножечко?

У Син улыбнулся: — Это не конфискация, я просто подержу их у себя десять дней. После завершения заданий на первой остановке всё верну.

Су Синьжань смотрела, как её мама Се Чэнь без колебаний бросает целую коробку сладостей в большую бамбуковую корзину, и попыталась спасти ситуацию: — Мама, помедленнее, дай мне сначала съесть кусочек…

В комнате трансляции раздался смех.

【Ха-ха-ха, Су Синьжань точно обжора!】

【«Сначала съесть кусочек» — последний крик души обжоры! [смех до слёз]】

【Умираю со смеху: «моя такая большая-большая коробка сладостей…»】

【Слёзы Су Синьжань текут изо рта! [смех до слёз]】

……

Следующим был Ду Вэньин. Он принёс трёх своих любимых Ультраменов, надеясь, что они станут свидетелями его приключений.

Но он никак не ожидал, что его самых дорогих «друзей» конфискуют!

Ду Вэньину показалось, что небо рушится. Его губы скривились, и он уже готов был броситься на землю и устроить истерику!

Раньше, стоило ему так сделать, мама соглашалась на всё.

Сун Сюэин, увидев, что дело плохо, тут же схватила Ду Вэньина.

Она тихо прошептала ему на ухо: — Вэньин, не капризничай. Если ты сейчас послушаешься и отдашь Ультраменов старосте…

— …то когда мы вернёмся домой, мама купит тебе столько Ультраменов, сколько захочешь, хорошо?

Ду Вэньин не поддался и крепко прижал к себе свой маленький рюкзачок с игрушками: — Нет! Я хочу Ультраменов сейчас!

Сун Сюэин стиснула зубы и продолжила: — Сто самых новых Ультраменов, как тебе?

— Мама ещё попросит специально для тебя оборудовать выставочный зал. Тогда ты сможешь приглашать одноклассников домой посмотреть на твоих Ультраменов, все будут тебе завидовать!

Руки Ду Вэньина, обнимавшие рюкзачок, немного ослабли, и в конце концов он с большой неохотой отдал Ультраменов.

Но он всё же не сдержался и, бросившись в объятия Сун Сюэин, громко расплакался.

Сюй Цзюньхуэй и Лу Аньци были фанатами мультфильмов. С большим сожалением они отдали свои планшеты, но вели себя спокойно, не плакали и не капризничали.

Однако при мысли о том, что следующие десять дней они не смогут смотреть мультфильмы, оба заметно погрустнели.

Последним был Фу Янсюй. Он стоял с пустыми руками, у него ничего не было.

У Син не удержался и спросил: — Малыш Фу Янсюй, а где твои сладости и игрушки? Нарушать правила нельзя!

Фу Янсюй покачал головой и сказал детским голоском: — Дядя староста, у меня нет сладостей и игрушек.

Сказав это, он даже открыл свой маленький рюкзачок, чтобы показать: кроме нескольких сменных вещей, там действительно ничего не было. Он выглядел очень жалко.

Зрители в комнате трансляции тут же не смогли усидеть на месте.

【У других детей куча еды, напитков и игрушек. Почему Фу Янсюй такой несчастный, у него ничего нет?】

【Вот она, мачеха! Совсем не заботится о ребёнке! Наверняка это Сун Цяньцянь ему ничего не приготовила.】

【Сун Цяньцянь привела ребёнка на шоу только для того, чтобы создать себе образ любящей матери! Не ожидала, что она даже показуху не устроит! Какая же она глупая и злая!】

【Рекламные аккаунты уже предоставили железные доказательства! Сун Цяньцянь использует пасынка с аутизмом, чтобы обелить себя, а сама притворяется дурочкой и не отвечает!】

【Как жаль! Знает ли отец Фу Янсюя, как сильно обижают его сына?】

……

У Син тоже замер и невольно спросил: — У тебя нет любимых сладостей и игрушек?

Фу Янсюй послушно улыбнулся, в его голосе прозвучала нотка гордости: — Есть.

— Но мама сказала, что если я их привезу, вы их точно конфискуете, поэтому я оставил все игрушки дома.

— А сладости мы с мамой только что съели в машине!

У Син: «…»

Ну вот, их раскусили! Какая хитрая парочка: мать и сын!

Зрители в комнате трансляции: «…»

【Ладно, признаём, раньше мы говорили о Сун Цяньцянь слишком резко.】

Су Синьжань: «…»

Почему моя мама мне об этом не сказала?

Су Синьжань с укором посмотрела на Се Чэнь. Ты мне точно родная мама?

Се Чэнь потёрла нос, посмотрела на небо, на землю — куда угодно, только не в глаза дочери.

Вес малышки уже превышал норму на десять с лишним цзиней (около 5-6 кг). Если она будет есть ещё, то окончательно превратится в толстушку!

Если бы не желание помочь дочери отучиться от сладостей, разве она стала бы участвовать в этом реалити-шоу, которое явно сулило одни трудности и лишения?

У Син показал Фу Янсюю большой палец и объявил второе задание.

— А теперь все следуйте за мной, посмотрим, где вы будете жить сегодня вечером.

Участники последовали за У Сином в деревню.

Хотя Деревня Соснового Яра находилась вдали от городской суеты, в отдалённом месте, она не выглядела бедной или отсталой. Наоборот, она походила на райский уголок.

Дома в деревне были построены очень красиво: синяя черепица, белые стены, всё окутано туманом.

Перед каждым домом росло гранатовое дерево, и сейчас ярко-красные цветы граната были в полном цвету.

Сун Цяньцянь вела Фу Янсюя по дороге, мощёной синим камнем.

В сердце у неё было необъяснимое странное чувство.

Особенно когда она увидела идущего навстречу с другого конца дороги юношу в красной одежде, это странное чувство усилилось.

Кто-то вдруг потянул её за палец.

Сун Цяньцянь посмотрела вниз на Фу Янсюя. Глаза ребёнка блестели, словно он хотел сказать что-то важное.

Сун Цяньцянь взглянула на камеру, следовавшую за ними, и интуитивно поняла, что то, о чём хочет сказать ребёнок, нельзя говорить публично.

Поэтому она глазами подала знак Фу Янсюю: потом, когда никого не будет, тихонько мне расскажешь.

Фу Янсюй кивнул, но другой рукой незаметно собрал в ладони шар зелёного свечения.

Юноша в красном с другого конца дороги тоже заметил их группу.

Его взгляд прошёл сквозь толпу и остановился на Сун Цяньцянь и Фу Янсюе.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение